คู่มือสนทนา

th การสนทนา 1   »   am አነስተኛ ንግግር 1

20 [ยี่สิบ]

การสนทนา 1

การสนทนา 1

20 [ሃያ]

20 [ሃያ]

አነስተኛ ንግግር 1

āch’ach’iri nigigiri 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อัมฮาริก เล่น มากกว่า
ทำตัวตามสบาย ครับ / ค่ะ! እራ-ዎን --ና----መ-ቹ-! እ____ ያ____ አ___ ! እ-ስ-ን ያ-ና-/ አ-ቻ- ! ------------------ እራስዎን ያዝናኑ/ አመቻቹ ! 0
i--s-w--i -a--nan-/ -m---a--u-! i________ y________ ā________ ! i-a-i-o-i y-z-n-n-/ ā-e-h-c-u ! ------------------------------- irasiwoni yazinanu/ āmechachu !
ทำตัวเหมือนอยู่บ้านคุณเองนะครับ / ค่ะ! እ--ቤትዎ----ዎ-! እ_____ ይ_____ እ-ደ-ት- ይ-ማ-ት- ------------- እንደቤትዎ ይሰማዎት! 0
ini----tiw- yi----wot-! i__________ y__________ i-i-e-ē-i-o y-s-m-w-t-! ----------------------- inidebētiwo yisemawoti!
คุณอยากดื่มอะไร ครับ / คะ? ም- -ጠ-ት -ፈ---? ም_ መ___ ይ_____ ም- መ-ጣ- ይ-ል-ሉ- -------------- ምን መጠጣት ይፈልጋሉ? 0
m-----et’e-’a---yi--li---u? m___ m_________ y__________ m-n- m-t-e-’-t- y-f-l-g-l-? --------------------------- mini met’et’ati yifeligalu?
คุณชอบดนตรีไหม ครับ / คะ? ሙዚቃ----ሉ? ሙ__ ይ____ ሙ-ቃ ይ-ዳ-? --------- ሙዚቃ ይወዳሉ? 0
m---k-a--i----lu? m______ y________ m-z-k-a y-w-d-l-? ----------------- muzīk’a yiwedalu?
ผม / ดิฉัน ชอบดนตรีคลาสสิก ครับ / คะ እኔ-በ--ሪ----ቀነ--ሩ-ሙዚቃ-እ---ው። እ_ በ____ የ______ ሙ__ እ_____ እ- በ-ሳ-ያ የ-ቀ-ባ-ሩ ሙ-ቃ እ-ዳ-ው- --------------------------- እኔ በመሳሪያ የተቀነባበሩ ሙዚቃ እወዳለው። 0
inē------a-ī---yete-’ene-ab--u m---k----w--a-ew-. i__ b_________ y______________ m______ i_________ i-ē b-m-s-r-y- y-t-k-e-e-a-e-u m-z-k-a i-e-a-e-i- ------------------------------------------------- inē bemesarīya yetek’enebaberu muzīk’a iwedalewi.
นี่คือซีดีของ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ እ--ህ -----ዎ--ና-ው። እ___ የ_ ሲ___ ና___ እ-ዚ- የ- ሲ-ዎ- ና-ው- ----------------- እነዚህ የኔ ሲዲዎች ናቸው። 0
i-ezīhi--e-- ---ī--c-- -ac-ew-. i______ y___ s________ n_______ i-e-ī-i y-n- s-d-w-c-i n-c-e-i- ------------------------------- inezīhi yenē sīdīwochi nachewi.
คุณเล่นเครื่องดนตรีได้ไหม ครับ / คะ? የሙዚ- -ሳ-- መጫ-ት ይችላ-? የ___ መ___ መ___ ይ____ የ-ዚ- መ-ሪ- መ-ወ- ይ-ላ-? -------------------- የሙዚቃ መሳሪያ መጫወት ይችላሉ? 0
y--u-īk-- m-sar-y----c--a-eti y--h---l-? y________ m_______ m_________ y_________ y-m-z-k-a m-s-r-y- m-c-’-w-t- y-c-i-a-u- ---------------------------------------- yemuzīk’a mesarīya mech’aweti yichilalu?
นี่คือกีต้าร์ ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ ይ- የእኔ ------። ይ_ የ__ ጊ__ ነ__ ይ- የ-ኔ ጊ-ር ነ-። -------------- ይሄ የእኔ ጊታር ነው። 0
y--ē--e’--ē-gī-ari-n--i. y___ y_____ g_____ n____ y-h- y-’-n- g-t-r- n-w-. ------------------------ yihē ye’inē gītari newi.
คุณชอบร้องเพลงไหม ครับ / คะ? መዝ-- -ወዳሉ? መ___ ይ____ መ-ፈ- ይ-ዳ-? ---------- መዝፈን ይወዳሉ? 0
m---f--i -i-e-a-u? m_______ y________ m-z-f-n- y-w-d-l-? ------------------ mezifeni yiwedalu?
คุณมีลูกไหม ครับ / คะ? ልጆ--አ-ዎት? ል__ አ____ ል-ች አ-ዎ-? --------- ልጆች አለዎት? 0
lij---- āl-w---? l______ ā_______ l-j-c-i ā-e-o-i- ---------------- lijochi ālewoti?
คุณมีสุนัขไหม ครับ / คะ? ውሻ--ለዎት? ው_ አ____ ው- አ-ዎ-? -------- ውሻ አለዎት? 0
wi--a āle--ti? w____ ā_______ w-s-a ā-e-o-i- -------------- wisha ālewoti?
คุณมีแมวไหม ครับ / คะ? ድ-- -ለ--? ድ__ አ____ ድ-ት አ-ዎ-? --------- ድመት አለዎት? 0
d---t- ā-ewoti? d_____ ā_______ d-m-t- ā-e-o-i- --------------- dimeti ālewoti?
นี่คือหนังสือ ของผม / ของดิฉัน እ--- -- --ሃ-ች ና-ው እ___ የ_ መ____ ና__ እ-ዚ- የ- መ-ሃ-ች ና-ው ----------------- እነዚህ የኔ መጽሃፎች ናቸው 0
in-zīh--y-nē -ets’---f-c-i-----ewi i______ y___ m____________ n______ i-e-ī-i y-n- m-t-’-h-f-c-i n-c-e-i ---------------------------------- inezīhi yenē mets’ihafochi nachewi
ผม / ดิฉัน กำลังอ่านหนังสือเล่มนี้ አ-ን---ን--መጽ-- እ--በብኩኝ ነው አ__ ይ___ መ___ እ______ ነ_ አ-ን ይ-ን- መ-ሃ- እ-ነ-ብ-ኝ ነ- ------------------------ አሁን ይሄንን መጽሃፍ እያነበብኩኝ ነው 0
āhu-- y----ini----s’--a-i ---n-be-ik-n-i ---i ā____ y_______ m_________ i_____________ n___ ā-u-i y-h-n-n- m-t-’-h-f- i-a-e-e-i-u-y- n-w- --------------------------------------------- āhuni yihēnini mets’ihafi iyanebebikunyi newi
คุณชอบอ่านอะไร ครับ / คะ? ም- -ን-ብ ይ-ዳ-? ም_ ማ___ ይ____ ም- ማ-በ- ይ-ዳ-? ------------- ምን ማንበብ ይወዳሉ? 0
m-ni-m-ni-eb--y-w-----? m___ m_______ y________ m-n- m-n-b-b- y-w-d-l-? ----------------------- mini manibebi yiwedalu?
คุณชอบไปดูคอนเสริตไหม ครับ / คะ? የ-----ግጅ--መ-- -ወዳ-? የ___ ዝ___ መ__ ይ____ የ-ዚ- ዝ-ጅ- መ-ድ ይ-ዳ-? ------------------- የሙዚቃ ዝግጅት መሄድ ይወዳሉ? 0
y---zī-’- -i-i-it--me---i yiw----u? y________ z_______ m_____ y________ y-m-z-k-a z-g-j-t- m-h-d- y-w-d-l-? ----------------------------------- yemuzīk’a zigijiti mehēdi yiwedalu?
คุณชอบไปโรงละครไหม ครับ / คะ? ቲ--- ቤ- -ሄ- ---ሉ? ቲ___ ቤ_ መ__ ይ____ ቲ-ት- ቤ- መ-ድ ይ-ዳ-? ----------------- ቲያትር ቤት መሄድ ይወዳሉ? 0
tī-ati-----ti -eh-d--yi--d--u? t_______ b___ m_____ y________ t-y-t-r- b-t- m-h-d- y-w-d-l-? ------------------------------ tīyatiri bēti mehēdi yiwedalu?
คุณชอบไปดู โอเปร่า ไหม ครับ / คะ? ኦ-ራ-መሄ- ይወ-ሉ? ኦ__ መ__ ይ____ ኦ-ራ መ-ድ ይ-ዳ-? ------------- ኦፔራ መሄድ ይወዳሉ? 0
o-ē-- mehēdi yi--d--u? o____ m_____ y________ o-ē-a m-h-d- y-w-d-l-? ---------------------- opēra mehēdi yiwedalu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -