คู่มือสนทนา

th ในห้องครัว   »   bs U kuhinji

19 [สิบเก้า]

ในห้องครัว

ในห้องครัว

19 [devetnaest]

U kuhinji

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย บอสเนีย เล่น มากกว่า
คุณมีห้องครัวใหม่ใช่ไหม ครับ / คะ? I-aš-l- --v--kuhi-j-? I___ l_ n___ k_______ I-a- l- n-v- k-h-n-u- --------------------- Imaš li novu kuhinju? 0
วันนี้คุณอยากจะทำอาหารอะไรครับ / คะ? Š---ć-š d--a- -u--ti? Š__ ć__ d____ k______ Š-a ć-š d-n-s k-h-t-? --------------------- Šta ćeš danas kuhati? 0
คุณใช้ไฟฟ้าหรือแก๊สทำอาหาร? Kuha- l--na s------i-- n- -lin? K____ l_ n_ s_____ i__ n_ p____ K-h-š l- n- s-r-j- i-i n- p-i-? ------------------------------- Kuhaš li na struju ili na plin? 0
ผม / ดิฉัน ควรจะหั่นหัวหอมดีไหม ครับ / คะ? Tr---m--- -----a---l-k? T_____ l_ i_______ l___ T-e-a- l- i-r-z-t- l-k- ----------------------- Trebam li izrezati luk? 0
ผม / ดิฉัน ควรจะปอกมันฝรั่งดีไหม ครับ / คะ? Tre-a--l- --u-it--kr----r? T_____ l_ o______ k_______ T-e-a- l- o-u-i-i k-o-p-r- -------------------------- Trebam li oguliti krompir? 0
ผม / ดิฉัน ควรจะ ล้างผักกาดหอมดีไหม ครับ / คะ? Treb---l----r-----a-a--? T_____ l_ o_____ s______ T-e-a- l- o-r-t- s-l-t-? ------------------------ Trebam li oprati salatu? 0
แก้วน้ำอยู่ที่ไหน? G-je -u č-š-? G___ s_ č____ G-j- s- č-š-? ------------- Gdje su čaše? 0
จานชามอยู่ที่ไหน? Gdj- j- ---u--? G___ j_ p______ G-j- j- p-s-đ-? --------------- Gdje je posuđe? 0
ช้อนส้อมและมีดอยู่ที่ไหน? Gd-e je p-i-or--a-je--? G___ j_ p_____ z_ j____ G-j- j- p-i-o- z- j-l-? ----------------------- Gdje je pribor za jelo? 0
คุณมีที่เปิดกระป๋องไหม ครับ / คะ? Im-- -i-o-va--č--- konze--e? I___ l_ o______ z_ k________ I-a- l- o-v-r-č z- k-n-e-v-? ---------------------------- Imaš li otvarač za konzerve? 0
คุณมีที่เปิดขวดไหม ครับ / คะ? I-aš -- o---ra- za fla--? I___ l_ o______ z_ f_____ I-a- l- o-v-r-č z- f-a-e- ------------------------- Imaš li otvarač za flaše? 0
คุณมีที่ดึงจุกก๊อกไหม ครับ / คะ? I--- -i-v--i---? I___ l_ v_______ I-a- l- v-d-č-p- ---------------- Imaš li vadičep? 0
คุณกำลังต้มซุปในหม้อใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? Kuh---li-s--u ---vom l-ncu? K____ l_ s___ u o___ l_____ K-h-š l- s-p- u o-o- l-n-u- --------------------------- Kuhaš li supu u ovom loncu? 0
คุณกำลังทอดปลาในกระทะใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? P-ž-š--- r-bu --o--j -avi? P____ l_ r___ u o___ t____ P-ž-š l- r-b- u o-o- t-v-? -------------------------- Pržiš li ribu u ovoj tavi? 0
คุณกำลังย่างผักบนเตาย่างนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? Ro--ilj-------ovrć- na-o----rošt--j-? R________ l_ p_____ n_ o___ r________ R-š-i-j-š l- p-v-ć- n- o-o- r-š-i-j-? ------------------------------------- Roštiljaš li povrće na ovom roštilju? 0
ผม / ดิฉัน กำลังตั้งโต๊ะ Ja -o--av-j-m sto. J_ p_________ s___ J- p-s-a-l-a- s-o- ------------------ Ja postavljam sto. 0
นี่คือมีด ส้อมและช้อน Ovd----u-n----i--v-l--ške i---š-k-. O____ s_ n______ v_______ i k______ O-d-e s- n-ž-v-, v-l-u-k- i k-š-k-. ----------------------------------- Ovdje su noževi, viljuške i kašike. 0
นี่คือแก้วน้ำ จานและกระดาษเช็ดปาก Ovd-- su-ča-e,-t--jir-----a--e--. O____ s_ č____ t______ i s_______ O-d-e s- č-š-, t-n-i-i i s-l-e-e- --------------------------------- Ovdje su čaše, tanjiri i salvete. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -