คู่มือสนทนา

th การเรียนภาษาต่างชาติ   »   tl Pag-aaral ng mga wikang banyaga

23 [ยี่สิบสาม]

การเรียนภาษาต่างชาติ

การเรียนภาษาต่างชาติ

23 [dalawampu’t tatlo]

Pag-aaral ng mga wikang banyaga

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ภาษาตากาล็อก เล่น มากกว่า
คุณเรียนภาษาสเปนมาจากไหน ครับ / คะ? S--n-k----t-to--- Espanyol? S___ k_ n_____ n_ E________ S-a- k- n-t-t- n- E-p-n-o-? --------------------------- Saan ka natuto ng Espanyol? 0
คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้ด้วยไหม ครับ / คะ? Marunon- -a -i- ba-ng ---tu-e-? M_______ k_ r__ b_ n_ P________ M-r-n-n- k- r-n b- n- P-r-u-e-? ------------------------------- Marunong ka rin ba ng Portuges? 0
ครับ / คะ และ ผม / ดิฉัน ก็พูดภาษาอิตาเลียนได้ด้วย Oo---t---k-k---gsal----ri- -ko ng-on-ing ---l--n-. O__ a_ n______________ r__ a__ n_ o_____ I________ O-, a- n-k-k-p-g-a-i-a r-n a-o n- o-t-n- I-a-y-n-. -------------------------------------------------- Oo, at nakakapagsalita rin ako ng onting Italyano. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก Sa t-ng-n-ko---n- --li-- -o ------salit-. S_ t_____ k__ a__ g_____ m_ n_ m_________ S- t-n-i- k-, a-g g-l-n- m- n- m-g-a-i-a- ----------------------------------------- Sa tingin ko, ang galing mo ng magsalita. 0
ภาษาค่อนข้างคล้ายกันมาก A-g m-a -i-a-ay---los -a-k-t-lad. A__ m__ w___ a_ h____ m__________ A-g m-a w-k- a- h-l-s m-g-a-u-a-. --------------------------------- Ang mga wika ay halos magkatulad. 0
ผม / ดิฉัน เข้าใจภาษาได้ดี Na-i----d-h-- k--s-l-n- m-bu--. N____________ k_ s_____ m______ N-i-n-i-d-h-n k- s-l-n- m-b-t-. ------------------------------- Naiintindihan ko silang mabuti. 0
แต่การพูดและการเขียนมันยาก N-u-it-ang ---sa-a-ita a--pa--u-ula---y-ma-----. N_____ a__ p__________ a_ p_________ a_ m_______ N-u-i- a-g p-g-a-a-i-a a- p-g-u-u-a- a- m-h-r-p- ------------------------------------------------ Ngunit ang pagsasalita at pagsusulat ay mahirap. 0
ผม / ดิฉัน ยังพูดและเขียนผิดอีกมาก M--am--pa---- ---ng--agk-k-----. M_____ p_ r__ a____ p___________ M-r-m- p- r-n a-o-g p-g-a-a-a-i- -------------------------------- Marami pa rin akong pagkakamali. 0
โปรดช่วยแก้ให้ ผม / ดิฉัน ทุกครั้งด้วยนะคะ / ครับ Ku-g-m-a-- ay-it-m-----ak-. K___ m____ a_ i____ m_ a___ K-n- m-a-i a- i-a-a m- a-o- --------------------------- Kung maari ay itama mo ako. 0
การออกเสียงของคุณดีมาก Ang-g--in- n- pa-b--kas -o. A__ g_____ n_ p________ m__ A-g g-l-n- n- p-g-i-k-s m-. --------------------------- Ang galing ng pagbigkas mo. 0
คุณมีสำเนียงนิดหน่อย Ma----n ---g-b-ha-y-ng-punto. M______ k___ b________ p_____ M-y-o-n k-n- b-h-g-a-g p-n-o- ----------------------------- Mayroon kang bahagyang punto. 0
คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน M--ari-g--a--bi--ung s--n-k- --ng--l-ng. M_______ m_____ k___ s___ k_ n__________ M-a-r-n- m-s-b- k-n- s-a- k- n-n-g-l-n-. ----------------------------------------- Maaaring masabi kung saan ka nanggaling. 0
ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไร ครับ / คะ? A----ng iy-n--katu--b-----ika? A__ a__ i____ k_________ w____ A-o a-g i-o-g k-t-t-b-n- w-k-? ------------------------------ Ano ang iyong katutubong wika? 0
คุณเรียนเข้าคอร์สเรียนภาษาหรือเปล่า ครับ / คะ? K-mukuh- k- ba ng --r-ong -i--? K_______ k_ b_ n_ k______ w____ K-m-k-h- k- b- n- k-r-o-g w-k-? ------------------------------- Kumukuha ka ba ng kursong wika? 0
คุณใช้หนังสือเรียนเล่มไหน ครับ / คะ? Ali---a-l-- -n- -in--amit -o? A____ a____ a__ g________ m__ A-i-g a-l-t a-g g-n-g-m-t m-? ----------------------------- Aling aklat ang ginagamit mo? 0
ตอนนี้ ผม / ดิฉัน จำชื่อไม่ได้ ครับ / คะ? H---i k- m----la-s--nga-on- kung-a---ang --wag. H____ k_ m______ s_ n______ k___ a__ a__ t_____ H-n-i k- m-a-a-a s- n-a-o-, k-n- a-o a-g t-w-g- ----------------------------------------------- Hindi ko maalala sa ngayon, kung ano ang tawag. 0
ผม / ดิฉัน นึกชื่อหนังสือไม่ออก ครับ / คะ H-nd- ----aa-ala-a-g pama-at. H____ k_ m______ a__ p_______ H-n-i k- m-a-a-a a-g p-m-g-t- ----------------------------- Hindi ko maalala ang pamagat. 0
ผม / ดิฉัน ลืมไปแล้ว ครับ / ค่ะ Na-a--m-t---k---a -a-. N__________ k_ n_ y___ N-k-l-m-t-n k- n- y-n- ---------------------- Nakalimutan ko na yan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -