คุณเรียนภาษาสเปนมาจากไหน ครับ / คะ?
Гд---ы--ыучи-- ---а-ск-й?
Г__ В_ в______ и_________
Г-е В- в-у-и-и и-п-н-к-й-
-------------------------
Где Вы выучили испанский?
0
Gd---y-vyuchi-- i-pans-iy?
G__ V_ v_______ i_________
G-e V- v-u-h-l- i-p-n-k-y-
--------------------------
Gde Vy vyuchili ispanskiy?
คุณเรียนภาษาสเปนมาจากไหน ครับ / คะ?
Где Вы выучили испанский?
Gde Vy vyuchili ispanskiy?
คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้ด้วยไหม ครับ / คะ?
Вы-зна-те т--е пор-у-ал-----?
В_ з_____ т___ п_____________
В- з-а-т- т-ж- п-р-у-а-ь-к-й-
-----------------------------
Вы знаете тоже португальский?
0
V--z--yet------e -------l-s---?
V_ z______ t____ p_____________
V- z-a-e-e t-z-e p-r-u-a-ʹ-k-y-
-------------------------------
Vy znayete tozhe portugalʹskiy?
คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้ด้วยไหม ครับ / คะ?
Вы знаете тоже португальский?
Vy znayete tozhe portugalʹskiy?
ครับ / คะ และ ผม / ดิฉัน ก็พูดภาษาอิตาเลียนได้ด้วย
Д-- - н----го-ита-ь-нски-.
Д__ и н______ и___________
Д-, и н-м-о-о и-а-ь-н-к-й-
--------------------------
Да, и немного итальянский.
0
Da- i nemn--o ----ʹy---kiy.
D__ i n______ i____________
D-, i n-m-o-o i-a-ʹ-a-s-i-.
---------------------------
Da, i nemnogo italʹyanskiy.
ครับ / คะ และ ผม / ดิฉัน ก็พูดภาษาอิตาเลียนได้ด้วย
Да, и немного итальянский.
Da, i nemnogo italʹyanskiy.
ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก
По-м-ему- В- -ово---- о-е-ь --р-ш-.
П________ В_ г_______ о____ х______
П---о-м-, В- г-в-р-т- о-е-ь х-р-ш-.
-----------------------------------
По-моему, Вы говорите очень хорошо.
0
Po--o---u--V- g--ori-e-o-h-n- -h---s-o.
P_________ V_ g_______ o_____ k________
P---o-e-u- V- g-v-r-t- o-h-n- k-o-o-h-.
---------------------------------------
Po-moyemu, Vy govorite ochenʹ khorosho.
ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก
По-моему, Вы говорите очень хорошо.
Po-moyemu, Vy govorite ochenʹ khorosho.
ภาษาค่อนข้างคล้ายกันมาก
Э-и -зык---о-т--очн- п-хож-.
Э__ я____ д_________ п______
Э-и я-ы-и д-с-а-о-н- п-х-ж-.
----------------------------
Эти языки достаточно похожи.
0
E-- -az-k---o-tat--hn---o--o-hi.
E__ y_____ d__________ p________
E-i y-z-k- d-s-a-o-h-o p-k-o-h-.
--------------------------------
Eti yazyki dostatochno pokhozhi.
ภาษาค่อนข้างคล้ายกันมาก
Эти языки достаточно похожи.
Eti yazyki dostatochno pokhozhi.
ผม / ดิฉัน เข้าใจภาษาได้ดี
Я -- хор-----о-има-.
Я и_ х_____ п_______
Я и- х-р-ш- п-н-м-ю-
--------------------
Я их хорошо понимаю.
0
Y- ikh -horo-----o--m-yu.
Y_ i__ k_______ p________
Y- i-h k-o-o-h- p-n-m-y-.
-------------------------
Ya ikh khorosho ponimayu.
ผม / ดิฉัน เข้าใจภาษาได้ดี
Я их хорошо понимаю.
Ya ikh khorosho ponimayu.
แต่การพูดและการเขียนมันยาก
Н--го---ить ---и--ть сло-н-.
Н_ г_______ и п_____ с______
Н- г-в-р-т- и п-с-т- с-о-н-.
----------------------------
Но говорить и писать сложно.
0
N- g-v---t-----i-a-- s--zhn-.
N_ g_______ i p_____ s_______
N- g-v-r-t- i p-s-t- s-o-h-o-
-----------------------------
No govoritʹ i pisatʹ slozhno.
แต่การพูดและการเขียนมันยาก
Но говорить и писать сложно.
No govoritʹ i pisatʹ slozhno.
ผม / ดิฉัน ยังพูดและเขียนผิดอีกมาก
Я е-е -ела--м-ого о---о-.
Я е__ д____ м____ о______
Я е-е д-л-ю м-о-о о-и-о-.
-------------------------
Я еще делаю много ошибок.
0
Y---e-hche--e-ayu m-ogo o-hi-o-.
Y_ y______ d_____ m____ o_______
Y- y-s-c-e d-l-y- m-o-o o-h-b-k-
--------------------------------
Ya yeshche delayu mnogo oshibok.
ผม / ดิฉัน ยังพูดและเขียนผิดอีกมาก
Я еще делаю много ошибок.
Ya yeshche delayu mnogo oshibok.
โปรดช่วยแก้ให้ ผม / ดิฉัน ทุกครั้งด้วยนะคะ / ครับ
По-р-в----е----я---ож---йс-а-ка---- р---.
П__________ м____ п_________ к_____ р__ .
П-п-а-л-й-е м-н-, п-ж-л-й-т- к-ж-ы- р-з .
-----------------------------------------
Поправляйте меня, пожалуйста каждый раз .
0
P--ra-lyayte-m----- poz--l-y------z-dy- --z-.
P___________ m_____ p__________ k______ r__ .
P-p-a-l-a-t- m-n-a- p-z-a-u-s-a k-z-d-y r-z .
---------------------------------------------
Popravlyayte menya, pozhaluysta kazhdyy raz .
โปรดช่วยแก้ให้ ผม / ดิฉัน ทุกครั้งด้วยนะคะ / ครับ
Поправляйте меня, пожалуйста каждый раз .
Popravlyayte menya, pozhaluysta kazhdyy raz .
การออกเสียงของคุณดีมาก
В-----р--з-оше--е-д-ста--чно-хороше-.
В___ п___________ д_________ х_______
В-ш- п-о-з-о-е-и- д-с-а-о-н- х-р-ш-е-
-------------------------------------
Ваше произношение достаточно хорошее.
0
V-----pr---nosh--iye --stato-hno-khor-sh-ye.
V____ p_____________ d__________ k__________
V-s-e p-o-z-o-h-n-y- d-s-a-o-h-o k-o-o-h-y-.
--------------------------------------------
Vashe proiznosheniye dostatochno khorosheye.
การออกเสียงของคุณดีมาก
Ваше произношение достаточно хорошее.
Vashe proiznosheniye dostatochno khorosheye.
คุณมีสำเนียงนิดหน่อย
У Вас-неб-льшой-акц-н-.
У В__ н________ а______
У В-с н-б-л-ш-й а-ц-н-.
-----------------------
У Вас небольшой акцент.
0
U V-s neb-lʹ-h---a-t--nt.
U V__ n_________ a_______
U V-s n-b-l-s-o- a-t-e-t-
-------------------------
U Vas nebolʹshoy aktsent.
คุณมีสำเนียงนิดหน่อย
У Вас небольшой акцент.
U Vas nebolʹshoy aktsent.
คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน
Мо-но ус---ат--о--у---Вы р--ом.
М____ у_______ о_____ В_ р_____
М-ж-о у-л-ш-т- о-к-д- В- р-д-м-
-------------------------------
Можно услышать откуда Вы родом.
0
Mo---o---l-shatʹ-ot-ud--Vy-r--om.
M_____ u________ o_____ V_ r_____
M-z-n- u-l-s-a-ʹ o-k-d- V- r-d-m-
---------------------------------
Mozhno uslyshatʹ otkuda Vy rodom.
คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน
Можно услышать откуда Вы родом.
Mozhno uslyshatʹ otkuda Vy rodom.
ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไร ครับ / คะ?
К--ой я--к-Ваш--од--й?
К____ я___ В__ р______
К-к-й я-ы- В-ш р-д-о-?
----------------------
Какой язык Ваш родной?
0
Kak-y -a-y- Vas- ro--oy?
K____ y____ V___ r______
K-k-y y-z-k V-s- r-d-o-?
------------------------
Kakoy yazyk Vash rodnoy?
ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไร ครับ / คะ?
Какой язык Ваш родной?
Kakoy yazyk Vash rodnoy?
คุณเรียนเข้าคอร์สเรียนภาษาหรือเปล่า ครับ / คะ?
В- хо-и-- н--языко-ые-к-рсы?
В_ х_____ н_ я_______ к_____
В- х-д-т- н- я-ы-о-ы- к-р-ы-
----------------------------
Вы ходите на языковые курсы?
0
V- -h----------az-ko-y-e--ur-y?
V_ k______ n_ y_________ k_____
V- k-o-i-e n- y-z-k-v-y- k-r-y-
-------------------------------
Vy khodite na yazykovyye kursy?
คุณเรียนเข้าคอร์สเรียนภาษาหรือเปล่า ครับ / คะ?
Вы ходите на языковые курсы?
Vy khodite na yazykovyye kursy?
คุณใช้หนังสือเรียนเล่มไหน ครับ / คะ?
Каким ------ко---- -ол-зу--е-ь?
К____ у________ В_ п___________
К-к-м у-е-н-к-м В- п-л-з-е-е-ь-
-------------------------------
Каким учебником Вы пользуетесь?
0
K-----uc-eb-i-------p--ʹz---tesʹ?
K____ u_________ V_ p____________
K-k-m u-h-b-i-o- V- p-l-z-y-t-s-?
---------------------------------
Kakim uchebnikom Vy polʹzuyetesʹ?
คุณใช้หนังสือเรียนเล่มไหน ครับ / คะ?
Каким учебником Вы пользуетесь?
Kakim uchebnikom Vy polʹzuyetesʹ?
ตอนนี้ ผม / ดิฉัน จำชื่อไม่ได้ ครับ / คะ?
В --н-ый --мент-- -е з---, к-- -н --з--ае-с-.
В д_____ м_____ я н_ з____ к__ о_ н__________
В д-н-ы- м-м-н- я н- з-а-, к-к о- н-з-в-е-с-.
---------------------------------------------
В данный момент я не знаю, как он называется.
0
V -ann-- --men------- zn-yu, k-k ----a-yvaye---a.
V d_____ m_____ y_ n_ z_____ k__ o_ n____________
V d-n-y- m-m-n- y- n- z-a-u- k-k o- n-z-v-y-t-y-.
-------------------------------------------------
V dannyy moment ya ne znayu, kak on nazyvayetsya.
ตอนนี้ ผม / ดิฉัน จำชื่อไม่ได้ ครับ / คะ?
В данный момент я не знаю, как он называется.
V dannyy moment ya ne znayu, kak on nazyvayetsya.
ผม / ดิฉัน นึกชื่อหนังสือไม่ออก ครับ / คะ
Я----м--- -с-----ть н--ва--е.
Я н_ м___ в________ н________
Я н- м-г- в-п-м-и-ь н-з-а-и-.
-----------------------------
Я не могу вспомнить название.
0
Y- n- mo-u-v-p--nitʹ na-va----.
Y_ n_ m___ v________ n_________
Y- n- m-g- v-p-m-i-ʹ n-z-a-i-e-
-------------------------------
Ya ne mogu vspomnitʹ nazvaniye.
ผม / ดิฉัน นึกชื่อหนังสือไม่ออก ครับ / คะ
Я не могу вспомнить название.
Ya ne mogu vspomnitʹ nazvaniye.
ผม / ดิฉัน ลืมไปแล้ว ครับ / ค่ะ
Я---о -а---.
Я э__ з_____
Я э-о з-б-л-
------------
Я это забыл.
0
Ya-et- z---l.
Y_ e__ z_____
Y- e-o z-b-l-
-------------
Ya eto zabyl.
ผม / ดิฉัน ลืมไปแล้ว ครับ / ค่ะ
Я это забыл.
Ya eto zabyl.