คุณเรียนภาษาสเปนมาจากไหน ครับ / คะ?
Որտ-՞ղ-ե----պ--ե-են--ո-ո-ե-:
Ո_____ ե_ ի________ ս_______
Ո-տ-՞- ե- ի-պ-ն-ր-ն ս-վ-ր-լ-
----------------------------
Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել:
0
Vorte-g--y-k- -s-----en -ovo--l
V_______ y___ i________ s______
V-r-e-g- y-k- i-p-n-r-n s-v-r-l
-------------------------------
Vorte՞gh yek’ ispaneren sovorel
คุณเรียนภาษาสเปนมาจากไหน ครับ / คะ?
Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել:
Vorte՞gh yek’ ispaneren sovorel
คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้ด้วยไหม ครับ / คะ?
Պո--ուգա--ր----- ---կարողա-ու--:
Պ____________ է_ ե_ կ___________
Պ-ր-ո-գ-լ-ր-ն է- ե- կ-ր-ղ-ն-ւ-մ-
--------------------------------
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ:
0
P-r---ale-en-----e---k--ogh-n-՞m
P___________ e_ y___ k__________
P-r-u-a-e-e- e- y-k- k-r-g-a-u-m
--------------------------------
Portugaleren el yek’ karoghanu՞m
คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้ด้วยไหม ครับ / คะ?
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ:
Portugaleren el yek’ karoghanu՞m
ครับ / คะ และ ผม / ดิฉัน ก็พูดภาษาอิตาเลียนได้ด้วย
Ա-ո- կ----ան-----մ --- -ի-ք-- իտա----ն:
Ա___ կ_________ ե_ ն__ մ_ ք__ ի________
Ա-ո- կ-ր-ղ-ն-ւ- ե- ն-և մ- ք-չ ի-ա-ե-ե-:
---------------------------------------
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն:
0
Ay----ar--ha-u---em -a---mi---i--’----ler-n
A___ k_________ y__ n___ m_ k_____ i_______
A-o- k-r-g-a-u- y-m n-e- m- k-i-h- i-a-e-e-
-------------------------------------------
Ayo, karoghanum yem naev mi k’ich’ italeren
ครับ / คะ และ ผม / ดิฉัน ก็พูดภาษาอิตาเลียนได้ด้วย
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն:
Ayo, karoghanum yem naev mi k’ich’ italeren
ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก
Ե- -տնու---մ, -ր--ու- շա- լ-վ եք-խո-ո--:
Ե_ գ_____ ե__ ո_ դ___ շ__ լ__ ե_ խ______
Ե- գ-ն-ւ- ե-, ո- դ-ւ- շ-տ լ-վ ե- խ-ս-ւ-:
----------------------------------------
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում:
0
Yes--t--m-y--,-v-- -----sh-- -a- y-k--k-o--m
Y__ g____ y___ v__ d___ s___ l__ y___ k_____
Y-s g-n-m y-m- v-r d-k- s-a- l-v y-k- k-o-u-
--------------------------------------------
Yes gtnum yem, vor duk’ shat lav yek’ khosum
ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում:
Yes gtnum yem, vor duk’ shat lav yek’ khosum
ภาษาค่อนข้างคล้ายกันมาก
Լ-զունե-ը բավ---ն-ն նմ-- -ն --ար:
Լ________ բ________ ն___ ե_ ի____
Լ-զ-ւ-ե-ը բ-վ-կ-ն-ն ն-ա- ե- ի-ա-:
---------------------------------
Լեզուները բավականին նման են իրար:
0
L---n-r---av-kan-- -m-n -e---rar
L_______ b________ n___ y__ i___
L-z-n-r- b-v-k-n-n n-a- y-n i-a-
--------------------------------
Lezunery bavakanin nman yen irar
ภาษาค่อนข้างคล้ายกันมาก
Լեզուները բավականին նման են իրար:
Lezunery bavakanin nman yen irar
ผม / ดิฉัน เข้าใจภาษาได้ดี
Ե--Ձեզ լավ -- հ-ս-ան-ւ-:
Ե_ Ձ__ լ__ ե_ հ_________
Ե- Ձ-զ լ-վ ե- հ-ս-ա-ո-մ-
------------------------
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում:
0
Yes Dz-z-la- -em ha---n-m
Y__ D___ l__ y__ h_______
Y-s D-e- l-v y-m h-s-a-u-
-------------------------
Yes Dzez lav yem haskanum
ผม / ดิฉัน เข้าใจภาษาได้ดี
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում:
Yes Dzez lav yem haskanum
แต่การพูดและการเขียนมันยาก
Բա-ց խ----- ու գ-ե-- ----ր է:
Բ___ խ_____ ո_ գ____ դ____ է_
Բ-յ- խ-ս-լ- ո- գ-ե-ը դ-վ-ր է-
-----------------------------
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է:
0
B----’ kho-e-- u -r-----zh-a--e
B_____ k______ u g____ d_____ e
B-y-s- k-o-e-n u g-e-y d-h-a- e
-------------------------------
Bayts’ khoseln u grely dzhvar e
แต่การพูดและการเขียนมันยาก
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է:
Bayts’ khoseln u grely dzhvar e
ผม / ดิฉัน ยังพูดและเขียนผิดอีกมาก
Ես-դեռ ս--լն-ր ե- --ո--:
Ե_ դ__ ս______ ե_ ա_____
Ե- դ-ռ ս-ա-ն-ր ե- ա-ո-մ-
------------------------
Ես դեռ սխալներ եմ անում:
0
Yes -er- -k----e--yem----m
Y__ d___ s_______ y__ a___
Y-s d-r- s-h-l-e- y-m a-u-
--------------------------
Yes derr skhalner yem anum
ผม / ดิฉัน ยังพูดและเขียนผิดอีกมาก
Ես դեռ սխալներ եմ անում:
Yes derr skhalner yem anum
โปรดช่วยแก้ให้ ผม / ดิฉัน ทุกครั้งด้วยนะคะ / ครับ
Խնդ-ում -մ-ի-----շ--ուղղե-:
Խ______ ե_ ի__ մ___ ո______
Խ-դ-ո-մ ե- ի-ձ մ-շ- ո-ղ-ե-:
---------------------------
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք:
0
Khndr-m-y-m i-dz-mi-h----h---k’
K______ y__ i___ m____ u_______
K-n-r-m y-m i-d- m-s-t u-h-h-k-
-------------------------------
Khndrum yem indz misht ughghek’
โปรดช่วยแก้ให้ ผม / ดิฉัน ทุกครั้งด้วยนะคะ / ครับ
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք:
Khndrum yem indz misht ughghek’
การออกเสียงของคุณดีมาก
Ձ-ր --ո---ու---ւն---ա- --վ--:
Ձ__ ա_____________ շ__ լ__ է_
Ձ-ր ա-ո-ա-ո-թ-ո-ն- շ-տ լ-վ է-
-----------------------------
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է:
0
Dz---a-----nut--uny--h---l-v-e
D___ a_____________ s___ l__ e
D-e- a-r-g-n-t-y-n- s-a- l-v e
------------------------------
Dzer arroganut’yuny shat lav e
การออกเสียงของคุณดีมาก
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է:
Dzer arroganut’yuny shat lav e
คุณมีสำเนียงนิดหน่อย
Դու--մի փ-քր առ-գա-ո-թյ--ն-ո-ն--:
Դ___ մ_ փ___ ա____________ ո_____
Դ-ւ- մ- փ-ք- ա-ո-ա-ո-թ-ո-ն ո-ն-ք-
---------------------------------
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք:
0
D-k- mi-------r -rroganu-’yu------’
D___ m_ p______ a____________ u____
D-k- m- p-v-k-r a-r-g-n-t-y-n u-e-’
-----------------------------------
Duk’ mi p’vok’r arroganut’yun unek’
คุณมีสำเนียงนิดหน่อย
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք:
Duk’ mi p’vok’r arroganut’yun unek’
คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน
Ձգ---ո---է, -ե---տե-ի- -ք գ-լի-:
Ձ_______ է_ թ_ ո______ ե_ գ_____
Ձ-ա-վ-ւ- է- թ- ո-տ-ղ-ց ե- գ-լ-ս-
--------------------------------
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս:
0
Dzgats’v-m--- t-y--v--te-hits- -----g--is
D_________ e_ t___ v__________ y___ g____
D-g-t-’-u- e- t-y- v-r-e-h-t-’ y-k- g-l-s
-----------------------------------------
Dzgats’vum e, t’ye vorteghits’ yek’ galis
คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս:
Dzgats’vum e, t’ye vorteghits’ yek’ galis
ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไร ครับ / คะ?
Ո՞րն-է Ձե--մ------ լ--ուն:
Ո___ է Ձ__ մ______ լ______
Ո-ր- է Ձ-ր մ-յ-ե-ի լ-զ-ւ-:
--------------------------
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն:
0
VO՞r--e-Dzer--ay-e-i--ez-n
V____ e D___ m______ l____
V-՞-n e D-e- m-y-e-i l-z-n
--------------------------
VO՞rn e Dzer mayreni lezun
ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไร ครับ / คะ?
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն:
VO՞rn e Dzer mayreni lezun
คุณเรียนเข้าคอร์สเรียนภาษาหรือเปล่า ครับ / คะ?
Դուք--եզ-- -------ց-՞--ք-գ-ո--:
Դ___ լ____ դ_________ ե_ գ_____
Դ-ւ- լ-զ-ի դ-ս-ն-ա-ի- ե- գ-ո-մ-
-------------------------------
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում:
0
D-k------i-da----’at--i- y--’ -n-m
D___ l____ d____________ y___ g___
D-k- l-z-i d-s-n-’-t-’-՞ y-k- g-u-
----------------------------------
Duk’ lezvi dasynt’ats’i՞ yek’ gnum
คุณเรียนเข้าคอร์สเรียนภาษาหรือเปล่า ครับ / คะ?
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում:
Duk’ lezvi dasynt’ats’i՞ yek’ gnum
คุณใช้หนังสือเรียนเล่มไหน ครับ / คะ?
Դ-ւ---՞ր դա--գի-քն -ք օ-տ-գո-ծում:
Դ___ ո__ դ________ ե_ օ___________
Դ-ւ- ո-ր դ-ս-գ-ր-ն ե- օ-տ-գ-ր-ո-մ-
----------------------------------
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում:
0
Duk- v-՞- -a-a-i-k-n ye---o-t----t--m
D___ v___ d_________ y___ o__________
D-k- v-՞- d-s-g-r-’- y-k- o-t-g-r-s-m
-------------------------------------
Duk’ vo՞r dasagirk’n yek’ ogtagortsum
คุณใช้หนังสือเรียนเล่มไหน ครับ / คะ?
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում:
Duk’ vo՞r dasagirk’n yek’ ogtagortsum
ตอนนี้ ผม / ดิฉัน จำชื่อไม่ได้ ครับ / คะ?
Ա-ս ----- ե---գիտե----- -ա ի----ս - կ-չ--ւմ:
Ա__ պ____ ե_ չ______ թ_ դ_ ի_____ է կ_______
Ա-ս պ-հ-ն ե- չ-ի-ե-, թ- դ- ի-չ-ե- է կ-չ-ո-մ-
--------------------------------------------
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում:
0
A---pah-----s-ch-g-te-, t-y--d---------s-- -oc---um
A__ p____ y__ c________ t___ d_ i_______ e k_______
A-s p-h-n y-s c-’-i-e-, t-y- d- i-c-’-e- e k-c-’-u-
---------------------------------------------------
Ays pahin yes ch’gitem, t’ye da inch’pes e koch’vum
ตอนนี้ ผม / ดิฉัน จำชื่อไม่ได้ ครับ / คะ?
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում:
Ays pahin yes ch’gitem, t’ye da inch’pes e koch’vum
ผม / ดิฉัน นึกชื่อหนังสือไม่ออก ครับ / คะ
Ես-վե-նագ--- -եմ հիշ-ւմ:
Ե_ վ________ չ__ հ______
Ե- վ-ր-ա-ի-ը չ-մ հ-շ-ւ-:
------------------------
Ես վերնագիրը չեմ հիշում:
0
Y-s-v------ry --’yem--i---m
Y__ v________ c_____ h_____
Y-s v-r-a-i-y c-’-e- h-s-u-
---------------------------
Yes vernagiry ch’yem hishum
ผม / ดิฉัน นึกชื่อหนังสือไม่ออก ครับ / คะ
Ես վերնագիրը չեմ հիշում:
Yes vernagiry ch’yem hishum
ผม / ดิฉัน ลืมไปแล้ว ครับ / ค่ะ
Ես--ա ---աց-լ--մ:
Ե_ դ_ մ______ ե__
Ե- դ- մ-ռ-ց-լ ե-:
-----------------
Ես դա մոռացել եմ:
0
Y-s--a m--r-t--y-----m
Y__ d_ m__________ y__
Y-s d- m-r-a-s-y-l y-m
----------------------
Yes da morrats’yel yem
ผม / ดิฉัน ลืมไปแล้ว ครับ / ค่ะ
Ես դա մոռացել եմ:
Yes da morrats’yel yem