คุณเรียนภาษาสเปนมาจากไหน ครับ / คะ?
Որտե-- եք-իսպա-եր-- սո-որել:
Ո_____ ե_ ի________ ս_______
Ո-տ-՞- ե- ի-պ-ն-ր-ն ս-վ-ր-լ-
----------------------------
Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել:
0
V-r-e--h--e-’ i--an---n-s-vorel
V_______ y___ i________ s______
V-r-e-g- y-k- i-p-n-r-n s-v-r-l
-------------------------------
Vorte՞gh yek’ ispaneren sovorel
คุณเรียนภาษาสเปนมาจากไหน ครับ / คะ?
Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել:
Vorte՞gh yek’ ispaneren sovorel
คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้ด้วยไหม ครับ / คะ?
Պորտու--լե--- է---- կա--ղա--ւ--:
Պ____________ է_ ե_ կ___________
Պ-ր-ո-գ-լ-ր-ն է- ե- կ-ր-ղ-ն-ւ-մ-
--------------------------------
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ:
0
Po---g--e-e--e---ek- k---gha-u-m
P___________ e_ y___ k__________
P-r-u-a-e-e- e- y-k- k-r-g-a-u-m
--------------------------------
Portugaleren el yek’ karoghanu՞m
คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้ด้วยไหม ครับ / คะ?
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ:
Portugaleren el yek’ karoghanu՞m
ครับ / คะ และ ผม / ดิฉัน ก็พูดภาษาอิตาเลียนได้ด้วย
Այ-, --րողա-ում -մ նաև մ------ի--լ----:
Ա___ կ_________ ե_ ն__ մ_ ք__ ի________
Ա-ո- կ-ր-ղ-ն-ւ- ե- ն-և մ- ք-չ ի-ա-ե-ե-:
---------------------------------------
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն:
0
A-----arog-a--m-----n-ev--i-k’---’--tale--n
A___ k_________ y__ n___ m_ k_____ i_______
A-o- k-r-g-a-u- y-m n-e- m- k-i-h- i-a-e-e-
-------------------------------------------
Ayo, karoghanum yem naev mi k’ich’ italeren
ครับ / คะ และ ผม / ดิฉัน ก็พูดภาษาอิตาเลียนได้ด้วย
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն:
Ayo, karoghanum yem naev mi k’ich’ italeren
ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก
Ե- -տ-ում-ե-- -ր---ւ----տ լ-վ ե--խոս-ւ-:
Ե_ գ_____ ե__ ո_ դ___ շ__ լ__ ե_ խ______
Ե- գ-ն-ւ- ե-, ո- դ-ւ- շ-տ լ-վ ե- խ-ս-ւ-:
----------------------------------------
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում:
0
Yes--t-um-y----v-r d-k’ s------- y-k’---o--m
Y__ g____ y___ v__ d___ s___ l__ y___ k_____
Y-s g-n-m y-m- v-r d-k- s-a- l-v y-k- k-o-u-
--------------------------------------------
Yes gtnum yem, vor duk’ shat lav yek’ khosum
ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում:
Yes gtnum yem, vor duk’ shat lav yek’ khosum
ภาษาค่อนข้างคล้ายกันมาก
Լեզուները բավ-կա-ի----ան-են իրա-:
Լ________ բ________ ն___ ե_ ի____
Լ-զ-ւ-ե-ը բ-վ-կ-ն-ն ն-ա- ե- ի-ա-:
---------------------------------
Լեզուները բավականին նման են իրար:
0
Lez-n-r--b---kanin -m-- y---ir-r
L_______ b________ n___ y__ i___
L-z-n-r- b-v-k-n-n n-a- y-n i-a-
--------------------------------
Lezunery bavakanin nman yen irar
ภาษาค่อนข้างคล้ายกันมาก
Լեզուները բավականին նման են իրար:
Lezunery bavakanin nman yen irar
ผม / ดิฉัน เข้าใจภาษาได้ดี
Ես--եզ լ-- ե- -ասկանու-:
Ե_ Ձ__ լ__ ե_ հ_________
Ե- Ձ-զ լ-վ ե- հ-ս-ա-ո-մ-
------------------------
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում:
0
Yes----z--a--ye--h-ska--m
Y__ D___ l__ y__ h_______
Y-s D-e- l-v y-m h-s-a-u-
-------------------------
Yes Dzez lav yem haskanum
ผม / ดิฉัน เข้าใจภาษาได้ดี
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում:
Yes Dzez lav yem haskanum
แต่การพูดและการเขียนมันยาก
Բ-յ- խո-ելն -- գր-լ- --վար--:
Բ___ խ_____ ո_ գ____ դ____ է_
Բ-յ- խ-ս-լ- ո- գ-ե-ը դ-վ-ր է-
-----------------------------
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է:
0
B--ts’-kh-s--- - -r-ly-dzh-ar-e
B_____ k______ u g____ d_____ e
B-y-s- k-o-e-n u g-e-y d-h-a- e
-------------------------------
Bayts’ khoseln u grely dzhvar e
แต่การพูดและการเขียนมันยาก
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է:
Bayts’ khoseln u grely dzhvar e
ผม / ดิฉัน ยังพูดและเขียนผิดอีกมาก
Ես--եռ-սխա--եր-եմ---ու-:
Ե_ դ__ ս______ ե_ ա_____
Ե- դ-ռ ս-ա-ն-ր ե- ա-ո-մ-
------------------------
Ես դեռ սխալներ եմ անում:
0
Ye--der---kh-lner---- -num
Y__ d___ s_______ y__ a___
Y-s d-r- s-h-l-e- y-m a-u-
--------------------------
Yes derr skhalner yem anum
ผม / ดิฉัน ยังพูดและเขียนผิดอีกมาก
Ես դեռ սխալներ եմ անում:
Yes derr skhalner yem anum
โปรดช่วยแก้ให้ ผม / ดิฉัน ทุกครั้งด้วยนะคะ / ครับ
Խ-դ---- ե--ին------ ո----ք:
Խ______ ե_ ի__ մ___ ո______
Խ-դ-ո-մ ե- ի-ձ մ-շ- ո-ղ-ե-:
---------------------------
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք:
0
K-n-rum --m--n-- m-sh---g--h--’
K______ y__ i___ m____ u_______
K-n-r-m y-m i-d- m-s-t u-h-h-k-
-------------------------------
Khndrum yem indz misht ughghek’
โปรดช่วยแก้ให้ ผม / ดิฉัน ทุกครั้งด้วยนะคะ / ครับ
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք:
Khndrum yem indz misht ughghek’
การออกเสียงของคุณดีมาก
Ձ-ր առո-ա-ո-թ-ո---------ավ է:
Ձ__ ա_____________ շ__ լ__ է_
Ձ-ր ա-ո-ա-ո-թ-ո-ն- շ-տ լ-վ է-
-----------------------------
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է:
0
Dzer arr-gan----un--sha--l-v e
D___ a_____________ s___ l__ e
D-e- a-r-g-n-t-y-n- s-a- l-v e
------------------------------
Dzer arroganut’yuny shat lav e
การออกเสียงของคุณดีมาก
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է:
Dzer arroganut’yuny shat lav e
คุณมีสำเนียงนิดหน่อย
Դո-ք--ի-փ-ք--առ---նութ--ւ- -ւն--:
Դ___ մ_ փ___ ա____________ ո_____
Դ-ւ- մ- փ-ք- ա-ո-ա-ո-թ-ո-ն ո-ն-ք-
---------------------------------
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք:
0
D-k’ ---p’--k’r arr-----t’yun --ek’
D___ m_ p______ a____________ u____
D-k- m- p-v-k-r a-r-g-n-t-y-n u-e-’
-----------------------------------
Duk’ mi p’vok’r arroganut’yun unek’
คุณมีสำเนียงนิดหน่อย
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք:
Duk’ mi p’vok’r arroganut’yun unek’
คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน
Ձ---վո-մ--- թ- -----ի--եք-----ս:
Ձ_______ է_ թ_ ո______ ե_ գ_____
Ձ-ա-վ-ւ- է- թ- ո-տ-ղ-ց ե- գ-լ-ս-
--------------------------------
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս:
0
D--ats--um -- t’-e---r--ghi--’------ga-is
D_________ e_ t___ v__________ y___ g____
D-g-t-’-u- e- t-y- v-r-e-h-t-’ y-k- g-l-s
-----------------------------------------
Dzgats’vum e, t’ye vorteghits’ yek’ galis
คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս:
Dzgats’vum e, t’ye vorteghits’ yek’ galis
ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไร ครับ / คะ?
Ո՞ր- - ----մա-ր-ն--լ-զ--ն:
Ո___ է Ձ__ մ______ լ______
Ո-ր- է Ձ-ր մ-յ-ե-ի լ-զ-ւ-:
--------------------------
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն:
0
V-՞-n---Dze- -a--e-i-lezun
V____ e D___ m______ l____
V-՞-n e D-e- m-y-e-i l-z-n
--------------------------
VO՞rn e Dzer mayreni lezun
ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไร ครับ / คะ?
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն:
VO՞rn e Dzer mayreni lezun
คุณเรียนเข้าคอร์สเรียนภาษาหรือเปล่า ครับ / คะ?
Դ-ւ- -ե-վի-դ--ը-թա----ե- -նո--:
Դ___ լ____ դ_________ ե_ գ_____
Դ-ւ- լ-զ-ի դ-ս-ն-ա-ի- ե- գ-ո-մ-
-------------------------------
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում:
0
D--- lezvi---s-nt--t-’-՞ y-----num
D___ l____ d____________ y___ g___
D-k- l-z-i d-s-n-’-t-’-՞ y-k- g-u-
----------------------------------
Duk’ lezvi dasynt’ats’i՞ yek’ gnum
คุณเรียนเข้าคอร์สเรียนภาษาหรือเปล่า ครับ / คะ?
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում:
Duk’ lezvi dasynt’ats’i՞ yek’ gnum
คุณใช้หนังสือเรียนเล่มไหน ครับ / คะ?
Դ---------աս-գ------ք օ------ծու-:
Դ___ ո__ դ________ ե_ օ___________
Դ-ւ- ո-ր դ-ս-գ-ր-ն ե- օ-տ-գ-ր-ո-մ-
----------------------------------
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում:
0
Duk’------da-a---k-----k’-o------t-um
D___ v___ d_________ y___ o__________
D-k- v-՞- d-s-g-r-’- y-k- o-t-g-r-s-m
-------------------------------------
Duk’ vo՞r dasagirk’n yek’ ogtagortsum
คุณใช้หนังสือเรียนเล่มไหน ครับ / คะ?
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում:
Duk’ vo՞r dasagirk’n yek’ ogtagortsum
ตอนนี้ ผม / ดิฉัน จำชื่อไม่ได้ ครับ / คะ?
Ա-- պ---ն-----գիտ-մ, -ե--ա--ն-պ-ս-- կո-վո-մ:
Ա__ պ____ ե_ չ______ թ_ դ_ ի_____ է կ_______
Ա-ս պ-հ-ն ե- չ-ի-ե-, թ- դ- ի-չ-ե- է կ-չ-ո-մ-
--------------------------------------------
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում:
0
A-s p-h-- --s--h---t-m,-t’----a inch---s - k-c----m
A__ p____ y__ c________ t___ d_ i_______ e k_______
A-s p-h-n y-s c-’-i-e-, t-y- d- i-c-’-e- e k-c-’-u-
---------------------------------------------------
Ays pahin yes ch’gitem, t’ye da inch’pes e koch’vum
ตอนนี้ ผม / ดิฉัน จำชื่อไม่ได้ ครับ / คะ?
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում:
Ays pahin yes ch’gitem, t’ye da inch’pes e koch’vum
ผม / ดิฉัน นึกชื่อหนังสือไม่ออก ครับ / คะ
Ես վ---ագի-ը-չե- հ-շ---:
Ե_ վ________ չ__ հ______
Ե- վ-ր-ա-ի-ը չ-մ հ-շ-ւ-:
------------------------
Ես վերնագիրը չեմ հիշում:
0
Yes ver-a---y------m--i---m
Y__ v________ c_____ h_____
Y-s v-r-a-i-y c-’-e- h-s-u-
---------------------------
Yes vernagiry ch’yem hishum
ผม / ดิฉัน นึกชื่อหนังสือไม่ออก ครับ / คะ
Ես վերնագիրը չեմ հիշում:
Yes vernagiry ch’yem hishum
ผม / ดิฉัน ลืมไปแล้ว ครับ / ค่ะ
Ես դա -ո-աց-- -մ:
Ե_ դ_ մ______ ե__
Ե- դ- մ-ռ-ց-լ ե-:
-----------------
Ես դա մոռացել եմ:
0
Ye-----m-rr-ts’y-l -em
Y__ d_ m__________ y__
Y-s d- m-r-a-s-y-l y-m
----------------------
Yes da morrats’yel yem
ผม / ดิฉัน ลืมไปแล้ว ครับ / ค่ะ
Ես դա մոռացել եմ:
Yes da morrats’yel yem