คู่มือสนทนา

th การเรียนภาษาต่างชาติ   »   tr Dil öğrenmek

23 [ยี่สิบสาม]

การเรียนภาษาต่างชาติ

การเรียนภาษาต่างชาติ

23 [yirmi üç]

Dil öğrenmek

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ตุรกี เล่น มากกว่า
คุณเรียนภาษาสเปนมาจากไหน ครับ / คะ? I-pa--o--a’-ı --r-de --re--in-z? I____________ n_____ ö__________ I-p-n-o-c-’-ı n-r-d- ö-r-n-i-i-? -------------------------------- Ispanyolca’yı nerede öğrendiniz? 0
คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้ด้วยไหม ครับ / คะ? Porteki-c---e--i-iyor musunu-? P_________ d_ b______ m_______ P-r-e-i-c- d- b-l-y-r m-s-n-z- ------------------------------ Portekizce de biliyor musunuz? 0
ครับ / คะ และ ผม / ดิฉัน ก็พูดภาษาอิตาเลียนได้ด้วย Ev--- ---a- d--İ-a--a-ca --l-yo--m. E____ b____ d_ İ________ b_________ E-e-, b-r-z d- İ-a-y-n-a b-l-y-r-m- ----------------------------------- Evet, biraz da İtalyanca biliyorum. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก Be-c- ----gü--l---nu--yo-s--u-. B____ ç__ g____ k______________ B-n-e ç-k g-z-l k-n-ş-y-r-u-u-. ------------------------------- Bence çok güzel konuşuyorsunuz. 0
ภาษาค่อนข้างคล้ายกันมาก Di-l-r----bi-i-e -ld-kça b--z---r. D_____ b________ o______ b________ D-l-e- b-r-i-i-e o-d-k-a b-n-i-o-. ---------------------------------- Diller birbirine oldukça benziyor. 0
ผม / ดิฉัน เข้าใจภาษาได้ดี B-- --l-rı -d--leri-a-l--ı-d-) i-- anl-y---liyo--m. B__ o_____ (_______ a_________ i__ a_______________ B-n o-l-r- (-i-l-r- a-l-m-n-a- i-i a-l-y-b-l-y-r-m- --------------------------------------------------- Ben onları (dilleri anlamında) iyi anlayabiliyorum. 0
แต่การพูดและการเขียนมันยาก Am- ---u--ak -- -----k -o---r. A__ k_______ v_ y_____ z______ A-a k-n-ş-a- v- y-z-a- z-r-u-. ------------------------------ Ama konuşmak ve yazmak zordur. 0
ผม / ดิฉัน ยังพูดและเขียนผิดอีกมาก H--üz-----hata--a-ıy-r--. H____ ç__ h___ y_________ H-n-z ç-k h-t- y-p-y-r-m- ------------------------- Henüz çok hata yapıyorum. 0
โปรดช่วยแก้ให้ ผม / ดิฉัน ทุกครั้งด้วยนะคะ / ครับ L--f-- --n--şl-rımı--a-ma --z--tini-. L_____ y___________ d____ d__________ L-t-e- y-n-ı-l-r-m- d-i-a d-z-l-i-i-. ------------------------------------- Lütfen yanlışlarımı daima düzeltiniz. 0
การออกเสียงของคุณดีมาก Tel--f-z--u- -o- iyi. T___________ ç__ i___ T-l-f-u-u-u- ç-k i-i- --------------------- Telaffuzunuz çok iyi. 0
คุณมีสำเนียงนิดหน่อย Ha-i--bi- ---an---z -ar. H____ b__ a________ v___ H-f-f b-r a-s-n-n-z v-r- ------------------------ Hafif bir aksanınız var. 0
คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน Ne-ede--g-ld------ (-ere------uğ-n-z- anl-ş----or. N______ g_________ (______ o_________ a___________ N-r-d-n g-l-i-i-i- (-e-e-i o-d-ğ-n-z- a-l-ş-l-y-r- -------------------------------------------------- Nereden geldiğiniz (nereli olduğunuz) anlaşılıyor. 0
ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไร ครับ / คะ? A-- d---n-z nedir? A__ d______ n_____ A-a d-l-n-z n-d-r- ------------------ Ana diliniz nedir? 0
คุณเรียนเข้าคอร์สเรียนภาษาหรือเปล่า ครับ / คะ? D-----r--na-m- --di-o---nuz? D__ k______ m_ g____________ D-l k-r-u-a m- g-d-y-r-u-u-? ---------------------------- Dil kursuna mı gidiyorsunuz? 0
คุณใช้หนังสือเรียนเล่มไหน ครับ / คะ? H--gi kit--- k--l--ı----u--z? H____ k_____ k_______________ H-n-i k-t-b- k-l-a-ı-o-s-n-z- ----------------------------- Hangi kitabı kullanıyorsunuz? 0
ตอนนี้ ผม / ดิฉัน จำชื่อไม่ได้ ครับ / คะ? Ad-n--ş--anda-b-lm---rum. A____ ş_ a___ b__________ A-ı-ı ş- a-d- b-l-i-o-u-. ------------------------- Adını şu anda bilmiyorum. 0
ผม / ดิฉัน นึกชื่อหนังสือไม่ออก ครับ / คะ A---şu--n-- a-l--a --lm---r. A__ ş_ a___ a_____ g________ A-ı ş- a-d- a-l-m- g-l-i-o-. ---------------------------- Adı şu anda aklıma gelmiyor. 0
ผม / ดิฉัน ลืมไปแล้ว ครับ / ค่ะ U--ttum. U_______ U-u-t-m- -------- Unuttum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -