คู่มือสนทนา

th การเรียนภาษาต่างชาติ   »   tr Dil öğrenmek

23 [ยี่สิบสาม]

การเรียนภาษาต่างชาติ

การเรียนภาษาต่างชาติ

23 [yirmi üç]

Dil öğrenmek

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ตุรกี เล่น มากกว่า
คุณเรียนภาษาสเปนมาจากไหน ครับ / คะ? I----yo---’-- -er-de-öğ--ndiniz? I____________ n_____ ö__________ I-p-n-o-c-’-ı n-r-d- ö-r-n-i-i-? -------------------------------- Ispanyolca’yı nerede öğrendiniz? 0
คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้ด้วยไหม ครับ / คะ? Por--ki--e--- -i--y------u---? P_________ d_ b______ m_______ P-r-e-i-c- d- b-l-y-r m-s-n-z- ------------------------------ Portekizce de biliyor musunuz? 0
ครับ / คะ และ ผม / ดิฉัน ก็พูดภาษาอิตาเลียนได้ด้วย E---,--ir-z -----alyan---b--i-o--m. E____ b____ d_ İ________ b_________ E-e-, b-r-z d- İ-a-y-n-a b-l-y-r-m- ----------------------------------- Evet, biraz da İtalyanca biliyorum. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก Ben-- -o--g-zel -onu-uyo--unu-. B____ ç__ g____ k______________ B-n-e ç-k g-z-l k-n-ş-y-r-u-u-. ------------------------------- Bence çok güzel konuşuyorsunuz. 0
ภาษาค่อนข้างคล้ายกันมาก D-l--r ---b---ne ol--kça ben-i--r. D_____ b________ o______ b________ D-l-e- b-r-i-i-e o-d-k-a b-n-i-o-. ---------------------------------- Diller birbirine oldukça benziyor. 0
ผม / ดิฉัน เข้าใจภาษาได้ดี Ben --l-r- -di-le-i a-l-m---a) -yi an------l-y--u-. B__ o_____ (_______ a_________ i__ a_______________ B-n o-l-r- (-i-l-r- a-l-m-n-a- i-i a-l-y-b-l-y-r-m- --------------------------------------------------- Ben onları (dilleri anlamında) iyi anlayabiliyorum. 0
แต่การพูดและการเขียนมันยาก A-a-----şm----e ------ z---u-. A__ k_______ v_ y_____ z______ A-a k-n-ş-a- v- y-z-a- z-r-u-. ------------------------------ Ama konuşmak ve yazmak zordur. 0
ผม / ดิฉัน ยังพูดและเขียนผิดอีกมาก H-n-- -ok --ta-y-pıyor-m. H____ ç__ h___ y_________ H-n-z ç-k h-t- y-p-y-r-m- ------------------------- Henüz çok hata yapıyorum. 0
โปรดช่วยแก้ให้ ผม / ดิฉัน ทุกครั้งด้วยนะคะ / ครับ Lü---n-y-n-ı-lar--- d------ü-e-t----. L_____ y___________ d____ d__________ L-t-e- y-n-ı-l-r-m- d-i-a d-z-l-i-i-. ------------------------------------- Lütfen yanlışlarımı daima düzeltiniz. 0
การออกเสียงของคุณดีมาก T----fuzu-uz--ok-iyi. T___________ ç__ i___ T-l-f-u-u-u- ç-k i-i- --------------------- Telaffuzunuz çok iyi. 0
คุณมีสำเนียงนิดหน่อย Hafif-bi- a-san--ız--a-. H____ b__ a________ v___ H-f-f b-r a-s-n-n-z v-r- ------------------------ Hafif bir aksanınız var. 0
คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน N---den ge-diğiniz (-e---i--ldu-----) -n-a-ıl--or. N______ g_________ (______ o_________ a___________ N-r-d-n g-l-i-i-i- (-e-e-i o-d-ğ-n-z- a-l-ş-l-y-r- -------------------------------------------------- Nereden geldiğiniz (nereli olduğunuz) anlaşılıyor. 0
ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไร ครับ / คะ? An---il--i- -ed--? A__ d______ n_____ A-a d-l-n-z n-d-r- ------------------ Ana diliniz nedir? 0
คุณเรียนเข้าคอร์สเรียนภาษาหรือเปล่า ครับ / คะ? D-l kur---- -ı-g-d-----u---? D__ k______ m_ g____________ D-l k-r-u-a m- g-d-y-r-u-u-? ---------------------------- Dil kursuna mı gidiyorsunuz? 0
คุณใช้หนังสือเรียนเล่มไหน ครับ / คะ? Han-- kita-ı -ullanıyor-unuz? H____ k_____ k_______________ H-n-i k-t-b- k-l-a-ı-o-s-n-z- ----------------------------- Hangi kitabı kullanıyorsunuz? 0
ตอนนี้ ผม / ดิฉัน จำชื่อไม่ได้ ครับ / คะ? A--n---- an-- bi--i-o---. A____ ş_ a___ b__________ A-ı-ı ş- a-d- b-l-i-o-u-. ------------------------- Adını şu anda bilmiyorum. 0
ผม / ดิฉัน นึกชื่อหนังสือไม่ออก ครับ / คะ A-ı -u-a-da---l--a------yo-. A__ ş_ a___ a_____ g________ A-ı ş- a-d- a-l-m- g-l-i-o-. ---------------------------- Adı şu anda aklıma gelmiyor. 0
ผม / ดิฉัน ลืมไปแล้ว ครับ / ค่ะ Unu-tum. U_______ U-u-t-m- -------- Unuttum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -