คุณเรียนภาษาสเปนมาจากไหน ครับ / คะ? |
Сі--испа-ш--ы--а--а---й---діңі-?
С__ и________ қ_____ ү__________
С-з и-п-н-а-ы қ-й-а- ү-р-н-і-і-?
--------------------------------
Сіз испаншаны қайдан үйрендіңіз?
0
S-z -spanşan- q-y-a- ü------ñ--?
S__ ï________ q_____ ü__________
S-z ï-p-n-a-ı q-y-a- ü-r-n-i-i-?
--------------------------------
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
|
คุณเรียนภาษาสเปนมาจากไหน ครับ / คะ?
Сіз испаншаны қайдан үйрендіңіз?
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
|
คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้ด้วยไหม ครับ / คะ? |
Пор---ал---да-б---с---бе?
П_________ д_ б______ б__
П-р-у-а-ш- д- б-л-с-з б-?
-------------------------
Португалша да білесіз бе?
0
P----g-lş- da-bile-i----?
P_________ d_ b______ b__
P-r-w-a-ş- d- b-l-s-z b-?
-------------------------
Portwgalşa da bilesiz be?
|
คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้ด้วยไหม ครับ / คะ?
Португалша да білесіз бе?
Portwgalşa da bilesiz be?
|
ครับ / คะ และ ผม / ดิฉัน ก็พูดภาษาอิตาเลียนได้ด้วย |
Ия---з-ап-ита-----а--а--іле---.
И__ а____ и________ д_ б_______
И-, а-д-п и-а-ь-н-а д- б-л-м-н-
-------------------------------
Ия, аздап итальянша да білемін.
0
Ïya- a-da- ï---ya--a----bile-in.
Ï___ a____ ï________ d_ b_______
Ï-a- a-d-p ï-a-y-n-a d- b-l-m-n-
--------------------------------
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
|
ครับ / คะ และ ผม / ดิฉัน ก็พูดภาษาอิตาเลียนได้ด้วย
Ия, аздап итальянша да білемін.
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
|
ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก |
М-н---е, с----те--ақсы сөйлейсі-.
М_______ с__ ө__ ж____ с_________
М-н-ң-е- с-з ө-е ж-қ-ы с-й-е-с-з-
---------------------------------
Меніңше, сіз өте жақсы сөйлейсіз.
0
Men-ñ-e, si--ö-e--aqs--s-yl--s--.
M_______ s__ ö__ j____ s_________
M-n-ñ-e- s-z ö-e j-q-ı s-y-e-s-z-
---------------------------------
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
|
ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก
Меніңше, сіз өте жақсы сөйлейсіз.
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
|
ภาษาค่อนข้างคล้ายกันมาก |
Бұ---ілд----ір-б--ін--ә---тәуір ұқс-с.
Б__ т_____ б_________ ә________ ұ_____
Б-л т-л-е- б-р-б-р-н- ә-е-т-у-р ұ-с-с-
--------------------------------------
Бұл тілдер бір-біріне әжептәуір ұқсас.
0
B-- ---d-- -ir-b----e----pt---r -q-as.
B__ t_____ b_________ ä________ u_____
B-l t-l-e- b-r-b-r-n- ä-e-t-w-r u-s-s-
--------------------------------------
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
|
ภาษาค่อนข้างคล้ายกันมาก
Бұл тілдер бір-біріне әжептәуір ұқсас.
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
|
ผม / ดิฉัน เข้าใจภาษาได้ดี |
М-- --арды--ақ-- --сі-емін.
М__ о_____ ж____ т_________
М-н о-а-д- ж-қ-ы т-с-н-м-н-
---------------------------
Мен оларды жақсы түсінемін.
0
Me--ola--- ---s---ü-i-e---.
M__ o_____ j____ t_________
M-n o-a-d- j-q-ı t-s-n-m-n-
---------------------------
Men olardı jaqsı tüsinemin.
|
ผม / ดิฉัน เข้าใจภาษาได้ดี
Мен оларды жақсы түсінемін.
Men olardı jaqsı tüsinemin.
|
แต่การพูดและการเขียนมันยาก |
Бі-а--сөйл-у мен жа-у----н.
Б____ с_____ м__ ж___ қ____
Б-р-қ с-й-е- м-н ж-з- қ-ы-.
---------------------------
Бірақ сөйлеу мен жазу қиын.
0
Bir-- -ö-l-- m-- jaz- qï-n.
B____ s_____ m__ j___ q____
B-r-q s-y-e- m-n j-z- q-ı-.
---------------------------
Biraq söylew men jazw qïın.
|
แต่การพูดและการเขียนมันยาก
Бірақ сөйлеу мен жазу қиын.
Biraq söylew men jazw qïın.
|
ผม / ดิฉัน ยังพูดและเขียนผิดอีกมาก |
Мен жә-е-к----ат-----е-е-ін.
М__ ж___ к__ қ___ ж_________
М-н ж-н- к-п қ-т- ж-б-р-м-н-
----------------------------
Мен және көп қате жіберемін.
0
M-n -äne--öp---t- ji-e--min.
M__ j___ k__ q___ j_________
M-n j-n- k-p q-t- j-b-r-m-n-
----------------------------
Men jäne köp qate jiberemin.
|
ผม / ดิฉัน ยังพูดและเขียนผิดอีกมาก
Мен және көп қате жіберемін.
Men jäne köp qate jiberemin.
|
โปรดช่วยแก้ให้ ผม / ดิฉัน ทุกครั้งด้วยนะคะ / ครับ |
Мен------і--үзе--- ---ың-з-ы.
М___ ү____ т______ т_________
М-н- ү-е-і т-з-т-п т-р-ң-з-ы-
-----------------------------
Мені үнемі түзетіп тұрыңызшы.
0
M-n- --e-i -üz---- -u-ı-ı-şı.
M___ ü____ t______ t_________
M-n- ü-e-i t-z-t-p t-r-ñ-z-ı-
-----------------------------
Meni ünemi tüzetip turıñızşı.
|
โปรดช่วยแก้ให้ ผม / ดิฉัน ทุกครั้งด้วยนะคะ / ครับ
Мені үнемі түзетіп тұрыңызшы.
Meni ünemi tüzetip turıñızşı.
|
การออกเสียงของคุณดีมาก |
Дыб-ст-р-ы өте-жақсы ----с--.
Д_________ ө__ ж____ а_______
Д-б-с-а-д- ө-е ж-қ-ы а-т-с-з-
-----------------------------
Дыбыстарды өте жақсы айтасыз.
0
Dı-----rd--ö----a-s---y-ası-.
D_________ ö__ j____ a_______
D-b-s-a-d- ö-e j-q-ı a-t-s-z-
-----------------------------
Dıbıstardı öte jaqsı aytasız.
|
การออกเสียงของคุณดีมาก
Дыбыстарды өте жақсы айтасыз.
Dıbıstardı öte jaqsı aytasız.
|
คุณมีสำเนียงนิดหน่อย |
А-----а-----ің-- ---.
А____ а_________ б___
А-д-п а-ц-н-і-і- б-р-
---------------------
Аздап акцентіңіз бар.
0
A-d---akcen-iñ---ba-.
A____ a_________ b___
A-d-p a-c-n-i-i- b-r-
---------------------
Azdap akcentiñiz bar.
|
คุณมีสำเนียงนิดหน่อย
Аздап акцентіңіз бар.
Azdap akcentiñiz bar.
|
คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน |
Қ-й-а----лге-і-----і--н-д-.
Қ_____ к_________ б________
Қ-й-а- к-л-е-і-і- б-л-н-д-.
---------------------------
Қайдан келгеніңіз білінеді.
0
Q-yd--------ni-i--b--i---i.
Q_____ k_________ b________
Q-y-a- k-l-e-i-i- b-l-n-d-.
---------------------------
Qaydan kelgeniñiz bilinedi.
|
คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน
Қайдан келгеніңіз білінеді.
Qaydan kelgeniñiz bilinedi.
|
ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไร ครับ / คะ? |
С---і- -на-т--іңіз қ-- ті-?
С_____ а__ т______ қ__ т___
С-з-і- а-а т-л-ң-з қ-й т-л-
---------------------------
Сіздің ана тіліңіз қай тіл?
0
S--d---------liñ-z -a- t--?
S_____ a__ t______ q__ t___
S-z-i- a-a t-l-ñ-z q-y t-l-
---------------------------
Sizdiñ ana tiliñiz qay til?
|
ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไร ครับ / คะ?
Сіздің ана тіліңіз қай тіл?
Sizdiñ ana tiliñiz qay til?
|
คุณเรียนเข้าคอร์สเรียนภาษาหรือเปล่า ครับ / คะ? |
Тіл -йрен---у-сы----а-а-ыз-ба?
Т__ ү_____ к______ б______ б__
Т-л ү-р-н- к-р-ы-а б-р-с-з б-?
------------------------------
Тіл үйрену курсына барасыз ба?
0
T-l-ü---nw kwrs-na ----sız-b-?
T__ ü_____ k______ b______ b__
T-l ü-r-n- k-r-ı-a b-r-s-z b-?
------------------------------
Til üyrenw kwrsına barasız ba?
|
คุณเรียนเข้าคอร์สเรียนภาษาหรือเปล่า ครับ / คะ?
Тіл үйрену курсына барасыз ба?
Til üyrenw kwrsına barasız ba?
|
คุณใช้หนังสือเรียนเล่มไหน ครับ / คะ? |
Қа-д---о-ул-----пайд----а--з?
Қ_____ о_______ п____________
Қ-н-а- о-у-ы-т- п-й-а-а-а-ы-?
-----------------------------
Қандай оқулықты пайдаланасыз?
0
Q----- oq--ı-t- --y-ala-a-ı-?
Q_____ o_______ p____________
Q-n-a- o-w-ı-t- p-y-a-a-a-ı-?
-----------------------------
Qanday oqwlıqtı paydalanasız?
|
คุณใช้หนังสือเรียนเล่มไหน ครับ / คะ?
Қандай оқулықты пайдаланасыз?
Qanday oqwlıqtı paydalanasız?
|
ตอนนี้ ผม / ดิฉัน จำชื่อไม่ได้ ครับ / คะ? |
Д-л қа----о-ың-атын -----йм--.
Д__ қ____ о___ а___ б_________
Д-л қ-з-р о-ы- а-ы- б-л-е-м-н-
------------------------------
Дәл қазір оның атын білмеймін.
0
D-l-q-zi- on------- bi-mey---.
D__ q____ o___ a___ b_________
D-l q-z-r o-ı- a-ı- b-l-e-m-n-
------------------------------
Däl qazir onıñ atın bilmeymin.
|
ตอนนี้ ผม / ดิฉัน จำชื่อไม่ได้ ครับ / คะ?
Дәл қазір оның атын білмеймін.
Däl qazir onıñ atın bilmeymin.
|
ผม / ดิฉัน นึกชื่อหนังสือไม่ออก ครับ / คะ |
А---ы --і---тү--е- -ұр.
А____ е____ т_____ т___
А-а-ы е-і-е т-с-е- т-р-
-----------------------
Атауы есіме түспей тұр.
0
A--w--es--e-----ey----.
A____ e____ t_____ t___
A-a-ı e-i-e t-s-e- t-r-
-----------------------
Atawı esime tüspey tur.
|
ผม / ดิฉัน นึกชื่อหนังสือไม่ออก ครับ / คะ
Атауы есіме түспей тұр.
Atawı esime tüspey tur.
|
ผม / ดิฉัน ลืมไปแล้ว ครับ / ค่ะ |
Ұ-ытып ------.
Ұ_____ қ______
Ұ-ы-ы- қ-л-ы-.
--------------
Ұмытып қалдым.
0
Umıtıp qald--.
U_____ q______
U-ı-ı- q-l-ı-.
--------------
Umıtıp qaldım.
|
ผม / ดิฉัน ลืมไปแล้ว ครับ / ค่ะ
Ұмытып қалдым.
Umıtıp qaldım.
|