คู่มือสนทนา

th การเรียนภาษาต่างชาติ   »   lv Mācīties svešvalodas

23 [ยี่สิบสาม]

การเรียนภาษาต่างชาติ

การเรียนภาษาต่างชาติ

23 [divdesmit trīs]

Mācīties svešvalodas

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ลัตเวีย เล่น มากกว่า
คุณเรียนภาษาสเปนมาจากไหน ครับ / คะ? Ku- J-- mācī--t-es--pā-u --l--u? K__ J__ m_________ s____ v______ K-r J-s m-c-j-t-e- s-ā-u v-l-d-? -------------------------------- Kur Jūs mācījāties spāņu valodu? 0
คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้ด้วยไหม ครับ / คะ? V-i-Jūs p----- arī-portug-ļu -a-od-? V__ J__ p_____ a__ p________ v______ V-i J-s p-o-a- a-ī p-r-u-ā-u v-l-d-? ------------------------------------ Vai Jūs protat arī portugāļu valodu? 0
ครับ / คะ และ ผม / ดิฉัน ก็พูดภาษาอิตาเลียนได้ด้วย J----- -r-t- a-----dau-z --ā---šu---lo-u. J__ e_ p____ a__ n______ i_______ v______ J-, e- p-o-u a-ī n-d-u-z i-ā-i-š- v-l-d-. ----------------------------------------- Jā, es protu arī nedaudz itāliešu valodu. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก Es-uzsk---, --s-r-n-jat--oti--a--. E_ u_______ J__ r______ ļ___ l____ E- u-s-a-u- J-s r-n-j-t ļ-t- l-b-. ---------------------------------- Es uzskatu, Jūs runājat ļoti labi. 0
ภาษาค่อนข้างคล้ายกันมาก V-----s-i--sa-ērā------gas. V______ i_ s_____ l________ V-l-d-s i- s-m-r- l-d-ī-a-. --------------------------- Valodas ir samērā līdzīgas. 0
ผม / ดิฉัน เข้าใจภาษาได้ดี E----ru-J-----------ra-t. E_ v___ J__ l___ s_______ E- v-r- J-s l-b- s-p-a-t- ------------------------- Es varu Jūs labi saprast. 0
แต่การพูดและการเขียนมันยาก Bet--u--- un r-----t--r grū--. B__ r____ u_ r______ i_ g_____ B-t r-n-t u- r-k-t-t i- g-ū-i- ------------------------------ Bet runāt un rakstīt ir grūti. 0
ผม / ดิฉัน ยังพูดและเขียนผิดอีกมาก E- -i---u-u v-l d--d--k---u. E_ p_______ v__ d____ k_____ E- p-e-a-j- v-l d-u-z k-ū-u- ---------------------------- Es pieļauju vēl daudz kļūdu. 0
โปรดช่วยแก้ให้ ผม / ดิฉัน ทุกครั้งด้วยนะคะ / ครับ L--z-, l-----et ma-i-v-en--r! L_____ l_______ m___ v_______ L-d-u- l-b-j-e- m-n- v-e-m-r- ----------------------------- Lūdzu, labojiet mani vienmēr! 0
การออกเสียงของคุณดีมาก J-su-i----- -- -lu---l-ba. J___ i_____ i_ g____ l____ J-s- i-r-n- i- g-u-i l-b-. -------------------------- Jūsu izruna ir gluži laba. 0
คุณมีสำเนียงนิดหน่อย J-m--ir n--iel---kcen--. J___ i_ n______ a_______ J-m- i- n-l-e-s a-c-n-s- ------------------------ Jums ir neliels akcents. 0
คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน V-- -a-ei--,--o kurienes J-s-esat. V__ p_______ n_ k_______ J__ e____ V-r p-t-i-t- n- k-r-e-e- J-s e-a-. ---------------------------------- Var pateikt, no kurienes Jūs esat. 0
ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไร ครับ / คะ? K-- -r----u-dz---ā---l---? K__ i_ J___ d_____ v______ K-s i- J-s- d-i-t- v-l-d-? -------------------------- Kas ir Jūsu dzimtā valoda? 0
คุณเรียนเข้าคอร์สเรียนภาษาหรือเปล่า ครับ / คะ? V-i--ū----me----at -al-du -u-s--? V__ J__ a_________ v_____ k______ V-i J-s a-m-k-ē-a- v-l-d- k-r-u-? --------------------------------- Vai Jūs apmeklējat valodu kursus? 0
คุณใช้หนังสือเรียนเล่มไหน ครับ / คะ? K-d---ā--bu lī-z--l- J---izman-o-at? K___ m_____ l_______ J__ i__________ K-d- m-c-b- l-d-e-l- J-s i-m-n-o-a-? ------------------------------------ Kādu mācību līdzekli Jūs izmantojat? 0
ตอนนี้ ผม / ดิฉัน จำชื่อไม่ได้ ครับ / คะ? E--a-umi-k-- -ezi-------t----uc. E_ a________ n______ k_ t_ s____ E- a-u-i-k-ī n-z-n-, k- t- s-u-. -------------------------------- Es acumirklī nezinu, kā to sauc. 0
ผม / ดิฉัน นึกชื่อหนังสือไม่ออก ครับ / คะ E- -e-ar- at--rēt-es-nosa-k--u. E_ n_____ a_________ n_________ E- n-v-r- a-c-r-t-e- n-s-u-u-u- ------------------------------- Es nevaru atcerēties nosaukumu. 0
ผม / ดิฉัน ลืมไปแล้ว ครับ / ค่ะ E--t---smu------rs--. E_ t_ e___ a_________ E- t- e-m- a-z-i-s-s- --------------------- Es to esmu aizmirsis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -