คู่มือสนทนา

th การเรียนภาษาต่างชาติ   »   lv Mācīties svešvalodas

23 [ยี่สิบสาม]

การเรียนภาษาต่างชาติ

การเรียนภาษาต่างชาติ

23 [divdesmit trīs]

Mācīties svešvalodas

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ลัตเวีย เล่น มากกว่า
คุณเรียนภาษาสเปนมาจากไหน ครับ / คะ? K-- J----ācī---ie--s--ņ- v---d-? K__ J__ m_________ s____ v______ K-r J-s m-c-j-t-e- s-ā-u v-l-d-? -------------------------------- Kur Jūs mācījāties spāņu valodu? 0
คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้ด้วยไหม ครับ / คะ? V---Jū- p-o-at a-- po--ug-ļu-val-d-? V__ J__ p_____ a__ p________ v______ V-i J-s p-o-a- a-ī p-r-u-ā-u v-l-d-? ------------------------------------ Vai Jūs protat arī portugāļu valodu? 0
ครับ / คะ และ ผม / ดิฉัน ก็พูดภาษาอิตาเลียนได้ด้วย J-,--s-p-ot---rī n-d--dz it-lieš- -a----. J__ e_ p____ a__ n______ i_______ v______ J-, e- p-o-u a-ī n-d-u-z i-ā-i-š- v-l-d-. ----------------------------------------- Jā, es protu arī nedaudz itāliešu valodu. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก Es-u-ska-u- Jūs-r-n--at---t--l-bi. E_ u_______ J__ r______ ļ___ l____ E- u-s-a-u- J-s r-n-j-t ļ-t- l-b-. ---------------------------------- Es uzskatu, Jūs runājat ļoti labi. 0
ภาษาค่อนข้างคล้ายกันมาก V---d---ir samē-ā -ī-z-g--. V______ i_ s_____ l________ V-l-d-s i- s-m-r- l-d-ī-a-. --------------------------- Valodas ir samērā līdzīgas. 0
ผม / ดิฉัน เข้าใจภาษาได้ดี E- va-- --- -abi--a---s-. E_ v___ J__ l___ s_______ E- v-r- J-s l-b- s-p-a-t- ------------------------- Es varu Jūs labi saprast. 0
แต่การพูดและการเขียนมันยาก B-t-run-t-un ra---ī- -r ----i. B__ r____ u_ r______ i_ g_____ B-t r-n-t u- r-k-t-t i- g-ū-i- ------------------------------ Bet runāt un rakstīt ir grūti. 0
ผม / ดิฉัน ยังพูดและเขียนผิดอีกมาก E- --e--u-u --l-d-ud---ļ---. E_ p_______ v__ d____ k_____ E- p-e-a-j- v-l d-u-z k-ū-u- ---------------------------- Es pieļauju vēl daudz kļūdu. 0
โปรดช่วยแก้ให้ ผม / ดิฉัน ทุกครั้งด้วยนะคะ / ครับ Lūdzu- l--ojiet--a-i vie-mē-! L_____ l_______ m___ v_______ L-d-u- l-b-j-e- m-n- v-e-m-r- ----------------------------- Lūdzu, labojiet mani vienmēr! 0
การออกเสียงของคุณดีมาก J-----z-un- ir glu-i l-b-. J___ i_____ i_ g____ l____ J-s- i-r-n- i- g-u-i l-b-. -------------------------- Jūsu izruna ir gluži laba. 0
คุณมีสำเนียงนิดหน่อย Jums-----e-------kc-n--. J___ i_ n______ a_______ J-m- i- n-l-e-s a-c-n-s- ------------------------ Jums ir neliels akcents. 0
คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน Var p-t---t- no-k-r---e----- e-at. V__ p_______ n_ k_______ J__ e____ V-r p-t-i-t- n- k-r-e-e- J-s e-a-. ---------------------------------- Var pateikt, no kurienes Jūs esat. 0
ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไร ครับ / คะ? K-s--- Jū-u d--mtā -al-d-? K__ i_ J___ d_____ v______ K-s i- J-s- d-i-t- v-l-d-? -------------------------- Kas ir Jūsu dzimtā valoda? 0
คุณเรียนเข้าคอร์สเรียนภาษาหรือเปล่า ครับ / คะ? Vai-J---a---kl---- v-l--- -ur--s? V__ J__ a_________ v_____ k______ V-i J-s a-m-k-ē-a- v-l-d- k-r-u-? --------------------------------- Vai Jūs apmeklējat valodu kursus? 0
คุณใช้หนังสือเรียนเล่มไหน ครับ / คะ? K----m--ī-u -īd---l- -ū- izm-nto-a-? K___ m_____ l_______ J__ i__________ K-d- m-c-b- l-d-e-l- J-s i-m-n-o-a-? ------------------------------------ Kādu mācību līdzekli Jūs izmantojat? 0
ตอนนี้ ผม / ดิฉัน จำชื่อไม่ได้ ครับ / คะ? E- -cu-ir-l--n-zin-, -ā--- s-u-. E_ a________ n______ k_ t_ s____ E- a-u-i-k-ī n-z-n-, k- t- s-u-. -------------------------------- Es acumirklī nezinu, kā to sauc. 0
ผม / ดิฉัน นึกชื่อหนังสือไม่ออก ครับ / คะ E------ru a----ēt-es n--a-----. E_ n_____ a_________ n_________ E- n-v-r- a-c-r-t-e- n-s-u-u-u- ------------------------------- Es nevaru atcerēties nosaukumu. 0
ผม / ดิฉัน ลืมไปแล้ว ครับ / ค่ะ E- t- e-mu---zm-rsi-. E_ t_ e___ a_________ E- t- e-m- a-z-i-s-s- --------------------- Es to esmu aizmirsis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -