คู่มือสนทนา

th ที่โรงหนัง   »   tl Sa sinehan

45 [สี่สิบห้า]

ที่โรงหนัง

ที่โรงหนัง

45 [apatnapu’t lima]

Sa sinehan

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ภาษาตากาล็อก เล่น มากกว่า
เราอยากไปดูหนัง G-s---n-ming-p--u--a--a-sin--a-. G____ n_____ p______ s_ s_______ G-s-o n-m-n- p-m-n-a s- s-n-h-n- -------------------------------- Gusto naming pumunta sa sinehan. 0
วันนี้มีหนังดีฉาย Ma- ma----a-g -e-i-u---na-ipap-la-a--nga-on. M__ m________ p_______ n_ i_________ n______ M-y m-g-n-a-g p-l-k-l- n- i-a-a-a-a- n-a-o-. -------------------------------------------- May magandang pelikula na ipapalabas ngayon. 0
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่ A-g p--ikula a- b--o. A__ p_______ a_ b____ A-g p-l-k-l- a- b-g-. --------------------- Ang pelikula ay bago. 0
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ? Na-aa- an- kah-r-? N_____ a__ k______ N-s-a- a-g k-h-r-? ------------------ Nasaan ang kahera? 0
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ? M-ron -a---n- mga-b--ant-ng-upua-? M____ p_ b___ m__ b________ u_____ M-r-n p- b-n- m-a b-k-n-e-g u-u-n- ---------------------------------- Meron pa bang mga bakanteng upuan? 0
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ? M-g-ano-an--mga ti-et? M______ a__ m__ t_____ M-g-a-o a-g m-a t-k-t- ---------------------- Magkano ang mga tiket? 0
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ? Kaila- -a--is-m-la-ang ---a--s? K_____ m__________ a__ p_______ K-i-a- m-g-i-i-u-a a-g p-l-b-s- ------------------------------- Kailan magsisimula ang palabas? 0
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ? Gaan---at---l--n---el--u--? G____ k______ a__ p________ G-a-o k-t-g-l a-g p-l-k-l-? --------------------------- Gaano katagal ang pelikula? 0
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ? Ma-ar- -a----n- ---re--rb---- -ga-tik--? M_____ b_ a____ m_________ n_ m__ t_____ M-a-r- b- a-o-g m-g-e-e-b- n- m-a t-k-t- ---------------------------------------- Maaari ba akong magreserba ng mga tiket? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง Gust-----g -m-p---- lik---n. G____ k___ u____ s_ l_______ G-s-o k-n- u-u-o s- l-k-r-n- ---------------------------- Gusto kong umupo sa likuran. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า Gust- k-ng umu-o------r-p. G____ k___ u____ s_ h_____ G-s-o k-n- u-u-o s- h-r-p- -------------------------- Gusto kong umupo sa harap. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง Gusto--o-g--m--o s--g--n-. G____ k___ u____ s_ g_____ G-s-o k-n- u-u-o s- g-t-a- -------------------------- Gusto kong umupo sa gitna. 0
หนังน่าตื่นเต้น A-g--eliku-- -y k-------n-b-k. A__ p_______ a_ k_____________ A-g p-l-k-l- a- k-p-n-p-n-b-k- ------------------------------ Ang pelikula ay kapanapanabik. 0
หนังไม่น่าเบื่อ Ang --l-ku-- a---i-d--n-kaka--ip. A__ p_______ a_ h____ n__________ A-g p-l-k-l- a- h-n-i n-k-k-i-i-. --------------------------------- Ang pelikula ay hindi nakakainip. 0
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ N---it---s -a-usay---g -i-r- -a -i--s- sa--el-kul-. N_____ m__ m______ a__ l____ n_ b_____ s_ p________ N-u-i- m-s m-h-s-y a-g l-b-o n- b-n-s- s- p-l-k-l-. --------------------------------------------------- Ngunit mas mahusay ang libro na binase sa pelikula. 0
ดนตรีเป็นอย่างไร? K--u-t---n- --s-k-? K______ a__ m______ K-m-s-a a-g m-s-k-? ------------------- Kumusta ang musika? 0
นักแสดงเป็นอย่างไร? Ku---ta ang mga---ti-t-? K______ a__ m__ a_______ K-m-s-a a-g m-a a-t-s-a- ------------------------ Kumusta ang mga artista? 0
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม? M-y-o-n b----m-- -ubti-l---- Ing-e-? M______ b___ m__ s_______ n_ I______ M-y-o-n b-n- m-a s-b-i-l- n- I-g-e-? ------------------------------------ Mayroon bang mga subtitle na Ingles? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -