คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 2   »   sq Nё restorant 2

30 [สามสิบ]

ที่ร้านอาหาร 2

ที่ร้านอาหาร 2

30 [tridhjetё]

Nё restorant 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย แอลเบเนีย เล่น มากกว่า
ขอน้ำแอปเปิ้ล ครับ / คะ Njё -----mol--- -u-l----. N__ l___ m_____ j_ l_____ N-ё l-n- m-l-e- j- l-t-m- ------------------------- Njё lёng molle, ju lutem. 0
ขอน้ำมะนาว ครับ / คะ Nj---im--a-ё,--u--u--m. N__ l________ j_ l_____ N-ё l-m-n-t-, j- l-t-m- ----------------------- Njё limonatё, ju lutem. 0
ขอน้ำมะเขือเทศ ครับ / คะ N-ё--ё-----ma-e--,--u lut-m. N__ l___ d________ j_ l_____ N-ё l-n- d-m-t-s-, j- l-t-m- ---------------------------- Njё lёng domatesh, ju lutem. 0
ผม / ดิฉัน ขอไวน์แดงหนึ่งแก้ว ครับ / คะ D---ё----a---ё g-tё----- -------. D_ t_ d___ n__ g___ v___ t_ k____ D- t- d-j- n-ё g-t- v-r- t- k-q-. --------------------------------- Do tё doja njё gotё verё tё kuqe. 0
ผม / ดิฉัน ขอไวน์ขาวหนึ่งแก้ว ครับ / คะ D--tё---ja nj---otё --r- t--b-r-hё. D_ t_ d___ n__ g___ v___ t_ b______ D- t- d-j- n-ё g-t- v-r- t- b-r-h-. ----------------------------------- Do tё doja njё gotё verё tё bardhё. 0
ผม / ดิฉัน ขอแชมเปญหนึ่งขวด ครับ / คะ Do-t- d-j- njё-----h---h-m--nj-. D_ t_ d___ n__ s_____ s_________ D- t- d-j- n-ё s-i-h- s-a-p-n-ё- -------------------------------- Do tё doja njё shishe shampanjё. 0
คุณ ชอบปลาไหม ครับ / คะ? A tё---lqe--pes-ku? A t_ p_____ p______ A t- p-l-e- p-s-k-? ------------------- A tё pёlqen peshku? 0
คุณ ชอบเนื้อวัวไหม ครับ / คะ? A t--pё---n--ish----lo-ёs? A t_ p_____ m____ i l_____ A t- p-l-e- m-s-i i l-p-s- -------------------------- A tё pёlqen mishi i lopёs? 0
คุณ ชอบเนื้อหมูไหม ครับ / คะ? A ---pё-q-- -ishi-- derr--? A t_ p_____ m____ i d______ A t- p-l-e- m-s-i i d-r-i-? --------------------------- A tё pёlqen mishi i derrit? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการอาหารที่ไม่มีเนื้อสัตว์ Du- -i--a-p---i-h. D__ d____ p_ m____ D-a d-ç-a p- m-s-. ------------------ Dua diçka pa mish. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการผักรวมหนึ่งชุด D-a-nj- p-ata--ё m----rime. D__ n__ p_______ m_ p______ D-a n-ё p-a-a-c- m- p-r-m-. --------------------------- Dua njё pjatancё me perime. 0
ผม / ดิฉัน อยากได้อะไรที่ใช้เวลาทำไม่นาน Dua -i-k- qё -u- -gjat-shu--. D__ d____ q_ n__ z____ s_____ D-a d-ç-a q- n-k z-j-t s-u-ё- ----------------------------- Dua diçka qё nuk zgjat shumё. 0
คุณต้องการทานกับข้าวสวยใช่ไหม ครับ / คะ? E-do----e---la-? E d___ m_ p_____ E d-n- m- p-l-f- ---------------- E doni me pilaf? 0
คุณต้องการทานกับพาสต้าใช่ไหม ครับ / คะ? E d--i -e ma-ar--a? E d___ m_ m________ E d-n- m- m-k-r-n-? ------------------- E doni me makarona? 0
คุณต้องการทานกับมันฝรั่งใช่ไหม ครับ / คะ? E------me--a---e? E d___ m_ p______ E d-n- m- p-t-t-? ----------------- E doni me patate? 0
รสชาติไม่อร่อย N-k-m-------n. N__ m_ s______ N-k m- s-i-o-. -------------- Nuk mё shijon. 0
อาหารเย็นชืด U--q-----sh-ё - -t-ht-. U______ ё____ i f______ U-h-i-i ё-h-ё i f-o-t-. ----------------------- Ushqimi ёshtё i ftohtё. 0
ผม / ดิฉันไม่ได้สั่งจานนี้ N-- e -a- p-r--i--r-k--ё. N__ e k__ p________ k____ N-k e k-m p-r-s-t-r k-t-. ------------------------- Nuk e kam porositur kёtё. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -