ขอน้ำแอปเปิ้ล ครับ / คะ |
እ--ህ/ሽ-----ጭማቂ
እ_____ የ__ ጭ__
እ-ክ-/- የ-ም ጭ-ቂ
--------------
እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ
0
ib-k---/-h- y-po-i--h-ima-’ī
i__________ y_____ c________
i-a-i-i-s-i y-p-m- c-’-m-k-ī
----------------------------
ibakihi/shi yepomi ch’imak’ī
|
ขอน้ำแอปเปิ้ล ครับ / คะ
እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ
ibakihi/shi yepomi ch’imak’ī
|
ขอน้ำมะนาว ครับ / คะ |
እባ--/ሽ ው--በ-ሚ
እ_____ ው_ በ__
እ-ክ-/- ው- በ-ሚ
-------------
እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ
0
iba---i/s-----ha ---omī
i__________ w___ b_____
i-a-i-i-s-i w-h- b-l-m-
-----------------------
ibakihi/shi wiha belomī
|
ขอน้ำมะนาว ครับ / คะ
እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ
ibakihi/shi wiha belomī
|
ขอน้ำมะเขือเทศ ครับ / คะ |
እ-ክ--ሽ የ---ም ጭ-ቂ
እ_____ የ____ ጭ__
እ-ክ-/- የ-ማ-ም ጭ-ቂ
----------------
እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ
0
ib--i---shi----īmatīm--c--i----ī
i__________ y_________ c________
i-a-i-i-s-i y-t-m-t-m- c-’-m-k-ī
--------------------------------
ibakihi/shi yetīmatīmi ch’imak’ī
|
ขอน้ำมะเขือเทศ ครับ / คะ
እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ
ibakihi/shi yetīmatīmi ch’imak’ī
|
ผม / ดิฉัน ขอไวน์แดงหนึ่งแก้ว ครับ / คะ |
አ-- ብር-ቆ----ወ-ን ጠጅ -ፈል-ለው።
አ__ ብ___ ቀ_ ወ__ ጠ_ እ______
አ-ድ ብ-ጭ- ቀ- ወ-ን ጠ- እ-ል-ለ-።
--------------------------
አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው።
0
ā-id- --ri--’-k-o k’eyi -eyi---t---- i---i-al-w-.
ā____ b__________ k____ w_____ t____ i___________
ā-i-i b-r-c-’-k-o k-e-i w-y-n- t-e-i i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------------
ānidi birich’ik’o k’eyi weyini t’eji ifeligalewi.
|
ผม / ดิฉัน ขอไวน์แดงหนึ่งแก้ว ครับ / คะ
አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው።
ānidi birich’ik’o k’eyi weyini t’eji ifeligalewi.
|
ผม / ดิฉัน ขอไวน์ขาวหนึ่งแก้ว ครับ / คะ |
አ-- ብ--- -ጭ ወ-ን--ጅ እፈል---።
አ__ ብ___ ነ_ ወ__ ጠ_ እ______
አ-ድ ብ-ጭ- ነ- ወ-ን ጠ- እ-ል-ለ-።
--------------------------
አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው።
0
āni-- bir-c---k-- -ech’i-w---n--t’-j------i---ewi.
ā____ b__________ n_____ w_____ t____ i___________
ā-i-i b-r-c-’-k-o n-c-’- w-y-n- t-e-i i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------------------
ānidi birich’ik’o nech’i weyini t’eji ifeligalewi.
|
ผม / ดิฉัน ขอไวน์ขาวหนึ่งแก้ว ครับ / คะ
አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው።
ānidi birich’ik’o nech’i weyini t’eji ifeligalewi.
|
ผม / ดิฉัน ขอแชมเปญหนึ่งขวด ครับ / คะ |
አ-ድ -ርሙ-----ኝ --ል-ለው።
አ__ ጠ___ ሻ___ እ______
አ-ድ ጠ-ሙ- ሻ-ፓ- እ-ል-ለ-።
---------------------
አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው።
0
ā--di---er--u-- -h---p-n-i-i-eligal---.
ā____ t________ s_________ i___________
ā-i-i t-e-i-u-i s-a-i-a-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
ānidi t’erimusi shamipanyi ifeligalewi.
|
ผม / ดิฉัน ขอแชมเปญหนึ่งขวด ครับ / คะ
አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው።
ānidi t’erimusi shamipanyi ifeligalewi.
|
คุณ ชอบปลาไหม ครับ / คะ? |
አ--ትወ---- --ሽ?
አ_ ት_____ ጃ___
አ- ት-ዳ-ህ- ጃ-ሽ-
--------------
አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
0
ā-- tiwe--l-h---j--e-h-?
ā__ t__________ j_______
ā-a t-w-d-l-h-/ j-l-s-i-
------------------------
āsa tiwedalehi/ jaleshi?
|
คุณ ชอบปลาไหม ครับ / คะ?
አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
āsa tiwedalehi/ jaleshi?
|
คุณ ชอบเนื้อวัวไหม ครับ / คะ? |
የበሬ -ጋ--ወዳ--/ ---?
የ__ ስ_ ት_____ ጃ___
የ-ሬ ስ- ት-ዳ-ህ- ጃ-ሽ-
------------------
የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
0
yebe-ē siga-ti--d-l---- jal----?
y_____ s___ t__________ j_______
y-b-r- s-g- t-w-d-l-h-/ j-l-s-i-
--------------------------------
yeberē siga tiwedalehi/ jaleshi?
|
คุณ ชอบเนื้อวัวไหม ครับ / คะ?
የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
yeberē siga tiwedalehi/ jaleshi?
|
คุณ ชอบเนื้อหมูไหม ครับ / คะ? |
የአ-- -- ት-ዳ-ህ/ ---?
የ___ ስ_ ት_____ ጃ___
የ-ሳ- ስ- ት-ዳ-ህ- ጃ-ሽ-
-------------------
የአሳማ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
0
ye’-sam--s-ga----e-al-----j-le-h-?
y_______ s___ t__________ j_______
y-’-s-m- s-g- t-w-d-l-h-/ j-l-s-i-
----------------------------------
ye’āsama siga tiwedalehi/ jaleshi?
|
คุณ ชอบเนื้อหมูไหม ครับ / คะ?
የአሳማ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
ye’āsama siga tiwedalehi/ jaleshi?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการอาหารที่ไม่มีเนื้อสัตว์ |
ስ- -ሌለ- የ-- -----ፈል-ለ--።
ስ_ የ___ የ__ ነ__ እ_____ ።
ስ- የ-ለ- የ-ነ ነ-ር እ-ል-ለ- ።
------------------------
ስጋ የሌለው የሆነ ነገር እፈልጋለው ።
0
s--- y-l----i -eho-- ne-e-i-ifeli-a-ew- .
s___ y_______ y_____ n_____ i__________ .
s-g- y-l-l-w- y-h-n- n-g-r- i-e-i-a-e-i .
-----------------------------------------
siga yelēlewi yehone negeri ifeligalewi .
|
ผม / ดิฉัน ต้องการอาหารที่ไม่มีเนื้อสัตว์
ስጋ የሌለው የሆነ ነገር እፈልጋለው ።
siga yelēlewi yehone negeri ifeligalewi .
|
ผม / ดิฉัน ต้องการผักรวมหนึ่งชุด |
አ-----ድ--- እፈልጋለው።
አ____ ድ___ እ______
አ-ክ-ት ድ-ል- እ-ል-ለ-።
------------------
አታክልት ድብልቅ እፈልጋለው።
0
ā------t- -ibil-k-i if-----le-i.
ā________ d________ i___________
ā-a-i-i-i d-b-l-k-i i-e-i-a-e-i-
--------------------------------
ātakiliti dibilik’i ifeligalewi.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการผักรวมหนึ่งชุด
አታክልት ድብልቅ እፈልጋለው።
ātakiliti dibilik’i ifeligalewi.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้อะไรที่ใช้เวลาทำไม่นาน |
ጊዜ-የማ-ወ-ድ --- -ገ- -ፈል---።
ጊ_ የ_____ የ__ ነ__ እ______
ጊ- የ-ይ-ስ- የ-ነ ነ-ር እ-ል-ለ-።
-------------------------
ጊዜ የማይወስድ የሆነ ነገር እፈልጋለው።
0
g-z---em--------i ye--n- --ger--if---gale-i.
g___ y___________ y_____ n_____ i___________
g-z- y-m-y-w-s-d- y-h-n- n-g-r- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------------
gīzē yemayiwesidi yehone negeri ifeligalewi.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้อะไรที่ใช้เวลาทำไม่นาน
ጊዜ የማይወስድ የሆነ ነገር እፈልጋለው።
gīzē yemayiwesidi yehone negeri ifeligalewi.
|
คุณต้องการทานกับข้าวสวยใช่ไหม ครับ / คะ? |
ያንን ከእሩዝ--- -ፈልጋ-?
ያ__ ከ___ ጋ_ ይ_____
ያ-ን ከ-ሩ- ጋ- ይ-ል-ሉ-
------------------
ያንን ከእሩዝ ጋር ይፈልጋሉ?
0
ya---- k--i-uzi ga-i--ifelig-lu?
y_____ k_______ g___ y__________
y-n-n- k-’-r-z- g-r- y-f-l-g-l-?
--------------------------------
yanini ke’iruzi gari yifeligalu?
|
คุณต้องการทานกับข้าวสวยใช่ไหม ครับ / คะ?
ያንን ከእሩዝ ጋር ይፈልጋሉ?
yanini ke’iruzi gari yifeligalu?
|
คุณต้องการทานกับพาสต้าใช่ไหม ครับ / คะ? |
ያ-ን ከ--ታ ጋር--ፈልጋሉ?
ያ__ ከ___ ጋ_ ይ_____
ያ-ን ከ-ስ- ጋ- ይ-ል-ሉ-
------------------
ያንን ከፓስታ ጋር ይፈልጋሉ?
0
y--i---k-p--ita g--i-y---l----u?
y_____ k_______ g___ y__________
y-n-n- k-p-s-t- g-r- y-f-l-g-l-?
--------------------------------
yanini kepasita gari yifeligalu?
|
คุณต้องการทานกับพาสต้าใช่ไหม ครับ / คะ?
ያንን ከፓስታ ጋር ይፈልጋሉ?
yanini kepasita gari yifeligalu?
|
คุณต้องการทานกับมันฝรั่งใช่ไหม ครับ / คะ? |
ያ---ከድን-----ይፈ-ጋ-?
ያ__ ከ___ ጋ_ ይ_____
ያ-ን ከ-ን- ጋ- ይ-ል-ሉ-
------------------
ያንን ከድንች ጋር ይፈልጋሉ?
0
y-ni-i k--i--c---ga-- y-fe-ig-lu?
y_____ k________ g___ y__________
y-n-n- k-d-n-c-i g-r- y-f-l-g-l-?
---------------------------------
yanini kedinichi gari yifeligalu?
|
คุณต้องการทานกับมันฝรั่งใช่ไหม ครับ / คะ?
ያንን ከድንች ጋር ይፈልጋሉ?
yanini kedinichi gari yifeligalu?
|
รสชาติไม่อร่อย |
ያ--እሙ--ይጥ--።
ያ ጣ__ አ_____
ያ ጣ-ሙ አ-ጥ-ኝ-
------------
ያ ጣእሙ አይጥመኝ።
0
y- --a’i-- āyi----e--i.
y_ t______ ā___________
y- t-a-i-u ā-i-’-m-n-i-
-----------------------
ya t’a’imu āyit’imenyi.
|
รสชาติไม่อร่อย
ያ ጣእሙ አይጥመኝ።
ya t’a’imu āyit’imenyi.
|
อาหารเย็นชืด |
ም-ቡ ቀ---ል።
ም__ ቀ_____
ም-ቡ ቀ-ቅ-ል-
----------
ምግቡ ቀዝቅዛል።
0
mi---- k--------ali.
m_____ k____________
m-g-b- k-e-i-’-z-l-.
--------------------
migibu k’ezik’izali.
|
อาหารเย็นชืด
ምግቡ ቀዝቅዛል።
migibu k’ezik’izali.
|
ผม / ดิฉันไม่ได้สั่งจานนี้ |
እኔ--ሄ- አ---ኩም።
እ_ ይ__ አ______
እ- ይ-ን አ-ዘ-ኩ-።
--------------
እኔ ይሄን አላዘዝኩም።
0
inē-----ni--l--e-iku-i.
i__ y_____ ā___________
i-ē y-h-n- ā-a-e-i-u-i-
-----------------------
inē yihēni ālazezikumi.
|
ผม / ดิฉันไม่ได้สั่งจานนี้
እኔ ይሄን አላዘዝኩም።
inē yihēni ālazezikumi.
|