คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 2   »   ky Ресторанда 2

30 [สามสิบ]

ที่ร้านอาหาร 2

ที่ร้านอาหาร 2

30 [отуз]

30 [отуз]

Ресторанда 2

Restoranda 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คีร์กิซ เล่น มากกว่า
ขอน้ำแอปเปิ้ล ครับ / คะ С--ан-ч, бир ал-- ши-е-и. С_______ б__ а___ ш______ С-р-н-ч- б-р а-м- ш-р-с-. ------------------------- Сураныч, бир алма ширеси. 0
S-r-------i- alm- ş--e--. S_______ b__ a___ ş______ S-r-n-ç- b-r a-m- ş-r-s-. ------------------------- Suranıç, bir alma şiresi.
ขอน้ำมะนาว ครับ / คะ Л--он-д----раны-. Л_______ с_______ Л-м-н-д- с-р-н-ч- ----------------- Лимонад, сураныч. 0
Li--n-d,--uran--. L_______ s_______ L-m-n-d- s-r-n-ç- ----------------- Limonad, suranıç.
ขอน้ำมะเขือเทศ ครับ / คะ То--------си- ----ны-. Т____ ш______ с_______ Т-м-т ш-р-с-, с-р-н-ч- ---------------------- Томат ширеси, сураныч. 0
Tom-- -ires----u-a--ç. T____ ş______ s_______ T-m-t ş-r-s-, s-r-n-ç- ---------------------- Tomat şiresi, suranıç.
ผม / ดิฉัน ขอไวน์แดงหนึ่งแก้ว ครับ / คะ Ме--б----т-к-н кы-ы- ша----алгы- -ел--. М__ б__ с_____ к____ ш____ а____ к_____ М-н б-р с-а-а- к-з-л ш-р-п а-г-м к-л-т- --------------------------------------- Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет. 0
M-n---r -ta-a- --zı----r-- -l--m k----. M__ b__ s_____ k____ ş____ a____ k_____ M-n b-r s-a-a- k-z-l ş-r-p a-g-m k-l-t- --------------------------------------- Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
ผม / ดิฉัน ขอไวน์ขาวหนึ่งแก้ว ครับ / คะ Мен б-р -т--а- -- --р-п-а-г-м ке-е-. М__ б__ с_____ а_ ш____ а____ к_____ М-н б-р с-а-а- а- ш-р-п а-г-м к-л-т- ------------------------------------ Мен бир стакан ак шарап алгым келет. 0
M---bi---takan a----ra----gı- -----. M__ b__ s_____ a_ ş____ a____ k_____ M-n b-r s-a-a- a- ş-r-p a-g-m k-l-t- ------------------------------------ Men bir stakan ak şarap algım kelet.
ผม / ดิฉัน ขอแชมเปญหนึ่งขวด ครับ / คะ М-- бир б-т-лкө-г-з--лган-шара--алг-м к--ет. М__ б__ б______ г________ ш____ а____ к_____ М-н б-р б-т-л-ө г-з-а-г-н ш-р-п а-г-м к-л-т- -------------------------------------------- Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет. 0
M-- --r-böt---ö--azd---an ş-ra---lg-m-kele-. M__ b__ b______ g________ ş____ a____ k_____ M-n b-r b-t-l-ö g-z-a-g-n ş-r-p a-g-m k-l-t- -------------------------------------------- Men bir bötölkö gazdalgan şarap algım kelet.
คุณ ชอบปลาไหม ครับ / คะ? С-н ба-ы-т--жа--- -өрө--ң--? С__ б______ ж____ к_________ С-н б-л-к-ы ж-к-ы к-р-с-ң-ү- ---------------------------- Сен балыкты жакшы көрөсүңбү? 0
S-- ba-ık-ı -a------rösüŋ-ü? S__ b______ j____ k_________ S-n b-l-k-ı j-k-ı k-r-s-ŋ-ü- ---------------------------- Sen balıktı jakşı körösüŋbü?
คุณ ชอบเนื้อวัวไหม ครับ / คะ? С-- у- э-и--ж-кш- к---с--б-? С__ у_ э___ ж____ к_________ С-н у- э-и- ж-к-ы к-р-с-ң-ү- ---------------------------- Сен уй этин жакшы көрөсүңбү? 0
Se--uy -t---j--ş--k---s--bü? S__ u_ e___ j____ k_________ S-n u- e-i- j-k-ı k-r-s-ŋ-ü- ---------------------------- Sen uy etin jakşı körösüŋbü?
คุณ ชอบเนื้อหมูไหม ครับ / คะ? Ч---о-у---т-н-------к-------ү? Ч_______ э___ ж____ к_________ Ч-ч-о-у- э-и- ж-к-ы к-р-с-ң-ү- ------------------------------ Чочконун этин жакшы көрөсүңбү? 0
Ço--onun eti------ı -ö-ö--ŋ-ü? Ç_______ e___ j____ k_________ Ç-ç-o-u- e-i- j-k-ı k-r-s-ŋ-ü- ------------------------------ Çoçkonun etin jakşı körösüŋbü?
ผม / ดิฉัน ต้องการอาหารที่ไม่มีเนื้อสัตว์ М-н эт--- б-р-не--е-к-ал--м. М__ э____ б__ н____ к_______ М-н э-с-з б-р н-р-е к-а-а-м- ---------------------------- Мен этсиз бир нерсе каалайм. 0
Me--e-s-z-bir-n-rse ka-l---. M__ e____ b__ n____ k_______ M-n e-s-z b-r n-r-e k-a-a-m- ---------------------------- Men etsiz bir nerse kaalaym.
ผม / ดิฉัน ต้องการผักรวมหนึ่งชุด Мен -аш-лча-т-бак алгы- к--ет. М__ ж______ т____ а____ к_____ М-н ж-ш-л-а т-б-к а-г-м к-л-т- ------------------------------ Мен жашылча табак алгым келет. 0
Me------lç---a-a- a---m -e-et. M__ j______ t____ a____ k_____ M-n j-ş-l-a t-b-k a-g-m k-l-t- ------------------------------ Men jaşılça tabak algım kelet.
ผม / ดิฉัน อยากได้อะไรที่ใช้เวลาทำไม่นาน М-н ----- с-з---ага---е--ени к--ла-м. М__ к____ с_________ н______ к_______ М-н к-п-ө с-з-л-а-а- н-р-е-и к-а-а-м- ------------------------------------- Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм. 0
M-n köpk--so-ul------n-r-en-----l---. M__ k____ s_________ n______ k_______ M-n k-p-ö s-z-l-a-a- n-r-e-i k-a-a-m- ------------------------------------- Men köpkö sozulbagan nerseni kaalaym.
คุณต้องการทานกับข้าวสวยใช่ไหม ครับ / คะ? Муну к-р-- м-----к--л----збы? М___ к____ м____ к___________ М-н- к-р-ч м-н-н к-а-а-с-з-ы- ----------------------------- Муну күрүч менен каалайсызбы? 0
M--u--ürüç-m-n-n ----ay--zb-? M___ k____ m____ k___________ M-n- k-r-ç m-n-n k-a-a-s-z-ı- ----------------------------- Munu kürüç menen kaalaysızbı?
คุณต้องการทานกับพาสต้าใช่ไหม ครับ / คะ? Мун- м-к---н м---н--аалай-ыз--? М___ м______ м____ к___________ М-н- м-к-р-н м-н-н к-а-а-с-з-ы- ------------------------------- Муну макарон менен каалайсызбы? 0
Mun- ------- m---n k-al-----b-? M___ m______ m____ k___________ M-n- m-k-r-n m-n-n k-a-a-s-z-ı- ------------------------------- Munu makaron menen kaalaysızbı?
คุณต้องการทานกับมันฝรั่งใช่ไหม ครับ / คะ? М-ну--а-тошк- м--е--ка-л--с--б-? М___ к_______ м____ к___________ М-н- к-р-о-к- м-н-н к-а-а-с-з-ы- -------------------------------- Муну картошка менен каалайсызбы? 0
M--u-k--t-şk---e--n ka--a-s---ı? M___ k_______ m____ k___________ M-n- k-r-o-k- m-n-n k-a-a-s-z-ı- -------------------------------- Munu kartoşka menen kaalaysızbı?
รสชาติไม่อร่อย Бу--м--а ж---а--жо-. Б__ м___ ж_____ ж___ Б-л м-г- ж-к-а- ж-к- -------------------- Бул мага жаккан жок. 0
B------- j---an---k. B__ m___ j_____ j___ B-l m-g- j-k-a- j-k- -------------------- Bul maga jakkan jok.
อาหารเย็นชืด Там-к--узда-. Т____ м______ Т-м-к м-з-а-. ------------- Тамак муздак. 0
T-m-k---z-a-. T____ m______ T-m-k m-z-a-. ------------- Tamak muzdak.
ผม / ดิฉันไม่ได้สั่งจานนี้ Ме- --дай---бую-тма б----н э--с---. М__ а______ б______ б_____ э_______ М-н а-д-й-а б-ю-т-а б-р-е- э-е-м-н- ----------------------------------- Мен андайга буюртма берген эмесмин. 0
M-n --d-----b--ur-ma -er--- -mesm--. M__ a______ b_______ b_____ e_______ M-n a-d-y-a b-y-r-m- b-r-e- e-e-m-n- ------------------------------------ Men andayga buyurtma bergen emesmin.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -