คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 2   »   te రెస్టారెంట్ వద్ద 2

30 [สามสิบ]

ที่ร้านอาหาร 2

ที่ร้านอาหาร 2

30 [ముప్పై]

30 [Muppai]

రెస్టారెంట్ వద్ద 2

Resṭāreṇṭ vadda 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เตลูกู เล่น มากกว่า
ขอน้ำแอปเปิ้ล ครับ / คะ ఒక--ా---- జూస---వ్---ి ఒ_ యా__ జూ_ ఇ___ ఒ- య-ప-ల- జ-స- ఇ-్-ం-ి ---------------------- ఒక యాపిల్ జూస్ ఇవ్వండి 0
O-- -ā-i- j-s iv-aṇ-i O__ y____ j__ i______ O-a y-p-l j-s i-v-ṇ-i --------------------- Oka yāpil jūs ivvaṇḍi
ขอน้ำมะนาว ครับ / คะ ఒ---ెమొ---్ --్-ం-ి ఒ_ లె___ ఇ___ ఒ- ల-మ-న-డ- ఇ-్-ం-ి ------------------- ఒక లెమొనేడ్ ఇవ్వండి 0
Ok- -em--ēḍ---vaṇ-i O__ l______ i______ O-a l-m-n-ḍ i-v-ṇ-i ------------------- Oka lemonēḍ ivvaṇḍi
ขอน้ำมะเขือเทศ ครับ / คะ ఒ- టొ---- -ూస్--వ--ండి ఒ_ టొ__ జూ_ ఇ___ ఒ- ట-మ-ట- జ-స- ఇ-్-ం-ి ---------------------- ఒక టొమాటో జూస్ ఇవ్వండి 0
O-- ṭomā---j---i--a-ḍi O__ ṭ_____ j__ i______ O-a ṭ-m-ṭ- j-s i-v-ṇ-i ---------------------- Oka ṭomāṭō jūs ivvaṇḍi
ผม / ดิฉัน ขอไวน์แดงหนึ่งแก้ว ครับ / คะ నా---ఒ--గ్ల-స్---డ--వ-న- కావా-ి నా_ ఒ_ గ్__ రె_ వై_ కా__ న-క- ఒ- గ-ల-స- ర-డ- వ-న- క-వ-ల- ------------------------------- నాకు ఒక గ్లాస్ రెడ్ వైన్ కావాలి 0
Nāku-oka--l-- -----ai-----ā-i N___ o__ g___ r__ v___ k_____ N-k- o-a g-ā- r-ḍ v-i- k-v-l- ----------------------------- Nāku oka glās reḍ vain kāvāli
ผม / ดิฉัน ขอไวน์ขาวหนึ่งแก้ว ครับ / คะ నా-- ఒక గ-లాస-----్--ైన్ క----ి నా_ ఒ_ గ్__ వై_ వై_ కా__ న-క- ఒ- గ-ల-స- వ-ట- వ-న- క-వ-ల- ------------------------------- నాకు ఒక గ్లాస్ వైట్ వైన్ కావాలి 0
Nāku oka --ā--v-------- --v-li N___ o__ g___ v___ v___ k_____ N-k- o-a g-ā- v-i- v-i- k-v-l- ------------------------------ Nāku oka glās vaiṭ vain kāvāli
ผม / ดิฉัน ขอแชมเปญหนึ่งขวด ครับ / คะ నాక- ఒ----ం-ే---- బాటిల- -ా-ా-ి నా_ ఒ_ శాం___ బా__ కా__ న-క- ఒ- శ-ం-ే-ి-్ బ-ట-ల- క-వ-ల- ------------------------------- నాకు ఒక శాంపేయిన్ బాటిల్ కావాలి 0
Nāk- oka -āmp-yi--b--i---ā--li N___ o__ ś_______ b____ k_____ N-k- o-a ś-m-ē-i- b-ṭ-l k-v-l- ------------------------------ Nāku oka śāmpēyin bāṭil kāvāli
คุณ ชอบปลาไหม ครับ / คะ? మ-కు -ే--ంటే --్ట----? మీ_ చే___ ఇ_____ మ-క- చ-ప-ం-ే ఇ-్-మ-న-? ---------------------- మీకు చేపలంటే ఇష్టమేనా? 0
M-k- ------ṇ-ē--ṣṭa-ēnā? M___ c________ i________ M-k- c-p-l-ṇ-ē i-ṭ-m-n-? ------------------------ Mīku cēpalaṇṭē iṣṭamēnā?
คุณ ชอบเนื้อวัวไหม ครับ / คะ? మ----బ-ఫ- --ట- ఇ-్ట-ేనా? మీ_ బీ_ అం_ ఇ_____ మ-క- బ-ఫ- అ-ట- ఇ-్-మ-న-? ------------------------ మీకు బీఫ్ అంటే ఇష్టమేనా? 0
M-k--bī-h-aṇ-ē i-ṭ-m--ā? M___ b___ a___ i________ M-k- b-p- a-ṭ- i-ṭ-m-n-? ------------------------ Mīku bīph aṇṭē iṣṭamēnā?
คุณ ชอบเนื้อหมูไหม ครับ / คะ? మీ-ు-పో-్-్--ంట-----ట-ే-ా? మీ_ పో__ అం_ ఇ_____ మ-క- ప-ర-క- అ-ట- ఇ-్-మ-న-? -------------------------- మీకు పోర్క్ అంటే ఇష్టమేనా? 0
M--u -ōr--aṇṭē i-ṭ----ā? M___ p___ a___ i________ M-k- p-r- a-ṭ- i-ṭ-m-n-? ------------------------ Mīku pōrk aṇṭē iṣṭamēnā?
ผม / ดิฉัน ต้องการอาหารที่ไม่มีเนื้อสัตว์ నాకు-మీ-్-లే-ు-డా--మైన-------అ-- క-వాలి నా_ మీ_ లే__ ఎ__ ఉం_ అ_ కా__ న-క- మ-ట- ల-క-ం-ా ఎ-ై-ా ఉ-ట- అ-ి క-వ-ల- --------------------------------------- నాకు మీట్ లేకుండా ఎమైనా ఉంటే అది కావాలి 0
N-k- --- -ēk---ā -m--------ē-a---k-vā-i N___ m__ l______ e_____ u___ a__ k_____ N-k- m-ṭ l-k-ṇ-ā e-a-n- u-ṭ- a-i k-v-l- --------------------------------------- Nāku mīṭ lēkuṇḍā emainā uṇṭē adi kāvāli
ผม / ดิฉัน ต้องการผักรวมหนึ่งชุด నా---క-ంత -ిక---డ--వె-ిట-----కావ-లి నా_ కొం_ మి___ వె____ కా__ న-క- క-ం- మ-క-స-డ- వ-జ-ట-ు-్ క-వ-ల- ----------------------------------- నాకు కొంత మిక్సెడ్ వెజిటబుల్ కావాలి 0
N--- kont--m--seḍ -e-iṭa--l-kā--li N___ k____ m_____ v________ k_____ N-k- k-n-a m-k-e- v-j-ṭ-b-l k-v-l- ---------------------------------- Nāku konta mikseḍ vejiṭabul kāvāli
ผม / ดิฉัน อยากได้อะไรที่ใช้เวลาทำไม่นาน న-క- -క్----సమయ--ప-్--ిద- -ద--- --ట------కావా-ి నా_ ఎ___ స__ ప____ ఏ__ ఉం_ అ_ కా__ న-క- ఎ-్-ు- స-య- ప-్-న-ద- ఏ-ై-ా ఉ-ట- అ-ి క-వ-ల- ----------------------------------------------- నాకు ఎక్కువ సమయం పట్టనిది ఏదైనా ఉంటే అది కావాలి 0
N-k- e--uva-s-m---ṁ pa---nidi ēd-inā------a-i kāvā-i N___ e_____ s______ p________ ē_____ u___ a__ k_____ N-k- e-k-v- s-m-y-ṁ p-ṭ-a-i-i ē-a-n- u-ṭ- a-i k-v-l- ---------------------------------------------------- Nāku ekkuva samayaṁ paṭṭanidi ēdainā uṇṭē adi kāvāli
คุณต้องการทานกับข้าวสวยใช่ไหม ครับ / คะ? మ-క- ---్-- అ-్-ం త---ి----ఇష-టమేన-? మీ_ దా__ అ__ తో తి__ ఇ_____ మ-క- ద-న-న- అ-్-ం త- త-న-ం ఇ-్-మ-న-? ------------------------------------ మీకు దాన్ని అన్నం తో తినడం ఇష్టమేనా? 0
Mī----ā------na- t- t--aḍ-- ---am--ā? M___ d____ a____ t_ t______ i________ M-k- d-n-i a-n-ṁ t- t-n-ḍ-ṁ i-ṭ-m-n-? ------------------------------------- Mīku dānni annaṁ tō tinaḍaṁ iṣṭamēnā?
คุณต้องการทานกับพาสต้าใช่ไหม ครับ / คะ? మ-కు --న-ని--------తో--ిన-- ---టమే-ా? మీ_ దా__ పా__ తో తి__ ఇ_____ మ-క- ద-న-న- ప-స-ట- త- త-న-ం ఇ-్-మ-న-? ------------------------------------- మీకు దాన్ని పాస్టా తో తినడం ఇష్టమేనా? 0
Mī-u d--ni ----- t- ---a-aṁ ----m---? M___ d____ p____ t_ t______ i________ M-k- d-n-i p-s-ā t- t-n-ḍ-ṁ i-ṭ-m-n-? ------------------------------------- Mīku dānni pāsṭā tō tinaḍaṁ iṣṭamēnā?
คุณต้องการทานกับมันฝรั่งใช่ไหม ครับ / คะ? మీకు--ాన--- బంగాళ-దు-పల-ో క--ప--త--డం-ఇష్--ేనా? మీ_ దా__ బం______ క__ తి__ ఇ_____ మ-క- ద-న-న- బ-గ-ళ-ద-ం-ల-ో క-ి-ి త-న-ం ఇ-్-మ-న-? ----------------------------------------------- మీకు దాన్ని బంగాళాదుంపలతో కలిపి తినడం ఇష్టమేనా? 0
M----d-----b-ṅ--ḷ----p--a---kal-p--t-na--ṁ--ṣṭ----ā? M___ d____ b_______________ k_____ t______ i________ M-k- d-n-i b-ṅ-ā-ā-u-p-l-t- k-l-p- t-n-ḍ-ṁ i-ṭ-m-n-? ---------------------------------------------------- Mīku dānni baṅgāḷādumpalatō kalipi tinaḍaṁ iṣṭamēnā?
รสชาติไม่อร่อย అ-----త---చ-గా--ేదు అ_ అం_ రు__ లే_ అ-ి అ-త ర-చ-గ- ల-ద- ------------------- అది అంత రుచిగా లేదు 0
A-- --ta rucigā-lēdu A__ a___ r_____ l___ A-i a-t- r-c-g- l-d- -------------------- Adi anta rucigā lēdu
อาหารเย็นชืด అ-్న- ------ి-ోయిం-ి అ__ చ______ అ-్-ం చ-్-ా-ి-ో-ి-ద- -------------------- అన్నం చల్లారిపోయింది 0
An------ll----ō-in-i A____ c_____________ A-n-ṁ c-l-ā-i-ō-i-d- -------------------- Annaṁ callāripōyindi
ผม / ดิฉันไม่ได้สั่งจานนี้ న-----ీ---ి-ఆర-డ-- -ేయలేదు నే_ దీ__ ఆ___ చే___ న-న- ద-న-న- ఆ-్-ర- చ-య-ే-ు -------------------------- నేను దీన్ని ఆర్డర్ చేయలేదు 0
N-----īnni ā-ḍar --y--ēdu N___ d____ ā____ c_______ N-n- d-n-i ā-ḍ-r c-y-l-d- ------------------------- Nēnu dīnni ārḍar cēyalēdu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -