คู่มือสนทนา

th กีฬา   »   sq Sport

49 [สี่สิบเก้า]

กีฬา

กีฬา

49 [dyzetёenёntё]

Sport

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย แอลเบเนีย เล่น มากกว่า
คุณออกกำลังกายไหม? A-me-r--h -- s---t? A m______ m_ s_____ A m-r-e-h m- s-o-t- ------------------- A merresh me sport? 0
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ต้องออกกำลังกาย Po- -uhe--tё-l-viz. P__ d____ t_ l_____ P-, d-h-t t- l-v-z- ------------------- Po, duhet tё lёviz. 0
ผม / ดิฉัน เป็นสมาชิกของสปอร์ตคลับ Unё sh--- -ё ----k--b s---tiv. U__ s____ n_ n__ k___ s_______ U-ё s-k-j n- n-ё k-u- s-o-t-v- ------------------------------ Unё shkoj nё njё klub sportiv. 0
เราเล่นฟุตบอล Ne ---j-- fu--o-l. N_ l_____ f_______ N- l-a-m- f-t-o-l- ------------------ Ne luajmё futboll. 0
บางครั้งเราก็ว่ายน้ำ Ndon----r- -o-ojmё. N_________ n_______ N-o-j-h-r- n-t-j-ё- ------------------- Ndonjёherё notojmё. 0
หรือไม่ก็ขี่จักรยาน Ose e-i---e-b--iklet-. O__ e___ m_ b_________ O-e e-i- m- b-ç-k-e-ё- ---------------------- Ose ecim me biçikletё. 0
มีสนามแข่งฟุตบอลในเมืองของเรา N- q-tetin t--ё n-od-et-n-- sta--u- ---b-lli. N_ q______ t___ n______ n__ s______ f________ N- q-t-t-n t-n- n-o-h-t n-ё s-a-i-m f-t-o-l-. --------------------------------------------- Nё qytetin tonё ndodhet njё stadium futbolli. 0
แล้วก็มีสระว่ายน้ำกับเซาว์น่าด้วย N--d-e---h--n-- p-sh--ё me s-u-a. N______ d__ n__ p______ m_ s_____ N-o-h-t d-e n-ё p-s-i-ё m- s-u-a- --------------------------------- Ndodhet dhe njё pishinё me sauna. 0
และมีสนามกอล์ฟ Nd-dhet-d-- n-ё -h-sh g-l--. N______ d__ n__ s____ g_____ N-o-h-t d-e n-ё s-e-h g-l-i- ---------------------------- Ndodhet dhe njё shesh golfi. 0
ในทีวีมีอะไรดูบ้าง? Çf--ё--h--qet-n- t-----zor? Ç____ s______ n_ t_________ Ç-a-ё s-f-q-t n- t-l-v-z-r- --------------------------- Çfarё shfaqet nё televizor? 0
กำลังมีการแข่งฟุตบอลในตอนนี้ T--i-p- -uh-t n-ё -desh-e--u-bol--. T___ p_ l____ n__ n______ f________ T-n- p- l-h-t n-ё n-e-h-e f-t-o-l-. ----------------------------------- Tani po luhet njё ndeshje futbolli. 0
ทีมเยอรมันแข่งกับทีมอังกฤษอยู่ S--------j---a-e-p- luan k----- asaj-----e-e. S______ g_______ p_ l___ k_____ a___ a_______ S-u-d-a g-e-m-n- p- l-a- k-n-ё- a-a- a-g-e-e- --------------------------------------------- Skuadra gjermane po luan kundёr asaj angleze. 0
ใครกำลังนำ? K--h -i--n? K___ f_____ K-s- f-t-n- ----------- Kush fiton? 0
ผม / ดิฉัน ไม่ทราบ ครับ / ค่ะ S-----m--de-ё. S__ k__ i_____ S-e k-m i-e-ё- -------------- S’e kam idenё. 0
ตอนนี้เสมอกันอยู่ Pёr -o-en-i--j----b------. P__ m_______ j___ b_______ P-r m-m-n-i- j-n- b-r-z-m- -------------------------- Pёr momentin janё barazim. 0
ผู้ตัดสินมาจากเบลเยี่ยม Ar--t-i ---- -g- --l-j-k-. A______ v___ n__ B________ A-b-t-i v-e- n-a B-l-j-k-. -------------------------- Arbitri vjen nga Belgjika. 0
ตอนนี้กำลังยิงลูกโทษ T-n--ka-n------(n----ёd---t-- -et-r-h. T___ k_ n__ 1_ (_____________ m_______ T-n- k- n-ё 1- (-j-m-ё-h-e-ё- m-t-r-h- -------------------------------------- Tani ka njё 11 (njёmbёdhjetё] metёrsh. 0
เข้าประตูแล้ว! หนึ่งต่อศูนย์ Gol- --(nj-- me 0--ze-o-! G___ 1 (____ m_ 0 (______ G-l- 1 (-j-] m- 0 (-e-o-! ------------------------- Gol! 1 (njё] me 0 (zero]! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -