คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 2   »   be У рэстаране 2

30 [สามสิบ]

ที่ร้านอาหาร 2

ที่ร้านอาหาร 2

30 [трыццаць]

30 [trytstsats’]

У рэстаране 2

U restarane 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบลารุส เล่น มากกว่า
ขอน้ำแอปเปิ้ล ครับ / คะ Калі л--ка, ш-лянк--яб----а-- со--! К___ л_____ ш______ я________ с____ К-л- л-с-а- ш-л-н-у я-л-ч-а-а с-к-! ----------------------------------- Калі ласка, шклянку яблычнага соку! 0
Ka-- --ska-----l--nku----l---n--a-so--! K___ l_____ s________ y__________ s____ K-l- l-s-a- s-k-y-n-u y-b-y-h-a-a s-k-! --------------------------------------- Kalі laska, shklyanku yablychnaga soku!
ขอน้ำมะนาว ครับ / คะ Ка-і лас--- ш-л-----ліма---у! К___ л_____ ш______ л________ К-л- л-с-а- ш-л-н-у л-м-н-д-! ----------------------------- Калі ласка, шклянку ліманаду! 0
K--- -a-k---shkly--k- lіmana-u! K___ l_____ s________ l________ K-l- l-s-a- s-k-y-n-u l-m-n-d-! ------------------------------- Kalі laska, shklyanku lіmanadu!
ขอน้ำมะเขือเทศ ครับ / คะ К--- л---а--ш-л---у-т---тнага --к-! К___ л_____ ш______ т________ с____ К-л- л-с-а- ш-л-н-у т-м-т-а-а с-к-! ----------------------------------- Калі ласка, шклянку таматнага соку! 0
K-l- -a-k-, --kl----u-tam-t-aga --k-! K___ l_____ s________ t________ s____ K-l- l-s-a- s-k-y-n-u t-m-t-a-a s-k-! ------------------------------------- Kalі laska, shklyanku tamatnaga soku!
ผม / ดิฉัน ขอไวน์แดงหนึ่งแก้ว ครับ / คะ Я -а------ - ха--ла б- ----х--ы----а-а--і--. Я х____ б_ / х_____ б_ к____ ч________ в____ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- к-л-х ч-р-о-а-а в-н-. -------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы келіх чырвонага віна. 0
Ya-kha-se--b--- --a---la ---kelіk--c-------ga -і-a. Y_ k______ b_ / k_______ b_ k_____ c_________ v____ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- k-l-k- c-y-v-n-g- v-n-. --------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by kelіkh chyrvonaga vіna.
ผม / ดิฉัน ขอไวน์ขาวหนึ่งแก้ว ครับ / คะ Я-х-ц-ў бы - х------бы-ке--- -ел--а-ві-а. Я х____ б_ / х_____ б_ к____ б_____ в____ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- к-л-х б-л-г- в-н-. ----------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы келіх белага віна. 0
Y- k-----u-by-/ kha-se------k-lі-- b--a-a-v-na. Y_ k______ b_ / k_______ b_ k_____ b_____ v____ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- k-l-k- b-l-g- v-n-. ----------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by kelіkh belaga vіna.
ผม / ดิฉัน ขอแชมเปญหนึ่งขวด ครับ / คะ Я-ха-е- бы-----ц--а -ы бут---ку-шамп---к-г-. Я х____ б_ / х_____ б_ б_______ ш___________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- б-т-л-к- ш-м-а-с-а-а- -------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы бутэльку шампанскага. 0
Y- --atse- -y-- ----s-l- by----el--- s--mpa-s-a-a. Y_ k______ b_ / k_______ b_ b_______ s____________ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- b-t-l-k- s-a-p-n-k-g-. -------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by butel’ku shampanskaga.
คุณ ชอบปลาไหม ครับ / คะ? Т--л-б-ш--ыб-? Т_ л____ р____ Т- л-б-ш р-б-? -------------- Ты любіш рыбу? 0
T- --u-іs- ry--? T_ l______ r____ T- l-u-і-h r-b-? ---------------- Ty lyubіsh rybu?
คุณ ชอบเนื้อวัวไหม ครับ / คะ? Ты люб-ш---а-іч---? Т_ л____ я_________ Т- л-б-ш я-а-і-ы-у- ------------------- Ты любіш ялавічыну? 0
T- ly--іsh ya-avі--y--? T_ l______ y___________ T- l-u-і-h y-l-v-c-y-u- ----------------------- Ty lyubіsh yalavіchynu?
คุณ ชอบเนื้อหมูไหม ครับ / คะ? Ты -ю--ш-свіні--? Т_ л____ с_______ Т- л-б-ш с-і-і-у- ----------------- Ты любіш свініну? 0
Ty--yu--sh sv-n---? T_ l______ s_______ T- l-u-і-h s-і-і-u- ------------------- Ty lyubіsh svіnіnu?
ผม / ดิฉัน ต้องการอาหารที่ไม่มีเนื้อสัตว์ Я-х-це--бы --х--е-- б- ш----е-уд-ь бе--мяс-. Я х____ б_ / х_____ б_ ш__________ б__ м____ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ш-о-н-б-д-ь б-з м-с-. -------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь без мяса. 0
Ya-k-atse--b------a-sel- -----------u-z’-b-z-m--sa. Y_ k______ b_ / k_______ b_ s___________ b__ m_____ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-t---e-u-z- b-z m-a-a- --------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by shto-nebudz’ bez myasa.
ผม / ดิฉัน ต้องการผักรวมหนึ่งชุด Я-х-ц-ў-б- - ха-ела бы--а--ск------ро--іны. Я х____ б_ / х_____ б_ з______ з г_________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- з-к-с-у з г-р-д-і-ы- ------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы закуску з гародніны. 0
Ya---atseu----- -h---ela-b---a---ku - -aro--і-y. Y_ k______ b_ / k_______ b_ z______ z g_________ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- z-k-s-u z g-r-d-і-y- ------------------------------------------------ Ya khatseu by / khatsela by zakusku z garodnіny.
ผม / ดิฉัน อยากได้อะไรที่ใช้เวลาทำไม่นาน Я хац-ў -ы-/ х---л--б- -т---е-у-зь- шт--м--на -у-к- пр--ат-ва-ь. Я х____ б_ / х_____ б_ ш___________ ш__ м____ х____ п___________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ш-о-н-б-д-ь- ш-о м-ж-а х-т-а п-ы-а-а-а-ь- ---------------------------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь, што можна хутка прыгатаваць. 0
Y- ---tse--b-----h---el- by s----n--udz’- s-t--mo-h---khut-a -ry-ata-at--. Y_ k______ b_ / k_______ b_ s____________ s___ m_____ k_____ p____________ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-t---e-u-z-, s-t- m-z-n- k-u-k- p-y-a-a-a-s-. -------------------------------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by shto-nebudz’, shto mozhna khutka prygatavats’.
คุณต้องการทานกับข้าวสวยใช่ไหม ครับ / คะ? В-----д-ць гэт------сам? В__ п_____ г___ з р_____ В-м п-д-ц- г-т- з р-с-м- ------------------------ Вам падаць гэта з рысам? 0
Vam---dats’ get--z -----? V__ p______ g___ z r_____ V-m p-d-t-’ g-t- z r-s-m- ------------------------- Vam padats’ geta z rysam?
คุณต้องการทานกับพาสต้าใช่ไหม ครับ / คะ? Вам--а-аць-гэт- з ---шы--й? В__ п_____ г___ з л________ В-м п-д-ц- г-т- з л-к-ы-а-? --------------------------- Вам падаць гэта з локшынай? 0
Vam-p-----’-g--a-- --kshy---? V__ p______ g___ z l_________ V-m p-d-t-’ g-t- z l-k-h-n-y- ----------------------------- Vam padats’ geta z lokshynay?
คุณต้องการทานกับมันฝรั่งใช่ไหม ครับ / คะ? В-м п-да-ь гэ-а-з----ь--й? В__ п_____ г___ з б_______ В-м п-д-ц- г-т- з б-л-б-й- -------------------------- Вам падаць гэта з бульбай? 0
V---pa----’ ---a --bu-’b--? V__ p______ g___ z b_______ V-m p-d-t-’ g-t- z b-l-b-y- --------------------------- Vam padats’ geta z bul’bay?
รสชาติไม่อร่อย Гэ-- н--ма--а. Г___ н________ Г-т- н-с-а-н-. -------------- Гэта нясмачна. 0
G-t--nya-mac--a. G___ n__________ G-t- n-a-m-c-n-. ---------------- Geta nyasmachna.
อาหารเย็นชืด Еж--халодн--. Е__ х________ Е-а х-л-д-а-. ------------- Ежа халодная. 0
E--a -ha-o-n--a. E___ k__________ E-h- k-a-o-n-y-. ---------------- Ezha khalodnaya.
ผม / ดิฉันไม่ได้สั่งจานนี้ Я-гэт----не--а---в---- не за---ва-а. Я г_____ н_ з_______ / н_ з_________ Я г-т-г- н- з-к-з-а- / н- з-к-з-а-а- ------------------------------------ Я гэтага не заказваў / не заказвала. 0
Ya-g-t--a -e--ak-z--u / ne-z--azv--a. Y_ g_____ n_ z_______ / n_ z_________ Y- g-t-g- n- z-k-z-a- / n- z-k-z-a-a- ------------------------------------- Ya getaga ne zakazvau / ne zakazvala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -