คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 2   »   ka რესტორანში 2

30 [สามสิบ]

ที่ร้านอาหาร 2

ที่ร้านอาหาร 2

30 [ოცდაათი]

30 [otsdaati]

რესტორანში 2

rest'oranshi 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย จอร์เจีย เล่น มากกว่า
ขอน้ำแอปเปิ้ล ครับ / คะ ვ-შლ-ს წვენ-, -უ შეი-ლებ-. ვ_____ წ_____ თ_ შ________ ვ-შ-ი- წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-. -------------------------- ვაშლის წვენი, თუ შეიძლება. 0
va--l-s---'v-ni--tu-s-ei-zleba. v______ t_______ t_ s__________ v-s-l-s t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-. ------------------------------- vashlis ts'veni, tu sheidzleba.
ขอน้ำมะนาว ครับ / คะ ლი-ონ-თ-- თუ შე--ლე-ა. ლ________ თ_ შ________ ლ-მ-ნ-თ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-. ---------------------- ლიმონათი, თუ შეიძლება. 0
l-m----i---u sh------ba. l________ t_ s__________ l-m-n-t-, t- s-e-d-l-b-. ------------------------ limonati, tu sheidzleba.
ขอน้ำมะเขือเทศ ครับ / คะ პ--იდ-რის ---ნი,-თ- -ე---ე-ა. პ________ წ_____ თ_ შ________ პ-მ-დ-რ-ს წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ----------------------------- პომიდორის წვენი, თუ შეიძლება. 0
p'--id-ris-t-'--ni, tu -he---leba. p_________ t_______ t_ s__________ p-o-i-o-i- t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-. ---------------------------------- p'omidoris ts'veni, tu sheidzleba.
ผม / ดิฉัน ขอไวน์แดงหนึ่งแก้ว ครับ / คะ ე-თ ჭ--- ---ელ ----ო- და-ლევ-ი. ე__ ჭ___ წ____ ღ_____ დ________ ე-თ ჭ-ქ- წ-თ-ლ ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-. ------------------------------- ერთ ჭიქა წითელ ღვინოს დავლევდი. 0
e-- c-'--- -s'it-- ghvi-os--avl-v--. e__ c_____ t______ g______ d________ e-t c-'-k- t-'-t-l g-v-n-s d-v-e-d-. ------------------------------------ ert ch'ika ts'itel ghvinos davlevdi.
ผม / ดิฉัน ขอไวน์ขาวหนึ่งแก้ว ครับ / คะ ე-----ქ- ---- ღ--ნოს-დავლ-ვ-ი. ე__ ჭ___ თ___ ღ_____ დ________ ე-თ ჭ-ქ- თ-თ- ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-. ------------------------------ ერთ ჭიქა თეთრ ღვინოს დავლევდი. 0
e-t -----a --t- gh-i--s---v-e--i. e__ c_____ t___ g______ d________ e-t c-'-k- t-t- g-v-n-s d-v-e-d-. --------------------------------- ert ch'ika tetr ghvinos davlevdi.
ผม / ดิฉัน ขอแชมเปญหนึ่งขวด ครับ / คะ ერთ -ოთ--შ----ნურ- დ-ვ--ვდ-. ე__ ბ___ შ________ დ________ ე-თ ბ-თ- შ-მ-ა-უ-ს დ-ვ-ე-დ-. ---------------------------- ერთ ბოთლ შამპანურს დავლევდი. 0
ert -ot- --a-p-a--rs---vle-di. e__ b___ s__________ d________ e-t b-t- s-a-p-a-u-s d-v-e-d-. ------------------------------ ert botl shamp'anurs davlevdi.
คุณ ชอบปลาไหม ครับ / คะ? გი-ვა----ევზი? გ______ თ_____ გ-ყ-ა-ს თ-ვ-ი- -------------- გიყვარს თევზი? 0
giqvar----v-i? g______ t_____ g-q-a-s t-v-i- -------------- giqvars tevzi?
คุณ ชอบเนื้อวัวไหม ครับ / คะ? გ-ყ--------ო-ლის-ხო-ცი? გ______ ს_______ ხ_____ გ-ყ-ა-ს ს-ქ-ნ-ი- ხ-რ-ი- ----------------------- გიყვარს საქონლის ხორცი? 0
g--v-r--s-ko--i--khort-i? g______ s_______ k_______ g-q-a-s s-k-n-i- k-o-t-i- ------------------------- giqvars sakonlis khortsi?
คุณ ชอบเนื้อหมูไหม ครับ / คะ? გი---რ- ღო-ი--ხ----? გ______ ღ____ ხ_____ გ-ყ-ა-ს ღ-რ-ს ხ-რ-ი- -------------------- გიყვარს ღორის ხორცი? 0
g-qv--s-g-o--- -h----i? g______ g_____ k_______ g-q-a-s g-o-i- k-o-t-i- ----------------------- giqvars ghoris khortsi?
ผม / ดิฉัน ต้องการอาหารที่ไม่มีเนื้อสัตว์ მ- მინ-ა რამე----ც-ს ----შე. მ_ მ____ რ___ ხ_____ გ______ მ- მ-ნ-ა რ-მ- ხ-რ-ი- გ-რ-შ-. ---------------------------- მე მინდა რამე ხორცის გარეშე. 0
m--min-a-ra-e-k-or---- -a---h-. m_ m____ r___ k_______ g_______ m- m-n-a r-m- k-o-t-i- g-r-s-e- ------------------------------- me minda rame khortsis gareshe.
ผม / ดิฉัน ต้องการผักรวมหนึ่งชุด მ----ნ-------ნე---ს -----. მ_ მ____ ბ_________ კ_____ მ- მ-ნ-ა ბ-ს-ნ-უ-ი- კ-რ-ი- -------------------------- მე მინდა ბოსტნეულის კერძი. 0
me minda bos---eu-i---'-r-zi. m_ m____ b__________ k_______ m- m-n-a b-s-'-e-l-s k-e-d-i- ----------------------------- me minda bost'neulis k'erdzi.
ผม / ดิฉัน อยากได้อะไรที่ใช้เวลาทำไม่นาน მე ---და -ა--- --- ს--აფა--მ-ა--ებ-. მ_ მ____ რ____ რ__ ს______ მ________ მ- მ-ნ-ა რ-მ-, რ-ც ს-რ-ფ-დ მ-ა-დ-ბ-. ------------------------------------ მე მინდა რამე, რაც სწრაფად მზადდება. 0
me mi--- -a-e- -a-s-st-'ra--d -za-deba. m_ m____ r____ r___ s________ m________ m- m-n-a r-m-, r-t- s-s-r-p-d m-a-d-b-. --------------------------------------- me minda rame, rats sts'rapad mzaddeba.
คุณต้องการทานกับข้าวสวยใช่ไหม ครับ / คะ? ბრინჯ-- ---ბ--თ? ბ______ გ_______ ბ-ი-ჯ-თ გ-ე-ა-თ- ---------------- ბრინჯით გნებავთ? 0
br----- -n-b--t? b______ g_______ b-i-j-t g-e-a-t- ---------------- brinjit gnebavt?
คุณต้องการทานกับพาสต้าใช่ไหม ครับ / คะ? მ-კა-ონ-თ გ---ა-თ? მ________ გ_______ მ-კ-რ-ნ-თ გ-ე-ა-თ- ------------------ მაკარონით გნებავთ? 0
m-k'-r-----g--bav-? m_________ g_______ m-k-a-o-i- g-e-a-t- ------------------- mak'aronit gnebavt?
คุณต้องการทานกับมันฝรั่งใช่ไหม ครับ / คะ? კა---ფი-ი- გ---ავ-? კ_________ გ_______ კ-რ-ო-ი-ი- გ-ე-ა-თ- ------------------- კარტოფილით გნებავთ? 0
k-a---opilit gn-ba--? k___________ g_______ k-a-t-o-i-i- g-e-a-t- --------------------- k'art'opilit gnebavt?
รสชาติไม่อร่อย ე--ა- --მწ-ნს. ე_ ა_ მ_______ ე- ა- მ-მ-ო-ს- -------------- ეს არ მომწონს. 0
es ar---m-s'-n-. e_ a_ m_________ e- a- m-m-s-o-s- ---------------- es ar momts'ons.
อาหารเย็นชืด კერძ-----ი-. კ____ ც_____ კ-რ-ი ც-ვ-ა- ------------ კერძი ცივია. 0
k'-rd-- ------. k______ t______ k-e-d-i t-i-i-. --------------- k'erdzi tsivia.
ผม / ดิฉันไม่ได้สั่งจานนี้ ე- -რ ----კვ-თ--ს. ე_ ა_ შ___________ ე- ა- შ-მ-კ-ე-ა-ს- ------------------ ეს არ შემიკვეთავს. 0
e- -r--h--ik---t-vs. e_ a_ s_____________ e- a- s-e-i-'-e-a-s- -------------------- es ar shemik'vetavs.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -