คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 2   »   ka რესტორანში 2

30 [สามสิบ]

ที่ร้านอาหาร 2

ที่ร้านอาหาร 2

30 [ოცდაათი]

30 [otsdaati]

რესტორანში 2

rest'oranshi 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย จอร์เจีย เล่น มากกว่า
ขอน้ำแอปเปิ้ล ครับ / คะ ვაშლ-ს-წვ-ნი, თუ შ--ძ--ბ-. ვ_____ წ_____ თ_ შ________ ვ-შ-ი- წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-. -------------------------- ვაშლის წვენი, თუ შეიძლება. 0
vas-lis--s've------ s--i-z--b-. v______ t_______ t_ s__________ v-s-l-s t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-. ------------------------------- vashlis ts'veni, tu sheidzleba.
ขอน้ำมะนาว ครับ / คะ ლი-ონ-თი, --------ე--. ლ________ თ_ შ________ ლ-მ-ნ-თ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-. ---------------------- ლიმონათი, თუ შეიძლება. 0
li---at--------e--zleba. l________ t_ s__________ l-m-n-t-, t- s-e-d-l-b-. ------------------------ limonati, tu sheidzleba.
ขอน้ำมะเขือเทศ ครับ / คะ პ----ორი--წ-ე--,------იძ---ა. პ________ წ_____ თ_ შ________ პ-მ-დ-რ-ს წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ----------------------------- პომიდორის წვენი, თუ შეიძლება. 0
p-o---oris ts-veni, -u--heid----a. p_________ t_______ t_ s__________ p-o-i-o-i- t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-. ---------------------------------- p'omidoris ts'veni, tu sheidzleba.
ผม / ดิฉัน ขอไวน์แดงหนึ่งแก้ว ครับ / คะ ერთ --ქ---ი-ე----ი----დავლ-ვდი. ე__ ჭ___ წ____ ღ_____ დ________ ე-თ ჭ-ქ- წ-თ-ლ ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-. ------------------------------- ერთ ჭიქა წითელ ღვინოს დავლევდი. 0
e---c-'i----s-i--l-gh-i--s davl-vdi. e__ c_____ t______ g______ d________ e-t c-'-k- t-'-t-l g-v-n-s d-v-e-d-. ------------------------------------ ert ch'ika ts'itel ghvinos davlevdi.
ผม / ดิฉัน ขอไวน์ขาวหนึ่งแก้ว ครับ / คะ ერ- ჭ--ა თე---ღვ---- --ვლევდი. ე__ ჭ___ თ___ ღ_____ დ________ ე-თ ჭ-ქ- თ-თ- ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-. ------------------------------ ერთ ჭიქა თეთრ ღვინოს დავლევდი. 0
e-t--h---a---tr---v-no--dav--v-i. e__ c_____ t___ g______ d________ e-t c-'-k- t-t- g-v-n-s d-v-e-d-. --------------------------------- ert ch'ika tetr ghvinos davlevdi.
ผม / ดิฉัน ขอแชมเปญหนึ่งขวด ครับ / คะ ე-- -ო-- -ამპანუ---და-ლ-ვ--. ე__ ბ___ შ________ დ________ ე-თ ბ-თ- შ-მ-ა-უ-ს დ-ვ-ე-დ-. ---------------------------- ერთ ბოთლ შამპანურს დავლევდი. 0
e-t bot- s-a-p'anur--d---ev--. e__ b___ s__________ d________ e-t b-t- s-a-p-a-u-s d-v-e-d-. ------------------------------ ert botl shamp'anurs davlevdi.
คุณ ชอบปลาไหม ครับ / คะ? გ---ა-- თ---ი? გ______ თ_____ გ-ყ-ა-ს თ-ვ-ი- -------------- გიყვარს თევზი? 0
gi-v--s t----? g______ t_____ g-q-a-s t-v-i- -------------- giqvars tevzi?
คุณ ชอบเนื้อวัวไหม ครับ / คะ? გ--ვ----ს-ქ-------ო-ცი? გ______ ს_______ ხ_____ გ-ყ-ა-ს ს-ქ-ნ-ი- ხ-რ-ი- ----------------------- გიყვარს საქონლის ხორცი? 0
g----r--s--o-lis k-ortsi? g______ s_______ k_______ g-q-a-s s-k-n-i- k-o-t-i- ------------------------- giqvars sakonlis khortsi?
คุณ ชอบเนื้อหมูไหม ครับ / คะ? გ-------ღ-რის ხო---? გ______ ღ____ ხ_____ გ-ყ-ა-ს ღ-რ-ს ხ-რ-ი- -------------------- გიყვარს ღორის ხორცი? 0
g-q---s -h--i- -horts-? g______ g_____ k_______ g-q-a-s g-o-i- k-o-t-i- ----------------------- giqvars ghoris khortsi?
ผม / ดิฉัน ต้องการอาหารที่ไม่มีเนื้อสัตว์ მე -ი--ა----- ---ცის გარე-ე. მ_ მ____ რ___ ხ_____ გ______ მ- მ-ნ-ა რ-მ- ხ-რ-ი- გ-რ-შ-. ---------------------------- მე მინდა რამე ხორცის გარეშე. 0
me -ind- --me kho-tsi----r-sh-. m_ m____ r___ k_______ g_______ m- m-n-a r-m- k-o-t-i- g-r-s-e- ------------------------------- me minda rame khortsis gareshe.
ผม / ดิฉัน ต้องการผักรวมหนึ่งชุด მე მ--დ- ბ-სტ-ეუ-ის-კე-ძი. მ_ მ____ ბ_________ კ_____ მ- მ-ნ-ა ბ-ს-ნ-უ-ი- კ-რ-ი- -------------------------- მე მინდა ბოსტნეულის კერძი. 0
me --n-- b---'-e-lis-k'e--z-. m_ m____ b__________ k_______ m- m-n-a b-s-'-e-l-s k-e-d-i- ----------------------------- me minda bost'neulis k'erdzi.
ผม / ดิฉัน อยากได้อะไรที่ใช้เวลาทำไม่นาน მე მი--ა-რამე- -ა- სწრ-------ად-ე-ა. მ_ მ____ რ____ რ__ ს______ მ________ მ- მ-ნ-ა რ-მ-, რ-ც ს-რ-ფ-დ მ-ა-დ-ბ-. ------------------------------------ მე მინდა რამე, რაც სწრაფად მზადდება. 0
me min-----me- -a-- --s'r-pad mz-dd-ba. m_ m____ r____ r___ s________ m________ m- m-n-a r-m-, r-t- s-s-r-p-d m-a-d-b-. --------------------------------------- me minda rame, rats sts'rapad mzaddeba.
คุณต้องการทานกับข้าวสวยใช่ไหม ครับ / คะ? ბ------ -ნე--ვ-? ბ______ გ_______ ბ-ი-ჯ-თ გ-ე-ა-თ- ---------------- ბრინჯით გნებავთ? 0
b-i---t-g-e--vt? b______ g_______ b-i-j-t g-e-a-t- ---------------- brinjit gnebavt?
คุณต้องการทานกับพาสต้าใช่ไหม ครับ / คะ? მ-კა--ნი- -ნ-ბ-ვ-? მ________ გ_______ მ-კ-რ-ნ-თ გ-ე-ა-თ- ------------------ მაკარონით გნებავთ? 0
mak--r-nit---e----? m_________ g_______ m-k-a-o-i- g-e-a-t- ------------------- mak'aronit gnebavt?
คุณต้องการทานกับมันฝรั่งใช่ไหม ครับ / คะ? კა-ტ---ლით -ნე-ავ-? კ_________ გ_______ კ-რ-ო-ი-ი- გ-ე-ა-თ- ------------------- კარტოფილით გნებავთ? 0
k'ar-'-pi-i- g-e-a-t? k___________ g_______ k-a-t-o-i-i- g-e-a-t- --------------------- k'art'opilit gnebavt?
รสชาติไม่อร่อย ეს--რ --მ----. ე_ ა_ მ_______ ე- ა- მ-მ-ო-ს- -------------- ეს არ მომწონს. 0
es ar-m------ns. e_ a_ m_________ e- a- m-m-s-o-s- ---------------- es ar momts'ons.
อาหารเย็นชืด კერ-- -ივ--. კ____ ც_____ კ-რ-ი ც-ვ-ა- ------------ კერძი ცივია. 0
k'e-d----si-i-. k______ t______ k-e-d-i t-i-i-. --------------- k'erdzi tsivia.
ผม / ดิฉันไม่ได้สั่งจานนี้ ე--ა---ემი-ვ-თ-ვ-. ე_ ა_ შ___________ ე- ა- შ-მ-კ-ე-ა-ს- ------------------ ეს არ შემიკვეთავს. 0
es -- s--------ta-s. e_ a_ s_____________ e- a- s-e-i-'-e-a-s- -------------------- es ar shemik'vetavs.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -