คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 2   »   ka რესტორანში 2

30 [สามสิบ]

ที่ร้านอาหาร 2

ที่ร้านอาหาร 2

30 [ოცდაათი]

30 [otsdaati]

რესტორანში 2

rest'oranshi 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย จอร์เจีย เล่น มากกว่า
ขอน้ำแอปเปิ้ล ครับ / คะ ვა--ი- წ-ენ-, -უ -ე---ე-ა. ვ_____ წ_____ თ_ შ________ ვ-შ-ი- წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-. -------------------------- ვაშლის წვენი, თუ შეიძლება. 0
vash-i- ----e-i,-tu s-e-d-leb-. v______ t_______ t_ s__________ v-s-l-s t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-. ------------------------------- vashlis ts'veni, tu sheidzleba.
ขอน้ำมะนาว ครับ / คะ ლიმო-ათ-,----შეი---ბა. ლ________ თ_ შ________ ლ-მ-ნ-თ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-. ---------------------- ლიმონათი, თუ შეიძლება. 0
l-mon-ti- t- --eidzl-b-. l________ t_ s__________ l-m-n-t-, t- s-e-d-l-b-. ------------------------ limonati, tu sheidzleba.
ขอน้ำมะเขือเทศ ครับ / คะ პო-იდ---ს---ენ---თუ--ეიძლე--. პ________ წ_____ თ_ შ________ პ-მ-დ-რ-ს წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ----------------------------- პომიდორის წვენი, თუ შეიძლება. 0
p-om-d-r----s--e-i,--u ------le--. p_________ t_______ t_ s__________ p-o-i-o-i- t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-. ---------------------------------- p'omidoris ts'veni, tu sheidzleba.
ผม / ดิฉัน ขอไวน์แดงหนึ่งแก้ว ครับ / คะ ე-თ -ი----ით-- --ინოს-დავლე-დი. ე__ ჭ___ წ____ ღ_____ დ________ ე-თ ჭ-ქ- წ-თ-ლ ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-. ------------------------------- ერთ ჭიქა წითელ ღვინოს დავლევდი. 0
e---ch---- -s--t-- gh---os -av-e-di. e__ c_____ t______ g______ d________ e-t c-'-k- t-'-t-l g-v-n-s d-v-e-d-. ------------------------------------ ert ch'ika ts'itel ghvinos davlevdi.
ผม / ดิฉัน ขอไวน์ขาวหนึ่งแก้ว ครับ / คะ ე---ჭ-ქა---თრ ღ-ი--ს--ა----დ-. ე__ ჭ___ თ___ ღ_____ დ________ ე-თ ჭ-ქ- თ-თ- ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-. ------------------------------ ერთ ჭიქა თეთრ ღვინოს დავლევდი. 0
er--ch---a -etr--hv--o--d--l-vdi. e__ c_____ t___ g______ d________ e-t c-'-k- t-t- g-v-n-s d-v-e-d-. --------------------------------- ert ch'ika tetr ghvinos davlevdi.
ผม / ดิฉัน ขอแชมเปญหนึ่งขวด ครับ / คะ ერთ -ო-ლ----პან-რ--დავ---დ-. ე__ ბ___ შ________ დ________ ე-თ ბ-თ- შ-მ-ა-უ-ს დ-ვ-ე-დ-. ---------------------------- ერთ ბოთლ შამპანურს დავლევდი. 0
e-----tl s---p-----s d--lev--. e__ b___ s__________ d________ e-t b-t- s-a-p-a-u-s d-v-e-d-. ------------------------------ ert botl shamp'anurs davlevdi.
คุณ ชอบปลาไหม ครับ / คะ? გ-ყ-ა-ს-თ-ვზი? გ______ თ_____ გ-ყ-ა-ს თ-ვ-ი- -------------- გიყვარს თევზი? 0
g-qva-- -evzi? g______ t_____ g-q-a-s t-v-i- -------------- giqvars tevzi?
คุณ ชอบเนื้อวัวไหม ครับ / คะ? გ--ვა-ს--ა-ო--ი---ო-ცი? გ______ ს_______ ხ_____ გ-ყ-ა-ს ს-ქ-ნ-ი- ხ-რ-ი- ----------------------- გიყვარს საქონლის ხორცი? 0
giqv--- ---o---s-k---t--? g______ s_______ k_______ g-q-a-s s-k-n-i- k-o-t-i- ------------------------- giqvars sakonlis khortsi?
คุณ ชอบเนื้อหมูไหม ครับ / คะ? გიყვ-რ--ღ-რი- ---ცი? გ______ ღ____ ხ_____ გ-ყ-ა-ს ღ-რ-ს ხ-რ-ი- -------------------- გიყვარს ღორის ხორცი? 0
g-q--rs ghori- -horts-? g______ g_____ k_______ g-q-a-s g-o-i- k-o-t-i- ----------------------- giqvars ghoris khortsi?
ผม / ดิฉัน ต้องการอาหารที่ไม่มีเนื้อสัตว์ მ--მი-----ა-- ხ-რ-ის გ-----. მ_ მ____ რ___ ხ_____ გ______ მ- მ-ნ-ა რ-მ- ხ-რ-ი- გ-რ-შ-. ---------------------------- მე მინდა რამე ხორცის გარეშე. 0
m-----d- ra-e -ho-ts----are-h-. m_ m____ r___ k_______ g_______ m- m-n-a r-m- k-o-t-i- g-r-s-e- ------------------------------- me minda rame khortsis gareshe.
ผม / ดิฉัน ต้องการผักรวมหนึ่งชุด მე------ ბ-ს-ნ-ულ------ძ-. მ_ მ____ ბ_________ კ_____ მ- მ-ნ-ა ბ-ს-ნ-უ-ი- კ-რ-ი- -------------------------- მე მინდა ბოსტნეულის კერძი. 0
m---inda bo--'n-u--s--'e--zi. m_ m____ b__________ k_______ m- m-n-a b-s-'-e-l-s k-e-d-i- ----------------------------- me minda bost'neulis k'erdzi.
ผม / ดิฉัน อยากได้อะไรที่ใช้เวลาทำไม่นาน მ--მ---- რ--ე, -აც სწ-ა--- მზა--ე--. მ_ მ____ რ____ რ__ ს______ მ________ მ- მ-ნ-ა რ-მ-, რ-ც ს-რ-ფ-დ მ-ა-დ-ბ-. ------------------------------------ მე მინდა რამე, რაც სწრაფად მზადდება. 0
me--------a-e--ra-s --s-rapa----ad-eba. m_ m____ r____ r___ s________ m________ m- m-n-a r-m-, r-t- s-s-r-p-d m-a-d-b-. --------------------------------------- me minda rame, rats sts'rapad mzaddeba.
คุณต้องการทานกับข้าวสวยใช่ไหม ครับ / คะ? ბრ----თ-გ-ე--ვ-? ბ______ გ_______ ბ-ი-ჯ-თ გ-ე-ა-თ- ---------------- ბრინჯით გნებავთ? 0
bri---t -n-ba-t? b______ g_______ b-i-j-t g-e-a-t- ---------------- brinjit gnebavt?
คุณต้องการทานกับพาสต้าใช่ไหม ครับ / คะ? მა----ნ-- -ნებავთ? მ________ გ_______ მ-კ-რ-ნ-თ გ-ე-ა-თ- ------------------ მაკარონით გნებავთ? 0
ma-'aron-t gn-ba-t? m_________ g_______ m-k-a-o-i- g-e-a-t- ------------------- mak'aronit gnebavt?
คุณต้องการทานกับมันฝรั่งใช่ไหม ครับ / คะ? კა--ო-ი--თ გნ-ბავ-? კ_________ გ_______ კ-რ-ო-ი-ი- გ-ე-ა-თ- ------------------- კარტოფილით გნებავთ? 0
k--r-'o-ilit--neb--t? k___________ g_______ k-a-t-o-i-i- g-e-a-t- --------------------- k'art'opilit gnebavt?
รสชาติไม่อร่อย ეს-არ-მ-მწ-ნს. ე_ ა_ მ_______ ე- ა- მ-მ-ო-ს- -------------- ეს არ მომწონს. 0
es -r---m--'o-s. e_ a_ m_________ e- a- m-m-s-o-s- ---------------- es ar momts'ons.
อาหารเย็นชืด კერ--------. კ____ ც_____ კ-რ-ი ც-ვ-ა- ------------ კერძი ცივია. 0
k-----i-t-iv--. k______ t______ k-e-d-i t-i-i-. --------------- k'erdzi tsivia.
ผม / ดิฉันไม่ได้สั่งจานนี้ ე---რ შემ--ვე---ს. ე_ ა_ შ___________ ე- ა- შ-მ-კ-ე-ა-ს- ------------------ ეს არ შემიკვეთავს. 0
e- ---sh--ik-vet-v-. e_ a_ s_____________ e- a- s-e-i-'-e-a-s- -------------------- es ar shemik'vetavs.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -