คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 2   »   mk Во ресторан 2

30 [สามสิบ]

ที่ร้านอาหาร 2

ที่ร้านอาหาร 2

30 [триесет]

30 [triyesyet]

Во ресторан 2

Vo ryestoran 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาซีโดเนีย เล่น มากกว่า
ขอน้ำแอปเปิ้ล ครับ / คะ Е--н со- о---а--л--- м----. Е___ с__ о_ ј_______ м_____ Е-е- с-к о- ј-б-л-о- м-л-м- --------------------------- Еден сок од јаболко, молам. 0
Y---en-so- -d-ј-b---o--mol--. Y_____ s__ o_ ј_______ m_____ Y-d-e- s-k o- ј-b-l-o- m-l-m- ----------------------------- Yedyen sok od јabolko, molam.
ขอน้ำมะนาว ครับ / คะ Е--а-лим---да,-м--а-. Е___ л________ м_____ Е-н- л-м-н-д-, м-л-м- --------------------- Една лимонада, молам. 0
Yedn- -i---ada------m. Y____ l________ m_____ Y-d-a l-m-n-d-, m-l-m- ---------------------- Yedna limonada, molam.
ขอน้ำมะเขือเทศ ครับ / คะ Ед---с---од--о----, мол-м. Е___ с__ о_ д______ м_____ Е-е- с-к о- д-м-т-, м-л-м- -------------------------- Еден сок од домати, молам. 0
Ye-y-- s-k -- -o----- -ol--. Y_____ s__ o_ d______ m_____ Y-d-e- s-k o- d-m-t-, m-l-m- ---------------------------- Yedyen sok od domati, molam.
ผม / ดิฉัน ขอไวน์แดงหนึ่งแก้ว ครับ / คะ Ј-- би--акал-/---ка-- едн--ч-ш----в-н--в--о. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч___ ц_____ в____ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-ш- ц-в-н- в-н-. -------------------------------------------- Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. 0
Ј----- saka- - ----la--e--a----sha-tz-v--n- -i--. Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ t_______ v____ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- t-r-y-n- v-n-. ------------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
ผม / ดิฉัน ขอไวน์ขาวหนึ่งแก้ว ครับ / คะ Ј-с-би-с---л / с--а-а--дн- ч------------о. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч___ б___ в____ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-ш- б-л- в-н-. ------------------------------------------ Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. 0
Јas ---sa-al-/----a-a -e-na-c----a ---l---in-. Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ b____ v____ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- b-e-o v-n-. ---------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
ผม / ดิฉัน ขอแชมเปญหนึ่งขวด ครับ / คะ Јас-би -а----/ сак----ед-о---ше--а-п--ско. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ш___ ш_________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ш-ш- ш-м-а-с-о- ------------------------------------------ Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. 0
Јa---- sa-al /-s-kala-yedn- sh--hye s-ampa-sko. Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s______ s__________ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-o s-i-h-e s-a-p-њ-k-. ----------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedno shishye shampaњsko.
คุณ ชอบปลาไหม ครับ / คะ? Са--ш л- -иба? С____ л_ р____ С-к-ш л- р-б-? -------------- Сакаш ли риба? 0
S-kas- l------? S_____ l_ r____ S-k-s- l- r-b-? --------------- Sakash li riba?
คุณ ชอบเนื้อวัวไหม ครับ / คะ? С--аш-л- --в-д-ко --со? С____ л_ г_______ м____ С-к-ш л- г-в-д-к- м-с-? ----------------------- Сакаш ли говедско месо? 0
S-k--h li g-o-yeds-o-my-so? S_____ l_ g_________ m_____ S-k-s- l- g-o-y-d-k- m-e-o- --------------------------- Sakash li guovyedsko myeso?
คุณ ชอบเนื้อหมูไหม ครับ / คะ? Сак----и ---н-к- м-со? С____ л_ с______ м____ С-к-ш л- с-и-с-о м-с-? ---------------------- Сакаш ли свинско месо? 0
S-k--h-l- s-ins-o--ye--? S_____ l_ s______ m_____ S-k-s- l- s-i-s-o m-e-o- ------------------------ Sakash li svinsko myeso?
ผม / ดิฉัน ต้องการอาหารที่ไม่มีเนื้อสัตว์ Ја-----са-ал---са--ла -е--о--е- м-с-. Ј__ б_ с____ / с_____ н____ б__ м____ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- н-ш-о б-з м-с-. ------------------------------------- Јас би сакал / сакала нешто без месо. 0
Ј---b--saka- - -aka---n-e-h-- ---z------. Ј__ b_ s____ / s_____ n______ b___ m_____ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- n-e-h-o b-e- m-e-o- ----------------------------------------- Јas bi sakal / sakala nyeshto byez myeso.
ผม / ดิฉัน ต้องการผักรวมหนึ่งชุด Ј----и---ка- - с--ал- ед---ч-н-ј- со -еле-ч-к. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч_____ с_ з________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-н-ј- с- з-л-н-у-. ---------------------------------------------- Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. 0
Јas--i---------sakala-y--na---i-i----o zyel-e-c-ook. Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c______ s_ z____________ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-i-i-a s- z-e-y-n-h-o-. ---------------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedna chiniјa so zyelyenchook.
ผม / ดิฉัน อยากได้อะไรที่ใช้เวลาทำไม่นาน Ј-с би-с---- /-с-к--а нешто- што-не трае---л--. Ј__ б_ с____ / с_____ н_____ ш__ н_ т___ д_____ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- н-ш-о- ш-о н- т-а- д-л-о- ----------------------------------------------- Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. 0
Ј-s----sak-l - --kala ny-sh------to--y- tr-y- d-lg-o. Ј__ b_ s____ / s_____ n_______ s___ n__ t____ d______ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- n-e-h-o- s-t- n-e t-a-e d-l-u-. ----------------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala nyeshto, shto nye traye dolguo.
คุณต้องการทานกับข้าวสวยใช่ไหม ครับ / คะ? Го --кате ----ва------из? Г_ с_____ л_ о__ с_ о____ Г- с-к-т- л- о-а с- о-и-? ------------------------- Го сакате ли ова со ориз? 0
G-o----a-ye li-o---so-or-z? G__ s______ l_ o__ s_ o____ G-o s-k-t-e l- o-a s- o-i-? --------------------------- Guo sakatye li ova so oriz?
คุณต้องการทานกับพาสต้าใช่ไหม ครับ / คะ? Г- с--а---л--ов--со--есте-и-и? Г_ с_____ л_ о__ с_ т_________ Г- с-к-т- л- о-а с- т-с-е-и-и- ------------------------------ Го сакате ли ова со тестенини? 0
Gu- ---at---l---v---o -yes-yen--i? G__ s______ l_ o__ s_ t___________ G-o s-k-t-e l- o-a s- t-e-t-e-i-i- ---------------------------------- Guo sakatye li ova so tyestyenini?
คุณต้องการทานกับมันฝรั่งใช่ไหม ครับ / คะ? Го-с--ате -- --а--о--о--ири? Г_ с_____ л_ о__ с_ к_______ Г- с-к-т- л- о-а с- к-м-и-и- ---------------------------- Го сакате ли ова со компири? 0
G-o-s---tye li --------om-i-i? G__ s______ l_ o__ s_ k_______ G-o s-k-t-e l- o-a s- k-m-i-i- ------------------------------ Guo sakatye li ova so kompiri?
รสชาติไม่อร่อย Ова не ---е--к--но. О__ н_ м_ е в______ О-а н- м- е в-у-н-. ------------------- Ова не ми е вкусно. 0
O-a n-e ---y--v-oo-n-. O__ n__ m_ y_ v_______ O-a n-e m- y- v-o-s-o- ---------------------- Ova nye mi ye vkoosno.
อาหารเย็นชืด Јад---то е--т--е-о. Ј_______ е с_______ Ј-д-њ-т- е с-у-е-о- ------------------- Јадењето е студено. 0
Јa----yet--ye--t-ody---. Ј_________ y_ s_________ Ј-d-e-y-t- y- s-o-d-e-o- ------------------------ Јadyeњyeto ye stoodyeno.
ผม / ดิฉันไม่ได้สั่งจานนี้ Ј-с-о-а--- го н-рач-в. Ј__ о__ н_ г_ н_______ Ј-с о-а н- г- н-р-ч-в- ---------------------- Јас ова не го нарачав. 0
Јa----a--ye--uo-na------. Ј__ o__ n__ g__ n________ Ј-s o-a n-e g-o n-r-c-a-. ------------------------- Јas ova nye guo narachav.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -