คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 2   »   mk Во ресторан 2

30 [สามสิบ]

ที่ร้านอาหาร 2

ที่ร้านอาหาร 2

30 [триесет]

30 [triyesyet]

Во ресторан 2

Vo ryestoran 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาซีโดเนีย เล่น มากกว่า
ขอน้ำแอปเปิ้ล ครับ / คะ Ед-- -о- од ј-б-л-о,---л-м. Е___ с__ о_ ј_______ м_____ Е-е- с-к о- ј-б-л-о- м-л-м- --------------------------- Еден сок од јаболко, молам. 0
Y-d--n s-k -- ј---lk-, m-lam. Y_____ s__ o_ ј_______ m_____ Y-d-e- s-k o- ј-b-l-o- m-l-m- ----------------------------- Yedyen sok od јabolko, molam.
ขอน้ำมะนาว ครับ / คะ Е--- -и-он-да, -о-а-. Е___ л________ м_____ Е-н- л-м-н-д-, м-л-м- --------------------- Една лимонада, молам. 0
Yed-a-li-ona--,-m-la-. Y____ l________ m_____ Y-d-a l-m-n-d-, m-l-m- ---------------------- Yedna limonada, molam.
ขอน้ำมะเขือเทศ ครับ / คะ Е-ен-сок -- д--ат-, -о---. Е___ с__ о_ д______ м_____ Е-е- с-к о- д-м-т-, м-л-м- -------------------------- Еден сок од домати, молам. 0
Yed-----o- o----ma--,-molam. Y_____ s__ o_ d______ m_____ Y-d-e- s-k o- d-m-t-, m-l-m- ---------------------------- Yedyen sok od domati, molam.
ผม / ดิฉัน ขอไวน์แดงหนึ่งแก้ว ครับ / คะ Јас ------а- - ---а-а-едн- -аш- -рве-----н-. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч___ ц_____ в____ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-ш- ц-в-н- в-н-. -------------------------------------------- Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. 0
Јa- bi-sa--l----a-a-a--e--a--h---- -zr-yeno ----. Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ t_______ v____ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- t-r-y-n- v-n-. ------------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
ผม / ดิฉัน ขอไวน์ขาวหนึ่งแก้ว ครับ / คะ Ј-с -- --ка----са---а--д-а--аш--бело ----. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч___ б___ в____ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-ш- б-л- в-н-. ------------------------------------------ Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. 0
Јa- -i----al - -----a-y---a---a-ha-bye-o---n-. Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ b____ v____ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- b-e-o v-n-. ---------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
ผม / ดิฉัน ขอแชมเปญหนึ่งขวด ครับ / คะ Ј-с б- ------/-с-к-л- е-н- --ше-ша-п-њско. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ш___ ш_________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ш-ш- ш-м-а-с-о- ------------------------------------------ Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. 0
Ј----- s-k-l - sa--l- -ed-- s-i-hy- sham---sk-. Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s______ s__________ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-o s-i-h-e s-a-p-њ-k-. ----------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedno shishye shampaњsko.
คุณ ชอบปลาไหม ครับ / คะ? Сак-ш -и ---а? С____ л_ р____ С-к-ш л- р-б-? -------------- Сакаш ли риба? 0
S--as- -i ri--? S_____ l_ r____ S-k-s- l- r-b-? --------------- Sakash li riba?
คุณ ชอบเนื้อวัวไหม ครับ / คะ? С-каш-ли г--едс-о--е-о? С____ л_ г_______ м____ С-к-ш л- г-в-д-к- м-с-? ----------------------- Сакаш ли говедско месо? 0
Sa--s- l- -u-v-e---o-myeso? S_____ l_ g_________ m_____ S-k-s- l- g-o-y-d-k- m-e-o- --------------------------- Sakash li guovyedsko myeso?
คุณ ชอบเนื้อหมูไหม ครับ / คะ? Са--- л--свинск--ме-о? С____ л_ с______ м____ С-к-ш л- с-и-с-о м-с-? ---------------------- Сакаш ли свинско месо? 0
Sa--s- -i-s--ns-----es-? S_____ l_ s______ m_____ S-k-s- l- s-i-s-o m-e-o- ------------------------ Sakash li svinsko myeso?
ผม / ดิฉัน ต้องการอาหารที่ไม่มีเนื้อสัตว์ Ј---б--с-ка-------ал- не--о б----есо. Ј__ б_ с____ / с_____ н____ б__ м____ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- н-ш-о б-з м-с-. ------------------------------------- Јас би сакал / сакала нешто без месо. 0
Ј---bi -akal / sa-a-a-ny---t- b-ez --e--. Ј__ b_ s____ / s_____ n______ b___ m_____ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- n-e-h-o b-e- m-e-o- ----------------------------------------- Јas bi sakal / sakala nyeshto byez myeso.
ผม / ดิฉัน ต้องการผักรวมหนึ่งชุด Ј---би с--ал / --к----ед-а --------- -еленчук. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч_____ с_ з________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-н-ј- с- з-л-н-у-. ---------------------------------------------- Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. 0
Јas bi------ /---ka-- -edn- --i-iјa--o-zy--------ok. Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c______ s_ z____________ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-i-i-a s- z-e-y-n-h-o-. ---------------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedna chiniјa so zyelyenchook.
ผม / ดิฉัน อยากได้อะไรที่ใช้เวลาทำไม่นาน Јас--- сак-- -----ал--н-што,---о-------- -о--о. Ј__ б_ с____ / с_____ н_____ ш__ н_ т___ д_____ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- н-ш-о- ш-о н- т-а- д-л-о- ----------------------------------------------- Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. 0
Јas -i-s-ka--/ sa-ala--ye--t-, shto --e-traye-dol--o. Ј__ b_ s____ / s_____ n_______ s___ n__ t____ d______ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- n-e-h-o- s-t- n-e t-a-e d-l-u-. ----------------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala nyeshto, shto nye traye dolguo.
คุณต้องการทานกับข้าวสวยใช่ไหม ครับ / คะ? Г- -ак--е -и о----о---из? Г_ с_____ л_ о__ с_ о____ Г- с-к-т- л- о-а с- о-и-? ------------------------- Го сакате ли ова со ориз? 0
G-o---k-t-- li-ova--o-o--z? G__ s______ l_ o__ s_ o____ G-o s-k-t-e l- o-a s- o-i-? --------------------------- Guo sakatye li ova so oriz?
คุณต้องการทานกับพาสต้าใช่ไหม ครับ / คะ? Г- --ка-- ----в- со --с-ен-ни? Г_ с_____ л_ о__ с_ т_________ Г- с-к-т- л- о-а с- т-с-е-и-и- ------------------------------ Го сакате ли ова со тестенини? 0
Gu- s-ka-ye l---v--so -y-s-y-ni--? G__ s______ l_ o__ s_ t___________ G-o s-k-t-e l- o-a s- t-e-t-e-i-i- ---------------------------------- Guo sakatye li ova so tyestyenini?
คุณต้องการทานกับมันฝรั่งใช่ไหม ครับ / คะ? Го-с-кате-ли--ва-со к--п-ри? Г_ с_____ л_ о__ с_ к_______ Г- с-к-т- л- о-а с- к-м-и-и- ---------------------------- Го сакате ли ова со компири? 0
G---s-katy- -- o-- ---ko--i--? G__ s______ l_ o__ s_ k_______ G-o s-k-t-e l- o-a s- k-m-i-i- ------------------------------ Guo sakatye li ova so kompiri?
รสชาติไม่อร่อย О-- ---ми е-вк-с-о. О__ н_ м_ е в______ О-а н- м- е в-у-н-. ------------------- Ова не ми е вкусно. 0
O---nye mi y- -k-osno. O__ n__ m_ y_ v_______ O-a n-e m- y- v-o-s-o- ---------------------- Ova nye mi ye vkoosno.
อาหารเย็นชืด Јаде-е-о е----ден-. Ј_______ е с_______ Ј-д-њ-т- е с-у-е-о- ------------------- Јадењето е студено. 0
Ј--yeњye-o--e sto-dyen-. Ј_________ y_ s_________ Ј-d-e-y-t- y- s-o-d-e-o- ------------------------ Јadyeњyeto ye stoodyeno.
ผม / ดิฉันไม่ได้สั่งจานนี้ Јас--ва ---го н-ра--в. Ј__ о__ н_ г_ н_______ Ј-с о-а н- г- н-р-ч-в- ---------------------- Јас ова не го нарачав. 0
Јa- ov- -y----- -ar-c-av. Ј__ o__ n__ g__ n________ Ј-s o-a n-e g-o n-r-c-a-. ------------------------- Јas ova nye guo narachav.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -