ขอน้ำแอปเปิ้ล ครับ / คะ |
מ-- ת--ח-ם- ב---ה.
___ ת______ ב______
-י- ת-ו-י-, ב-ק-ה-
--------------------
מיץ תפוחים, בבקשה.
0
mi-s--a---i-- ---a--sh--.
m___ t_______ b__________
m-t- t-p-x-m- b-v-q-s-a-.
-------------------------
mits tapuxim, b'vaqashah.
|
ขอน้ำแอปเปิ้ล ครับ / คะ
מיץ תפוחים, בבקשה.
mits tapuxim, b'vaqashah.
|
ขอน้ำมะนาว ครับ / คะ |
-ימ--ד-, ב-קשה-
________ ב______
-י-ו-ד-, ב-ק-ה-
-----------------
לימונדה, בבקשה.
0
l-m-nada-, ---a--s-ah.
l_________ b__________
l-m-n-d-h- b-v-q-s-a-.
----------------------
limonadah, b'vaqashah.
|
ขอน้ำมะนาว ครับ / คะ
לימונדה, בבקשה.
limonadah, b'vaqashah.
|
ขอน้ำมะเขือเทศ ครับ / คะ |
--- עגב------ב-ק-ה-
___ ע_______ ב______
-י- ע-ב-י-ת- ב-ק-ה-
---------------------
מיץ עגבניות, בבקשה.
0
m--s agv-niot, ---aq---ah.
m___ a________ b__________
m-t- a-v-n-o-, b-v-q-s-a-.
--------------------------
mits agvaniot, b'vaqashah.
|
ขอน้ำมะเขือเทศ ครับ / คะ
מיץ עגבניות, בבקשה.
mits agvaniot, b'vaqashah.
|
ผม / ดิฉัน ขอไวน์แดงหนึ่งแก้ว ครับ / คะ |
--שר -קב- -וס--י--אד-- --קשה-
____ ל___ כ__ י__ א___ ב______
-פ-ר ל-ב- כ-ס י-ן א-ו- ב-ק-ה-
-------------------------------
אפשר לקבל כוס יין אדום בבקשה?
0
efsh-- --q-b-------y-in----m----a---hah?
e_____ l______ k__ y___ a___ b__________
e-s-a- l-q-b-l k-s y-i- a-o- b-v-q-s-a-?
----------------------------------------
efshar l'qabel kos yain adom b'vaqashah?
|
ผม / ดิฉัน ขอไวน์แดงหนึ่งแก้ว ครับ / คะ
אפשר לקבל כוס יין אדום בבקשה?
efshar l'qabel kos yain adom b'vaqashah?
|
ผม / ดิฉัน ขอไวน์ขาวหนึ่งแก้ว ครับ / คะ |
--ש- לק-ל--ו--י----בן-ב-ק--?
____ ל___ כ__ י__ ל__ ב______
-פ-ר ל-ב- כ-ס י-ן ל-ן ב-ק-ה-
------------------------------
אפשר לקבל כוס יין לבן בבקשה?
0
e--har-l'-a--- -os--ain-l--a- b--a-as-ah?
e_____ l______ k__ y___ l____ b__________
e-s-a- l-q-b-l k-s y-i- l-v-n b-v-q-s-a-?
-----------------------------------------
efshar l'qabel kos yain lavan b'vaqashah?
|
ผม / ดิฉัน ขอไวน์ขาวหนึ่งแก้ว ครับ / คะ
אפשר לקבל כוס יין לבן בבקשה?
efshar l'qabel kos yain lavan b'vaqashah?
|
ผม / ดิฉัน ขอแชมเปญหนึ่งขวด ครับ / คะ |
-פש----בל --בוק------- -בקשה-
____ ל___ ב____ ש_____ ב______
-פ-ר ל-ב- ב-ב-ק ש-פ-י- ב-ק-ה-
-------------------------------
אפשר לקבל בקבוק שמפניה בבקשה?
0
e-s-ar-l-q---l--a-bu--s-am--n-ah-b'va-a----?
e_____ l______ b_____ s_________ b__________
e-s-a- l-q-b-l b-q-u- s-a-p-n-a- b-v-q-s-a-?
--------------------------------------------
efshar l'qabel baqbuq shampaniah b'vaqashah?
|
ผม / ดิฉัน ขอแชมเปญหนึ่งขวด ครับ / คะ
אפשר לקבל בקבוק שמפניה בבקשה?
efshar l'qabel baqbuq shampaniah b'vaqashah?
|
คุณ ชอบปลาไหม ครับ / คะ? |
-ת /-ה ------------ם?
__ / ה א___ / ת ד_____
-ת / ה א-ה- / ת ד-י-?-
-----------------------
את / ה אוהב / ת דגים?
0
a-ah/----h---o-ev-t-d-gim?
a______ o__________ d_____
a-a-/-t o-e-/-h-v-t d-g-m-
--------------------------
atah/at ohev/ohevet dagim?
|
คุณ ชอบปลาไหม ครับ / คะ?
את / ה אוהב / ת דגים?
atah/at ohev/ohevet dagim?
|
คุณ ชอบเนื้อวัวไหม ครับ / คะ? |
את-/ ----ה----ת-בשר -קר-
__ / ה א___ / ת ב__ ב____
-ת / ה א-ה- / ת ב-ר ב-ר-
--------------------------
את / ה אוהב / ת בשר בקר?
0
a-a-/at--h-v/ohe-e----ssar -a-ar?
a______ o__________ b_____ b_____
a-a-/-t o-e-/-h-v-t b-s-a- b-q-r-
---------------------------------
atah/at ohev/ohevet bassar baqar?
|
คุณ ชอบเนื้อวัวไหม ครับ / คะ?
את / ה אוהב / ת בשר בקר?
atah/at ohev/ohevet bassar baqar?
|
คุณ ชอบเนื้อหมูไหม ครับ / คะ? |
א- / ה ---- - ת ב-ר -זי-?
__ / ה א___ / ת ב__ ח_____
-ת / ה א-ה- / ת ב-ר ח-י-?-
---------------------------
את / ה אוהב / ת בשר חזיר?
0
at--/---oh----he-e- -a---r--az-r?
a______ o__________ b_____ x_____
a-a-/-t o-e-/-h-v-t b-s-a- x-z-r-
---------------------------------
atah/at ohev/ohevet bassar xazir?
|
คุณ ชอบเนื้อหมูไหม ครับ / คะ?
את / ה אוהב / ת בשר חזיר?
atah/at ohev/ohevet bassar xazir?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการอาหารที่ไม่มีเนื้อสัตว์ |
--- --קש ---- --י ב-ר.
___ מ___ מ___ ב__ ב____
-נ- מ-ק- מ-ה- ב-י ב-ר-
------------------------
אני מבקש משהו בלי בשר.
0
a-- m'va-esh m---ehu -li--a----.
a__ m_______ m______ b__ b______
a-i m-v-q-s- m-s-e-u b-i b-s-a-.
--------------------------------
ani m'vaqesh mashehu bli bassar.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการอาหารที่ไม่มีเนื้อสัตว์
אני מבקש משהו בלי בשר.
ani m'vaqesh mashehu bli bassar.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการผักรวมหนึ่งชุด |
א-י מבקש מ-- צ--ו----
___ מ___ מ__ צ________
-נ- מ-ק- מ-ה צ-ח-נ-ת-
-----------------------
אני מבקש מנה צמחונית.
0
a---m'-a------a--h-ts---o-it.
a__ m_______ m____ t_________
a-i m-v-q-s- m-n-h t-i-x-n-t-
-----------------------------
ani m'vaqesh manah tsimxonit.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการผักรวมหนึ่งชุด
אני מבקש מנה צמחונית.
ani m'vaqesh manah tsimxonit.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้อะไรที่ใช้เวลาทำไม่นาน |
א-י-מב-- מ-- ש-ג-ע -הר.
___ מ___ מ__ ש____ מ____
-נ- מ-ק- מ-ה ש-ג-ע מ-ר-
-------------------------
אני מבקש מנה שתגיע מהר.
0
a-i m'----sh--an-h----tagia-mah--.
a__ m_______ m____ s_______ m_____
a-i m-v-q-s- m-n-h s-e-a-i- m-h-r-
----------------------------------
ani m'vaqesh manah shetagia maher.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้อะไรที่ใช้เวลาทำไม่นาน
אני מבקש מנה שתגיע מהר.
ani m'vaqesh manah shetagia maher.
|
คุณต้องการทานกับข้าวสวยใช่ไหม ครับ / คะ? |
---ה-- ---ורז---ו-פ--
____ / י א___ ל_______
-ר-ה / י א-ר- ל-ו-פ-?-
-----------------------
תרצה / י אורז לתוספת?
0
ti----h---rt--------l'--s--t?
t_____________ o___ l________
t-r-s-h-t-r-s- o-e- l-t-s-e-?
-----------------------------
tirtseh/tirtsi orez l'tosfet?
|
คุณต้องการทานกับข้าวสวยใช่ไหม ครับ / คะ?
תרצה / י אורז לתוספת?
tirtseh/tirtsi orez l'tosfet?
|
คุณต้องการทานกับพาสต้าใช่ไหม ครับ / คะ? |
תרצה-/ י-א--י-- -תוס---
____ / י א_____ ל_______
-ר-ה / י א-ר-ו- ל-ו-פ-?-
-------------------------
תרצה / י אטריות לתוספת?
0
tir-s-h/--rt-i --r-o- -'to--e-?
t_____________ i_____ l________
t-r-s-h-t-r-s- i-r-o- l-t-s-e-?
-------------------------------
tirtseh/tirtsi itriot l'tosfet?
|
คุณต้องการทานกับพาสต้าใช่ไหม ครับ / คะ?
תרצה / י אטריות לתוספת?
tirtseh/tirtsi itriot l'tosfet?
|
คุณต้องการทานกับมันฝรั่งใช่ไหม ครับ / คะ? |
ת--- --י-את ---ע- תפוחי ---ה-
____ / י א_ ז_ ע_ ת____ א_____
-ר-ה / י א- ז- ע- ת-ו-י א-מ-?-
-------------------------------
תרצה / י את זה עם תפוחי אדמה?
0
tir--e---ir-s- e- z-h-i--tapu--- -dama-?
t_____________ e_ z__ i_ t______ a______
t-r-s-h-t-r-s- e- z-h i- t-p-x-y a-a-a-?
----------------------------------------
tirtseh/tirtsi et zeh im tapuxey adamah?
|
คุณต้องการทานกับมันฝรั่งใช่ไหม ครับ / คะ?
תרצה / י את זה עם תפוחי אדמה?
tirtseh/tirtsi et zeh im tapuxey adamah?
|
รสชาติไม่อร่อย |
----א----- ל--
__ ל_ ט___ ל___
-ה ל- ט-י- ל-.-
----------------
זה לא טעים לי.
0
z-- l--t-'-- li.
z__ l_ t____ l__
z-h l- t-'-m l-.
----------------
zeh lo ta'im li.
|
รสชาติไม่อร่อย
זה לא טעים לי.
zeh lo ta'im li.
|
อาหารเย็นชืด |
ה---ל-קר-
_____ ק___
-א-כ- ק-.-
-----------
האוכל קר.
0
h--okh-----r.
h_______ q___
h-'-k-e- q-r-
-------------
ha'okhel qar.
|
อาหารเย็นชืด
האוכל קר.
ha'okhel qar.
|
ผม / ดิฉันไม่ได้สั่งจานนี้ |
-א-ה---ת- -ת----
__ ה_____ א_ ז___
-א ה-מ-ת- א- ז-.-
------------------
לא הזמנתי את זה.
0
lo-hizman---e---e-.
l_ h_______ e_ z___
l- h-z-a-t- e- z-h-
-------------------
lo hizmanti et zeh.
|
ผม / ดิฉันไม่ได้สั่งจานนี้
לא הזמנתי את זה.
lo hizmanti et zeh.
|