| ขอน้ำแอปเปิ้ล ครับ / คะ |
-יץ-תפו-ים---בקש-.
___ ת______ ב______
-י- ת-ו-י-, ב-ק-ה-
--------------------
מיץ תפוחים, בבקשה.
0
mit---ap---m,----aq-s-a-.
m___ t_______ b__________
m-t- t-p-x-m- b-v-q-s-a-.
-------------------------
mits tapuxim, b'vaqashah.
|
ขอน้ำแอปเปิ้ล ครับ / คะ
מיץ תפוחים, בבקשה.
mits tapuxim, b'vaqashah.
|
| ขอน้ำมะนาว ครับ / คะ |
לימונ-ה---ב-ש--
________ ב______
-י-ו-ד-, ב-ק-ה-
-----------------
לימונדה, בבקשה.
0
lim-n-d--- ----qas---.
l_________ b__________
l-m-n-d-h- b-v-q-s-a-.
----------------------
limonadah, b'vaqashah.
|
ขอน้ำมะนาว ครับ / คะ
לימונדה, בבקשה.
limonadah, b'vaqashah.
|
| ขอน้ำมะเขือเทศ ครับ / คะ |
--ץ-עגב-י-ת--בב-ש-.
___ ע_______ ב______
-י- ע-ב-י-ת- ב-ק-ה-
---------------------
מיץ עגבניות, בבקשה.
0
m--s a---ni-t,-----qas-a-.
m___ a________ b__________
m-t- a-v-n-o-, b-v-q-s-a-.
--------------------------
mits agvaniot, b'vaqashah.
|
ขอน้ำมะเขือเทศ ครับ / คะ
מיץ עגבניות, בבקשה.
mits agvaniot, b'vaqashah.
|
| ผม / ดิฉัน ขอไวน์แดงหนึ่งแก้ว ครับ / คะ |
-פשר-לק-- -וס יין--דום-ב-קש-?
____ ל___ כ__ י__ א___ ב______
-פ-ר ל-ב- כ-ס י-ן א-ו- ב-ק-ה-
-------------------------------
אפשר לקבל כוס יין אדום בבקשה?
0
e----- --qa-el--o- y--n-adom-b'------a-?
e_____ l______ k__ y___ a___ b__________
e-s-a- l-q-b-l k-s y-i- a-o- b-v-q-s-a-?
----------------------------------------
efshar l'qabel kos yain adom b'vaqashah?
|
ผม / ดิฉัน ขอไวน์แดงหนึ่งแก้ว ครับ / คะ
אפשר לקבל כוס יין אדום בבקשה?
efshar l'qabel kos yain adom b'vaqashah?
|
| ผม / ดิฉัน ขอไวน์ขาวหนึ่งแก้ว ครับ / คะ |
-פ-- לק-ל -----י- -בן-ב--ש--
____ ל___ כ__ י__ ל__ ב______
-פ-ר ל-ב- כ-ס י-ן ל-ן ב-ק-ה-
------------------------------
אפשר לקבל כוס יין לבן בבקשה?
0
e--ha- -'q--e- k-s-y------v-- b-v-qash--?
e_____ l______ k__ y___ l____ b__________
e-s-a- l-q-b-l k-s y-i- l-v-n b-v-q-s-a-?
-----------------------------------------
efshar l'qabel kos yain lavan b'vaqashah?
|
ผม / ดิฉัน ขอไวน์ขาวหนึ่งแก้ว ครับ / คะ
אפשר לקבל כוס יין לבן בבקשה?
efshar l'qabel kos yain lavan b'vaqashah?
|
| ผม / ดิฉัน ขอแชมเปญหนึ่งขวด ครับ / คะ |
-פשר --------וק שמפ-י--בבק--?
____ ל___ ב____ ש_____ ב______
-פ-ר ל-ב- ב-ב-ק ש-פ-י- ב-ק-ה-
-------------------------------
אפשר לקבל בקבוק שמפניה בבקשה?
0
efs-ar-l---b-- ba-buq s---pa-i----'--q---ah?
e_____ l______ b_____ s_________ b__________
e-s-a- l-q-b-l b-q-u- s-a-p-n-a- b-v-q-s-a-?
--------------------------------------------
efshar l'qabel baqbuq shampaniah b'vaqashah?
|
ผม / ดิฉัน ขอแชมเปญหนึ่งขวด ครับ / คะ
אפשר לקבל בקבוק שמפניה בבקשה?
efshar l'qabel baqbuq shampaniah b'vaqashah?
|
| คุณ ชอบปลาไหม ครับ / คะ? |
---- - א--- - - ד-י-?
__ / ה א___ / ת ד_____
-ת / ה א-ה- / ת ד-י-?-
-----------------------
את / ה אוהב / ת דגים?
0
atah/at--hev/-he-et--ag--?
a______ o__________ d_____
a-a-/-t o-e-/-h-v-t d-g-m-
--------------------------
atah/at ohev/ohevet dagim?
|
คุณ ชอบปลาไหม ครับ / คะ?
את / ה אוהב / ת דגים?
atah/at ohev/ohevet dagim?
|
| คุณ ชอบเนื้อวัวไหม ครับ / คะ? |
את-----א-ה----ת --ר-בקר?
__ / ה א___ / ת ב__ ב____
-ת / ה א-ה- / ת ב-ר ב-ר-
--------------------------
את / ה אוהב / ת בשר בקר?
0
at---at oh-v/---ve- -assar-baq--?
a______ o__________ b_____ b_____
a-a-/-t o-e-/-h-v-t b-s-a- b-q-r-
---------------------------------
atah/at ohev/ohevet bassar baqar?
|
คุณ ชอบเนื้อวัวไหม ครับ / คะ?
את / ה אוהב / ת בשר בקר?
atah/at ohev/ohevet bassar baqar?
|
| คุณ ชอบเนื้อหมูไหม ครับ / คะ? |
א--- ה -וה- / ---שר -זי-?
__ / ה א___ / ת ב__ ח_____
-ת / ה א-ה- / ת ב-ר ח-י-?-
---------------------------
את / ה אוהב / ת בשר חזיר?
0
a-a--a- --e-/-he--- bas--- xa-ir?
a______ o__________ b_____ x_____
a-a-/-t o-e-/-h-v-t b-s-a- x-z-r-
---------------------------------
atah/at ohev/ohevet bassar xazir?
|
คุณ ชอบเนื้อหมูไหม ครับ / คะ?
את / ה אוהב / ת בשר חזיר?
atah/at ohev/ohevet bassar xazir?
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการอาหารที่ไม่มีเนื้อสัตว์ |
א-י-מב-ש -ש----ל- בשר-
___ מ___ מ___ ב__ ב____
-נ- מ-ק- מ-ה- ב-י ב-ר-
------------------------
אני מבקש משהו בלי בשר.
0
ani-m--aq--- -as-e-u---i-b-ss-r.
a__ m_______ m______ b__ b______
a-i m-v-q-s- m-s-e-u b-i b-s-a-.
--------------------------------
ani m'vaqesh mashehu bli bassar.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการอาหารที่ไม่มีเนื้อสัตว์
אני מבקש משהו בלי בשר.
ani m'vaqesh mashehu bli bassar.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการผักรวมหนึ่งชุด |
אנ- מבק- -נ----חו-ית.
___ מ___ מ__ צ________
-נ- מ-ק- מ-ה צ-ח-נ-ת-
-----------------------
אני מבקש מנה צמחונית.
0
a-i m-va-e---m---h ---m-o-i-.
a__ m_______ m____ t_________
a-i m-v-q-s- m-n-h t-i-x-n-t-
-----------------------------
ani m'vaqesh manah tsimxonit.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการผักรวมหนึ่งชุด
אני מבקש מנה צמחונית.
ani m'vaqesh manah tsimxonit.
|
| ผม / ดิฉัน อยากได้อะไรที่ใช้เวลาทำไม่นาน |
א---מ--- מנ- -תגיע מ---
___ מ___ מ__ ש____ מ____
-נ- מ-ק- מ-ה ש-ג-ע מ-ר-
-------------------------
אני מבקש מנה שתגיע מהר.
0
a-- m'v-qes---ana- ---t-----ma-er.
a__ m_______ m____ s_______ m_____
a-i m-v-q-s- m-n-h s-e-a-i- m-h-r-
----------------------------------
ani m'vaqesh manah shetagia maher.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้อะไรที่ใช้เวลาทำไม่นาน
אני מבקש מנה שתגיע מהר.
ani m'vaqesh manah shetagia maher.
|
| คุณต้องการทานกับข้าวสวยใช่ไหม ครับ / คะ? |
תר---/ ---ור---ת-ס-ת?
____ / י א___ ל_______
-ר-ה / י א-ר- ל-ו-פ-?-
-----------------------
תרצה / י אורז לתוספת?
0
ti-----/tir--i------l'---f--?
t_____________ o___ l________
t-r-s-h-t-r-s- o-e- l-t-s-e-?
-----------------------------
tirtseh/tirtsi orez l'tosfet?
|
คุณต้องการทานกับข้าวสวยใช่ไหม ครับ / คะ?
תרצה / י אורז לתוספת?
tirtseh/tirtsi orez l'tosfet?
|
| คุณต้องการทานกับพาสต้าใช่ไหม ครับ / คะ? |
-ר-ה --י -ט---- -------
____ / י א_____ ל_______
-ר-ה / י א-ר-ו- ל-ו-פ-?-
-------------------------
תרצה / י אטריות לתוספת?
0
ti--seh/tirts- i---o--l-to-f-t?
t_____________ i_____ l________
t-r-s-h-t-r-s- i-r-o- l-t-s-e-?
-------------------------------
tirtseh/tirtsi itriot l'tosfet?
|
คุณต้องการทานกับพาสต้าใช่ไหม ครับ / คะ?
תרצה / י אטריות לתוספת?
tirtseh/tirtsi itriot l'tosfet?
|
| คุณต้องการทานกับมันฝรั่งใช่ไหม ครับ / คะ? |
ת--- / י -ת -ה ע--תפוחי -דמ--
____ / י א_ ז_ ע_ ת____ א_____
-ר-ה / י א- ז- ע- ת-ו-י א-מ-?-
-------------------------------
תרצה / י את זה עם תפוחי אדמה?
0
t--tse----rt-i et-zeh -- t--u--- -d--ah?
t_____________ e_ z__ i_ t______ a______
t-r-s-h-t-r-s- e- z-h i- t-p-x-y a-a-a-?
----------------------------------------
tirtseh/tirtsi et zeh im tapuxey adamah?
|
คุณต้องการทานกับมันฝรั่งใช่ไหม ครับ / คะ?
תרצה / י את זה עם תפוחי אדמה?
tirtseh/tirtsi et zeh im tapuxey adamah?
|
| รสชาติไม่อร่อย |
-ה-ל--טע-ם ל--
__ ל_ ט___ ל___
-ה ל- ט-י- ל-.-
----------------
זה לא טעים לי.
0
z-- l--ta--m-l-.
z__ l_ t____ l__
z-h l- t-'-m l-.
----------------
zeh lo ta'im li.
|
รสชาติไม่อร่อย
זה לא טעים לי.
zeh lo ta'im li.
|
| อาหารเย็นชืด |
ה--כ--ק--
_____ ק___
-א-כ- ק-.-
-----------
האוכל קר.
0
ha'ok-e---ar.
h_______ q___
h-'-k-e- q-r-
-------------
ha'okhel qar.
|
อาหารเย็นชืด
האוכל קר.
ha'okhel qar.
|
| ผม / ดิฉันไม่ได้สั่งจานนี้ |
לא ה-מ----א--זה.
__ ה_____ א_ ז___
-א ה-מ-ת- א- ז-.-
------------------
לא הזמנתי את זה.
0
l- hi--a-ti--t ze-.
l_ h_______ e_ z___
l- h-z-a-t- e- z-h-
-------------------
lo hizmanti et zeh.
|
ผม / ดิฉันไม่ได้สั่งจานนี้
לא הזמנתי את זה.
lo hizmanti et zeh.
|