คู่มือสนทนา

th คำสันธาน 1   »   sq Lidhёzat 1

94 [เก้าสิบสี่]

คำสันธาน 1

คำสันธาน 1

94 [nёntёdhjetёekatёr]

Lidhёzat 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย แอลเบเนีย เล่น มากกว่า
รอก่อน จนกว่าฝนจะหยุด P-it-d---sa-t- p-sh-j- s--u. P___ d_____ t_ p______ s____ P-i- d-r-s- t- p-s-o-ё s-i-. ---------------------------- Prit derisa tё pushojё shiu. 0
รอก่อน จนกว่า ผม / ดิฉัน จะเสร็จ Pr-t--a tё b---- -at-. P___ s_ t_ b____ g____ P-i- s- t- b-h-m g-t-. ---------------------- Prit sa tё bёhem gati. 0
รอก่อน จนกว่าเขาจะกลับมา P-it--e-is- -- --j----. P___ d_____ t_ v___ a__ P-i- d-r-s- t- v-j- a-. ----------------------- Prit derisa tё vijё ai. 0
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าผมจะแห้ง P--pr-s d-r------ m---h--------kё-. P_ p___ d_____ t_ m_ t_____ f______ P- p-e- d-r-s- t- m- t-a-e- f-o-ё-. ----------------------------------- Po pres derisa tё mё thahen flokёt. 0
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าหนังจะจบ P----e--der--- -ё---ar-jё --l-i. P_ p___ d_____ t_ m______ f_____ P- p-e- d-r-s- t- m-a-o-ё f-l-i- -------------------------------- Po pres derisa tё mbarojё filmi. 0
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าสัญญาณไฟจะเปลี่ยนเป็นสีเขียว P----e-----i----em--ori t------t-- gje-bë-. P_ p___ d_____ s_______ t_ b____ i g_______ P- p-e- d-r-s- s-m-f-r- t- b-h-t i g-e-b-r- ------------------------------------------- Po pres derisa semafori tё bёhet i gjelbër. 0
คุณจะไปพักร้อนเมื่อไร? Ku---isesh -ё--p-s--m-? K__ n_____ p__ p_______ K-r n-s-s- p-r p-s-i-e- ----------------------- Kur nisesh pёr pushime? 0
ก่อนวันหยุดฤดูร้อนอีกหรือ? P----pus-i-e---t----r--? P___ p________ t_ v_____ P-r- p-s-i-e-e t- v-r-s- ------------------------ Para pushimeve tё verёs? 0
ใช่ ก่อนวันหยุดฤดูร้อนจะเริ่ม P-, pa---se t--fi--o-nё -u-h-me----ve-ё-. P__ p___ s_ t_ f_______ p_______ e v_____ P-, p-r- s- t- f-l-o-n- p-s-i-e- e v-r-s- ----------------------------------------- Po, para se tё fillojnё pushimet e verёs. 0
ซ่อมหลังคา ก่อนที่ฤดูหนาวจะมาถึง Rreg-ll--- -----ё para-se ---vi-ё------. R_________ ç_____ p___ s_ t_ v___ d_____ R-e-u-l-j- ç-t-n- p-r- s- t- v-j- d-m-i- ---------------------------------------- Rregulloje çatinё para se tё vijё dimri. 0
ล้างมือของคุณ ก่อนที่คุณจะนั่งที่โต๊ะ L-j---u-rt,------s- -ё-u-es- -- tavoli-ё. L___ d_____ p___ s_ t_ u____ n_ t________ L-j- d-a-t- p-r- s- t- u-e-h n- t-v-l-n-. ----------------------------------------- Laji duart, para se tё ulesh nё tavolinё. 0
ปิดหน้าต่าง ก่อนที่คุณจะออกไปข้างนอก M--l---d----r-n- --r- s---ё dal--- j----ё. M_____ d________ p___ s_ t_ d_____ j______ M-y-l- d-i-a-e-, p-r- s- t- d-l-s- j-s-t-. ------------------------------------------ Mbylle dritaren, para se tё dalёsh jashtё. 0
คุณจะกลับบ้านเมื่อไร? K-r k-he------ё ---ёp-? K__ k_______ n_ s______ K-r k-h-h-s- n- s-t-p-? ----------------------- Kur kthehesh nё shtёpi? 0
หลังเลิกเรียนหรือ? P-- --s----? P__ m_______ P-s m-s-m-t- ------------ Pas mёsimit? 0
ครับ / ค่ะ หลังเลิกเรียน P---pa-----si-- t- -b-ro--. P__ p___ m_____ t_ m_______ P-, p-s- m-s-m- t- m-a-o-ё- --------------------------- Po, pasi mёsimi tё mbarojё. 0
หลังจากเขาประสบอุบัติเหตุ เขาก็ทำงานไม่ได้อีกต่อไป Pa--ak-i--n--t a- nuk -u------pu--nt- mё. P__ a_________ a_ n__ m___ t_ p______ m__ P-s a-s-d-n-i- a- n-k m-n- t- p-n-n-e m-. ----------------------------------------- Pas aksidentit ai nuk mund tё punonte mё. 0
หลังจากที่เขาตกงาน เขาก็ไปประเทศอเมริกา Pa---h--bi-p----- ai shk-- n- ----i--. P___ h____ p_____ a_ s____ n_ A_______ P-s- h-m-i p-n-n- a- s-k-i n- A-e-i-ё- -------------------------------------- Pasi humbi punёn, ai shkoi nё Amerikё. 0
หลังจากที่เขาได้ไปประเทศอเมริกา เขาก็ร่ำรวย P--i-i-- -ё----r-------bё i --su-. P___ i__ n_ A_______ u b_ i p_____ P-s- i-u n- A-e-i-ё- u b- i p-s-r- ---------------------------------- Pasi iku nё Amerikё, u bё i pasur. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -