คู่มือสนทนา

th ในเมือง   »   sq Nё qytet

25 [ยี่สิบห้า]

ในเมือง

ในเมือง

25 [njёzetepesё]

Nё qytet

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย แอลเบเนีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ Dua tё--h-oj ---s-ac---i - tr---t. D__ t_ s____ t_ s_______ i t______ D-a t- s-k-j t- s-a-i-n- i t-e-i-. ---------------------------------- Dua tё shkoj te stacioni i trenit. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน D-a--ё-sh----n- ---op---. D__ t_ s____ n_ a________ D-a t- s-k-j n- a-r-p-r-. ------------------------- Dua tё shkoj nё aeroport. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง Dua -- s-k-- nё--end--. D__ t_ s____ n_ q______ D-a t- s-k-j n- q-n-ё-. ----------------------- Dua tё shkoj nё qendёr. 0
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ? Si --ko--t-t---ta------i----nit? S_ s______ t_ s_______ i t______ S- s-k-h-t t- s-a-i-n- i t-e-i-? -------------------------------- Si shkohet te stacioni i trenit? 0
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? S- -hkohe--nё -e---or-? S_ s______ n_ a________ S- s-k-h-t n- a-r-p-r-? ----------------------- Si shkohet nё aeroport? 0
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ? S- s-k-h-t -ё --ndё-? S_ s______ n_ q______ S- s-k-h-t n- q-n-ё-? --------------------- Si shkohet nё qendёr? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่ K-m ne--jё p-r -j--t-ks-. K__ n_____ p__ n__ t_____ K-m n-v-j- p-r n-ё t-k-i- ------------------------- Kam nevojё pёr njё taksi. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง K---nevo-ё--ёr-njё-p-an ----t-. K__ n_____ p__ n__ p___ q______ K-m n-v-j- p-r n-ё p-a- q-t-t-. ------------------------------- Kam nevojё pёr njё plan qyteti. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม Ka--ne--j- pёr n-----t--. K__ n_____ p__ n__ h_____ K-m n-v-j- p-r n-ё h-t-l- ------------------------- Kam nevojё pёr njё hotel. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์ Dua--ё-ma-r----qi-a-nj---akinё. D__ t_ m___ m_ q___ n__ m______ D-a t- m-r- m- q-r- n-ё m-k-n-. ------------------------------- Dua tё marr me qira njё makinё. 0
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ U-d---o --rtёn t-me--ё-kr-dit-t. U______ k_____ t___ t_ k________ U-d-ё-o k-r-ё- t-m- t- k-e-i-i-. -------------------------------- Urdhёro kartёn time tё kreditit. 0
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ Ur-h-r- pate-t-- ti--. U______ p_______ t____ U-d-ё-o p-t-n-ё- t-m-. ---------------------- Urdhёro patentёn time. 0
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ? Çf-rё --n--tё--i----j n- -y--t? Ç____ m___ t_ v______ n_ q_____ Ç-a-ё m-n- t- v-z-t-j n- q-t-t- ------------------------------- Çfarё mund tё vizitoj nё qytet? 0
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ Sh---- ---l---en-- -j--ёr--ë q-t-t--. S_____ n_ l_____ e v_____ t_ q_______ S-k-n- n- l-g-e- e v-e-ё- t- q-t-t-t- ------------------------------------- Shkoni nё lagjen e vjetёr të qytetit. 0
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ Bё-i n-- -h-ro -ёpё------t. B___ n__ x____ n____ q_____ B-n- n-ё x-i-o n-p-r q-t-t- --------------------------- Bёni njё xhiro nёpёr qytet. 0
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ S-kon- -e-port-. S_____ t_ p_____ S-k-n- t- p-r-i- ---------------- Shkoni te porti. 0
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ B-n- n-ё-xhir- n----r-. B___ n__ x____ n_ p____ B-n- n-ё x-i-o n- p-r-. ----------------------- Bёni njё xhiro nё port. 0
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ? Çf--ё -a--le- tё ---i--s- -j--ёr? Ç____ i_ v___ t_ v_______ t______ Ç-a-ё i- v-e- t- v-z-t-s- t-e-ё-? --------------------------------- Çfarё ia vlen tё vizitosh tjetёr? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -