คู่มือสนทนา

th ในเมือง   »   sq Nё qytet

25 [ยี่สิบห้า]

ในเมือง

ในเมือง

25 [njёzetepesё]

Nё qytet

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย แอลเบเนีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ D-a-tё -hk----- st-c-o-i-i t--n-t. D__ t_ s____ t_ s_______ i t______ D-a t- s-k-j t- s-a-i-n- i t-e-i-. ---------------------------------- Dua tё shkoj te stacioni i trenit. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน Dua -ё ------nё---rop---. D__ t_ s____ n_ a________ D-a t- s-k-j n- a-r-p-r-. ------------------------- Dua tё shkoj nё aeroport. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง Dua t- s-koj--- q---ё-. D__ t_ s____ n_ q______ D-a t- s-k-j n- q-n-ё-. ----------------------- Dua tё shkoj nё qendёr. 0
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ? S- shk--e--te ----io-i-i t--n--? S_ s______ t_ s_______ i t______ S- s-k-h-t t- s-a-i-n- i t-e-i-? -------------------------------- Si shkohet te stacioni i trenit? 0
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? S- ----het -----r---r-? S_ s______ n_ a________ S- s-k-h-t n- a-r-p-r-? ----------------------- Si shkohet nё aeroport? 0
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ? Si----o-e- n----ndёr? S_ s______ n_ q______ S- s-k-h-t n- q-n-ё-? --------------------- Si shkohet nё qendёr? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่ Ka--n--o-ё-pёr --ё -ak--. K__ n_____ p__ n__ t_____ K-m n-v-j- p-r n-ё t-k-i- ------------------------- Kam nevojё pёr njё taksi. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง Ka----v-jё p-- n-- -la---yt-ti. K__ n_____ p__ n__ p___ q______ K-m n-v-j- p-r n-ё p-a- q-t-t-. ------------------------------- Kam nevojё pёr njё plan qyteti. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม Kam---voj----r--jё -ot--. K__ n_____ p__ n__ h_____ K-m n-v-j- p-r n-ё h-t-l- ------------------------- Kam nevojё pёr njё hotel. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์ Du- tё-m----me-q--a --ё--a-in-. D__ t_ m___ m_ q___ n__ m______ D-a t- m-r- m- q-r- n-ё m-k-n-. ------------------------------- Dua tё marr me qira njё makinё. 0
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ Ur----- k----n -i-e----k--di-it. U______ k_____ t___ t_ k________ U-d-ё-o k-r-ё- t-m- t- k-e-i-i-. -------------------------------- Urdhёro kartёn time tё kreditit. 0
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ U-dh--o--atent-----me. U______ p_______ t____ U-d-ё-o p-t-n-ё- t-m-. ---------------------- Urdhёro patentёn time. 0
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ? Çf--ё--u-d-tё viz---j n- q-t--? Ç____ m___ t_ v______ n_ q_____ Ç-a-ё m-n- t- v-z-t-j n- q-t-t- ------------------------------- Çfarё mund tё vizitoj nё qytet? 0
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ S-ko-i -ё--a-je- - v-etёr të-q-tetit. S_____ n_ l_____ e v_____ t_ q_______ S-k-n- n- l-g-e- e v-e-ё- t- q-t-t-t- ------------------------------------- Shkoni nё lagjen e vjetёr të qytetit. 0
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ B-n----ё--hi-- --pё--qytet. B___ n__ x____ n____ q_____ B-n- n-ё x-i-o n-p-r q-t-t- --------------------------- Bёni njё xhiro nёpёr qytet. 0
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ Shk--i-t- p--t-. S_____ t_ p_____ S-k-n- t- p-r-i- ---------------- Shkoni te porti. 0
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ Bё-- njё -h----n- po--. B___ n__ x____ n_ p____ B-n- n-ё x-i-o n- p-r-. ----------------------- Bёni njё xhiro nё port. 0
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ? Ç-a-ё ------- t----zit----tjetёr? Ç____ i_ v___ t_ v_______ t______ Ç-a-ё i- v-e- t- v-z-t-s- t-e-ё-? --------------------------------- Çfarё ia vlen tё vizitosh tjetёr? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -