คู่มือสนทนา

th ไปเที่ยวกลางคืน   »   af Saans uitgaan

44 [สี่สิบสี่]

ไปเที่ยวกลางคืน

ไปเที่ยวกลางคืน

44 [vier en veertig]

Saans uitgaan

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย แอฟริกา เล่น มากกว่า
ที่นี่มีดิสโก้เทคไหม? I- da---’n -i-ko h--r? I_ d___ ’_ d____ h____ I- d-a- ’- d-s-o h-e-? ---------------------- Is daar ’n disko hier? 0
ที่นี่มีไนต์คลับไหม? Is-d-a- -n ----lub -ie-? I_ d___ ’_ n______ h____ I- d-a- ’- n-g-l-b h-e-? ------------------------ Is daar ’n nagklub hier? 0
ที่นี่มีผับไหม? Is-da---’- ------hier? I_ d___ ’_ k____ h____ I- d-a- ’- k-o-g h-e-? ---------------------- Is daar ’n kroeg hier? 0
เย็นนี้ที่โรงละครมีละครเรื่องอะไรบ้าง? W---spee--v--a--d -n --e-t-ate-? W__ s____ v______ i_ d__ t______ W-t s-e-l v-n-a-d i- d-e t-a-e-? -------------------------------- Wat speel vanaand in die teater? 0
เย็นนึ้ที่โรงหนังฉายหนังเรื่องอะไรบ้าง? W-t-d-aai van-an--in --e-b-o-ko--? W__ d____ v______ i_ d__ b________ W-t d-a-i v-n-a-d i- d-e b-o-k-o-? ---------------------------------- Wat draai vanaand in die bioskoop? 0
เย็นนี้โทรทัศน์มีอะไรดูบ้าง? W--’s-----a-d ----ie---le----e--t-]? W____ v______ o_ d__ t________ (____ W-t-s v-n-a-d o- d-e t-l-v-s-e (-v-? ------------------------------------ Wat’s vanaand op die televisie (tv]? 0
ยังมีบัตรดูละครเหลืออีกไหมครับ / คะ? I--da-r n-g-k-a-tjies-be--ikba-r -ir -i---eat--? I_ d___ n__ k________ b_________ v__ d__ t______ I- d-a- n-g k-a-t-i-s b-s-i-b-a- v-r d-e t-a-e-? ------------------------------------------------ Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die teater? 0
ยังมีบัตรดูหนังเหลืออีกไหมครับ / คะ? Is-daar -----aa--jies-besk-kba----i- --- b-osk--p? I_ d___ n__ k________ b_________ v__ d__ b________ I- d-a- n-g k-a-t-i-s b-s-i-b-a- v-r d-e b-o-k-o-? -------------------------------------------------- Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die bioskoop? 0
ยังมีบัตรดูฟุตบอลเหลืออีกไหมครับ / คะ? I---a----o---aa-tjies -es--------vir ----s-k-er? I_ d___ n__ k________ b_________ v__ d__ s______ I- d-a- n-g k-a-t-i-s b-s-i-b-a- v-r d-e s-k-e-? ------------------------------------------------ Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die sokker? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลังสุด Ek-wil ---ag-heel a-te- s-t. E_ w__ g____ h___ a____ s___ E- w-l g-a-g h-e- a-t-r s-t- ---------------------------- Ek wil graag heel agter sit. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งแถวๆตรงกลาง E- wil gr-a---ew--s i- di---i-del--it. E_ w__ g____ i_____ i_ d__ m_____ s___ E- w-l g-a-g i-w-r- i- d-e m-d-e- s-t- -------------------------------------- Ek wil graag iewers in die middel sit. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้าสุด E--wil-graa--heel---o- si-. E_ w__ g____ h___ v___ s___ E- w-l g-a-g h-e- v-o- s-t- --------------------------- Ek wil graag heel voor sit. 0
คุณช่วยแนะนำ ผม / ดิฉัน หน่อยได้ไหม? K-n-u ---s-a------el? K__ u i___ a_________ K-n u i-t- a-n-e-e-l- --------------------- Kan u iets aanbeveel? 0
การแสดงเริ่มเมื่อไร? Wan-e-r b-----di--ve------g? W______ b____ d__ v_________ W-n-e-r b-g-n d-e v-r-o-i-g- ---------------------------- Wanneer begin die vertoning? 0
คุณช่วยซื้อบัตรให้ ผม / ดิฉันได้ไหม? Kan---vi---y -n -aa--------y? K__ u v__ m_ ’_ k_______ k___ K-n u v-r m- ’- k-a-t-i- k-y- ----------------------------- Kan u vir my ’n kaartjie kry? 0
แถวนี้มีสนามกอล์ฟไหม? I---aa- ’-----lfbaa------ie -ab---i-? I_ d___ ’_ g________ i_ d__ n________ I- d-a- ’- g-o-f-a-n i- d-e n-b-h-i-? ------------------------------------- Is daar ’n gholfbaan in die nabyheid? 0
แถวนี้มีสนามเทนนิสไหม? Is-da-r--- --n-i----n i- -i--n--y---d? I_ d___ ’_ t_________ i_ d__ n________ I- d-a- ’- t-n-i-b-a- i- d-e n-b-h-i-? -------------------------------------- Is daar ’n tennisbaan in die nabyheid? 0
แถวนี้มีสระว่ายน้ำในร่มไหม? I- -a-- -n b-n--nshu-se--w---a- in-d-e--abyh---? I_ d___ ’_ b___________ s______ i_ d__ n________ I- d-a- ’- b-n-e-s-u-s- s-e-b-d i- d-e n-b-h-i-? ------------------------------------------------ Is daar ’n binnenshuise swembad in die nabyheid? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -