คู่มือสนทนา

th ไปเที่ยวกลางคืน   »   af Saans uitgaan

44 [สี่สิบสี่]

ไปเที่ยวกลางคืน

ไปเที่ยวกลางคืน

44 [vier en veertig]

Saans uitgaan

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย แอฟริกา เล่น มากกว่า
ที่นี่มีดิสโก้เทคไหม? Is---ar ’-----k- -i--? I_ d___ ’_ d____ h____ I- d-a- ’- d-s-o h-e-? ---------------------- Is daar ’n disko hier? 0
ที่นี่มีไนต์คลับไหม? Is-daar-’n-n--kl-b---e-? I_ d___ ’_ n______ h____ I- d-a- ’- n-g-l-b h-e-? ------------------------ Is daar ’n nagklub hier? 0
ที่นี่มีผับไหม? I--daar----kr-eg -i-r? I_ d___ ’_ k____ h____ I- d-a- ’- k-o-g h-e-? ---------------------- Is daar ’n kroeg hier? 0
เย็นนี้ที่โรงละครมีละครเรื่องอะไรบ้าง? Wat--pe-l-v-na--d in-die------r? W__ s____ v______ i_ d__ t______ W-t s-e-l v-n-a-d i- d-e t-a-e-? -------------------------------- Wat speel vanaand in die teater? 0
เย็นนึ้ที่โรงหนังฉายหนังเรื่องอะไรบ้าง? Wat -r-a- -ana--d in d---b--s-oop? W__ d____ v______ i_ d__ b________ W-t d-a-i v-n-a-d i- d-e b-o-k-o-? ---------------------------------- Wat draai vanaand in die bioskoop? 0
เย็นนี้โทรทัศน์มีอะไรดูบ้าง? Wa--s--an---- o--d----elevi--e-(---? W____ v______ o_ d__ t________ (____ W-t-s v-n-a-d o- d-e t-l-v-s-e (-v-? ------------------------------------ Wat’s vanaand op die televisie (tv)? 0
ยังมีบัตรดูละครเหลืออีกไหมครับ / คะ? I--daar---g-k-artj--s -esk-k-a-r -ir--i--t--ter? I_ d___ n__ k________ b_________ v__ d__ t______ I- d-a- n-g k-a-t-i-s b-s-i-b-a- v-r d-e t-a-e-? ------------------------------------------------ Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die teater? 0
ยังมีบัตรดูหนังเหลืออีกไหมครับ / คะ? Is -aar-nog -aa--j-e- -esk-k---r --- d-- -i---oo-? I_ d___ n__ k________ b_________ v__ d__ b________ I- d-a- n-g k-a-t-i-s b-s-i-b-a- v-r d-e b-o-k-o-? -------------------------------------------------- Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die bioskoop? 0
ยังมีบัตรดูฟุตบอลเหลืออีกไหมครับ / คะ? Is -aa- nog-kaart--es bes-ik-----v-- die s-k-e-? I_ d___ n__ k________ b_________ v__ d__ s______ I- d-a- n-g k-a-t-i-s b-s-i-b-a- v-r d-e s-k-e-? ------------------------------------------------ Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die sokker? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลังสุด E---il g-aa- ---l -gter si-. E_ w__ g____ h___ a____ s___ E- w-l g-a-g h-e- a-t-r s-t- ---------------------------- Ek wil graag heel agter sit. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งแถวๆตรงกลาง Ek--il g-aa- --w-------d-- -idde----t. E_ w__ g____ i_____ i_ d__ m_____ s___ E- w-l g-a-g i-w-r- i- d-e m-d-e- s-t- -------------------------------------- Ek wil graag iewers in die middel sit. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้าสุด E- w-l -ra-g-he-- -oor---t. E_ w__ g____ h___ v___ s___ E- w-l g-a-g h-e- v-o- s-t- --------------------------- Ek wil graag heel voor sit. 0
คุณช่วยแนะนำ ผม / ดิฉัน หน่อยได้ไหม? Kan - iet- -an--v--l? K__ u i___ a_________ K-n u i-t- a-n-e-e-l- --------------------- Kan u iets aanbeveel? 0
การแสดงเริ่มเมื่อไร? W----e----gin --- ve--oni--? W______ b____ d__ v_________ W-n-e-r b-g-n d-e v-r-o-i-g- ---------------------------- Wanneer begin die vertoning? 0
คุณช่วยซื้อบัตรให้ ผม / ดิฉันได้ไหม? K-n - --- m- -n -aartjie kry? K__ u v__ m_ ’_ k_______ k___ K-n u v-r m- ’- k-a-t-i- k-y- ----------------------------- Kan u vir my ’n kaartjie kry? 0
แถวนี้มีสนามกอล์ฟไหม? I- daar -n g-o-f-aa- in die n--y-e-d? I_ d___ ’_ g________ i_ d__ n________ I- d-a- ’- g-o-f-a-n i- d-e n-b-h-i-? ------------------------------------- Is daar ’n gholfbaan in die nabyheid? 0
แถวนี้มีสนามเทนนิสไหม? I- --a- ’n --n---baan-i--------b-h---? I_ d___ ’_ t_________ i_ d__ n________ I- d-a- ’- t-n-i-b-a- i- d-e n-b-h-i-? -------------------------------------- Is daar ’n tennisbaan in die nabyheid? 0
แถวนี้มีสระว่ายน้ำในร่มไหม? I--daar-’--b-nn-n--ui----w--bad -n d---n-b-hei-? I_ d___ ’_ b___________ s______ i_ d__ n________ I- d-a- ’- b-n-e-s-u-s- s-e-b-d i- d-e n-b-h-i-? ------------------------------------------------ Is daar ’n binnenshuise swembad in die nabyheid? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -