คู่มือสนทนา

th การขนส่งมวลชน   »   ms Pengangkutan awam tempatan

36 [สามสิบหก]

การขนส่งมวลชน

การขนส่งมวลชน

36 [tiga puluh enam]

Pengangkutan awam tempatan

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาเลย์ เล่น มากกว่า
ป้ายรถโดยสารอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? D- man--a- p--h--tian b--? D_ m______ p_________ b___ D- m-n-k-h p-r-e-t-a- b-s- -------------------------- Di manakah perhentian bas? 0
รถเมล์คันไหนไปกลางเมือง ครับ / คะ? Ba-----ak-- -ang-pe--i-k-----at ba-da-? B__ m______ y___ p____ k_ p____ b______ B-s m-n-k-h y-n- p-r-i k- p-s-t b-n-a-? --------------------------------------- Bas manakah yang pergi ke pusat bandar? 0
ผม / ดิฉัน ต้องไปสายไหน ครับ / คะ? L------mana--h-y-n-----lu--a-a---b--? L_____ m______ y___ p____ s___ a_____ L-l-a- m-n-k-h y-n- p-r-u s-y- a-b-l- ------------------------------------- Laluan manakah yang perlu saya ambil? 0
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถไหม ครับ / คะ? A--kah-s----per-u--enu-ar -b----ere-a ap-)? A_____ s___ p____ m______ (__________ a____ A-a-a- s-y- p-r-u m-n-k-r (-a-/-e-e-a a-i-? ------------------------------------------- Adakah saya perlu menukar (bas/kereta api)? 0
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถที่ไหน ครับ / คะ? Di---n- s-y-kah-per-u ---u-ar--ba-/kere-a-ap-)? D_ m___ s______ p____ m______ (__________ a____ D- m-n- s-y-k-h p-r-u m-n-k-r (-a-/-e-e-a a-i-? ----------------------------------------------- Di mana sayakah perlu menukar (bas/kereta api)? 0
ตั๋วรถราคาเท่าไร ครับ / คะ? B-r-pa-ah --r-- -ik-t? B________ h____ t_____ B-r-p-k-h h-r-a t-k-t- ---------------------- Berapakah harga tiket? 0
กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมือง ครับ / คะ? Bera-a --n--k--- p--hent-an-ke p---t--a--ar? B_____ b________ p_________ k_ p____ b______ B-r-p- b-n-a-k-h p-r-e-t-a- k- p-s-t b-n-a-? -------------------------------------------- Berapa banyakkah perhentian ke pusat bandar? 0
คุณต้องลงรถที่นี่ ครับ / ค่ะ And--per---tu-un-d- s-ni. A___ p____ t____ d_ s____ A-d- p-r-u t-r-n d- s-n-. ------------------------- Anda perlu turun di sini. 0
คุณต้องลงข้างหลัง ครับ / ค่ะ And- -e----k-lu-r-----e-a--ng. A___ p____ k_____ d_ b________ A-d- p-r-u k-l-a- d- b-l-k-n-. ------------------------------ Anda perlu keluar di belakang. 0
อีกห้านาทีรถไฟขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ Ke-e----pi ---ah----ah-s-----s-ya-t-b---a-a- masa-5 -i--t. K_____ a__ b____ t____ s_________ t___ d____ m___ 5 m_____ K-r-t- a-i b-w-h t-n-h s-t-r-s-y- t-b- d-l-m m-s- 5 m-n-t- ---------------------------------------------------------- Kereta api bawah tanah seterusnya tiba dalam masa 5 minit. 0
อีกสิบนาทีรถรางขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ T----se---us--a t--a -al-m --sa--0 min-t. T___ s_________ t___ d____ m___ 1_ m_____ T-e- s-t-r-s-y- t-b- d-l-m m-s- 1- m-n-t- ----------------------------------------- Trem seterusnya tiba dalam masa 10 minit. 0
อีกสิบห้านาทีรถเมล์คันต่อไปจะมา ครับ / คะ B-s-s-te----ya -ib------- -as- -5 -i-i-. B__ s_________ t___ d____ m___ 1_ m_____ B-s s-t-r-s-y- t-b- d-l-m m-s- 1- m-n-t- ---------------------------------------- Bas seterusnya tiba dalam masa 15 minit. 0
รถไฟใต้ดินเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? B-lakah --re------ ba-ah tan-h ---a-hi- ---tol--? B______ k_____ a__ b____ t____ t_______ b________ B-l-k-h k-r-t- a-i b-w-h t-n-h t-r-k-i- b-r-o-a-? ------------------------------------------------- Bilakah kereta api bawah tanah terakhir bertolak? 0
รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? B-l-k-- t--- t----hi- be-tol-k? B______ t___ t_______ b________ B-l-k-h t-e- t-r-k-i- b-r-o-a-? ------------------------------- Bilakah trem terakhir bertolak? 0
รถเมล์เที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? B--aka- bas-ter---------tol--? B______ b__ t_______ b________ B-l-k-h b-s t-r-k-i- b-r-o-a-? ------------------------------ Bilakah bas terakhir bertolak? 0
คุณมีตั๋วรถไหม ครับ / คะ? A-a--h a-d- m---u--ai-ti-et? A_____ a___ m________ t_____ A-a-a- a-d- m-m-u-y-i t-k-t- ---------------------------- Adakah anda mempunyai tiket? 0
ตั๋วรถหรือ? ไม่มี ผม / ดิฉันไม่มีตั๋วรถ ครับ / คะ Tik-t--- T--a---s-y--ti-ak--empun-a- tik--. T_____ - T_____ s___ t____ m________ t_____ T-k-t- - T-d-k- s-y- t-d-k m-m-u-y-i t-k-t- ------------------------------------------- Tiket? - Tidak, saya tidak mempunyai tiket. 0
งั้นคุณต้องเสียค่าปรับ ครับ / คะ Ji-a----i---a--a-p-r-- -e--a-a--p--a-ti. J___ b_____ a___ p____ m_______ p_______ J-k- b-g-t- a-d- p-r-u m-m-a-a- p-n-l-i- ---------------------------------------- Jika begitu anda perlu membayar penalti. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -