คู่มือสนทนา

th การขนส่งมวลชน   »   cs Městská hromadná doprava

36 [สามสิบหก]

การขนส่งมวลชน

การขนส่งมวลชน

36 [třicet šest]

Městská hromadná doprava

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เช็ก เล่น มากกว่า
ป้ายรถโดยสารอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Kde je--u-ob-s--- z-st---a? K__ j_ a_________ z________ K-e j- a-t-b-s-v- z-s-á-k-? --------------------------- Kde je autobusová zastávka? 0
รถเมล์คันไหนไปกลางเมือง ครับ / คะ? Který-a-t---s----- -o ----ra? K____ a______ j___ d_ c______ K-e-ý a-t-b-s j-d- d- c-n-r-? ----------------------------- Který autobus jede do centra? 0
ผม / ดิฉัน ต้องไปสายไหน ครับ / คะ? Kt---- -i---u--us-m----? K_____ l_____ m____ j___ K-e-o- l-n-o- m-s-m j-t- ------------------------ Kterou linkou musím jet? 0
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถไหม ครับ / คะ? M-s-------t--pi-? M____ p__________ M-s-m p-e-t-u-i-? ----------------- Musím přestoupit? 0
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถที่ไหน ครับ / คะ? Kde -u-ím ----t---i-? K__ m____ p__________ K-e m-s-m p-e-t-u-i-? --------------------- Kde musím přestoupit? 0
ตั๋วรถราคาเท่าไร ครับ / คะ? Ko--k-st-j- lí--ek-/--í---n--? K____ s____ l_____ / j________ K-l-k s-o-í l-s-e- / j-z-e-k-? ------------------------------ Kolik stojí lístek / jízdenka? 0
กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมือง ครับ / คะ? Ko-i- -t-nic-----á-do-cen-r-? K____ s_____ z____ d_ c______ K-l-k s-a-i- z-ý-á d- c-n-r-? ----------------------------- Kolik stanic zbývá do centra? 0
คุณต้องลงรถที่นี่ ครับ / ค่ะ T-dy m---te vy---u--t. T___ m_____ v_________ T-d- m-s-t- v-s-o-p-t- ---------------------- Tady musíte vystoupit. 0
คุณต้องลงข้างหลัง ครับ / ค่ะ M-sí-- v-s-o-----vz---. M_____ v________ v_____ M-s-t- v-s-o-p-t v-a-u- ----------------------- Musíte vystoupit vzadu. 0
อีกห้านาทีรถไฟขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ D-lš----tr---o--d--z--5--inu-. D____ m____ p_____ z_ 5 m_____ D-l-í m-t-o p-j-d- z- 5 m-n-t- ------------------------------ Další metro pojede za 5 minut. 0
อีกสิบนาทีรถรางขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ Da-š--t-a-v---poje---z--1--mi--t. D____ t______ p_____ z_ 1_ m_____ D-l-í t-a-v-j p-j-d- z- 1- m-n-t- --------------------------------- Další tramvaj pojede za 10 minut. 0
อีกสิบห้านาทีรถเมล์คันต่อไปจะมา ครับ / คะ D-lší ---o--s-po--de-za--5-m-nu-. D____ a______ p_____ z_ 1_ m_____ D-l-í a-t-b-s p-j-d- z- 1- m-n-t- --------------------------------- Další autobus pojede za 15 minut. 0
รถไฟใต้ดินเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? Kdy-j-de -o-le--í--e-ro? K__ j___ p_______ m_____ K-y j-d- p-s-e-n- m-t-o- ------------------------ Kdy jede poslední metro? 0
รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? K-- jede ---l---- --am-aj? K__ j___ p_______ t_______ K-y j-d- p-s-e-n- t-a-v-j- -------------------------- Kdy jede poslední tramvaj? 0
รถเมล์เที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? K-y-je-e ----e-n---u-obus? K__ j___ p_______ a_______ K-y j-d- p-s-e-n- a-t-b-s- -------------------------- Kdy jede poslední autobus? 0
คุณมีตั๋วรถไหม ครับ / คะ? Mát- ------k-? M___ j________ M-t- j-z-e-k-? -------------- Máte jízdenku? 0
ตั๋วรถหรือ? ไม่มี ผม / ดิฉันไม่มีตั๋วรถ ครับ / คะ J------u--– -------á--žá--o-. J________ – N__ n____ ž______ J-z-e-k-? – N-, n-m-m ž-d-o-. ----------------------------- Jízdenku? – Ne, nemám žádnou. 0
งั้นคุณต้องเสียค่าปรับ ครับ / คะ T-k----íte -------t-p-k---. T__ m_____ z_______ p______ T-k m-s-t- z-p-a-i- p-k-t-. --------------------------- Tak musíte zaplatit pokutu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -