คู่มือสนทนา

th การขนส่งมวลชน   »   ku Veguhestina navbajarî

36 [สามสิบหก]

การขนส่งมวลชน

การขนส่งมวลชน

36 [sî û şeş]

Veguhestina navbajarî

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เคิร์ด (กุรมันชี) เล่น มากกว่า
ป้ายรถโดยสารอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? R-west---- otob-s- l- ---ye? R_________ o______ l_ k_ y__ R-w-s-g-h- o-o-u-ê l- k- y-? ---------------------------- Rawestgeha otobusê li ku ye? 0
รถเมล์คันไหนไปกลางเมือง ครับ / คะ? Kîj----tob-s diçe-n--e-d----j--? K____ o_____ d___ n______ b_____ K-j-n o-o-u- d-ç- n-v-n-a b-j-r- -------------------------------- Kîjan otobus diçe navenda bajar? 0
ผม / ดิฉัน ต้องไปสายไหน ครับ / คะ? D-----z li----an ot---sê---war b--i-? D___ e_ l_ k____ o______ s____ b_____ D-v- e- l- k-j-n o-o-u-ê s-w-r b-b-m- ------------------------------------- Divê ez li kîjan otobusê siwar bibim? 0
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถไหม ครับ / คะ? V-gu---în---i--------d-ke? V_________ m__ h____ d____ V-g-h-r-n- m-n h-w-e d-k-? -------------------------- Veguherîna min hewce dike? 0
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถที่ไหน ครับ / คะ? Di-ê-----i--- ------rînim? D___ e_ l_ k_ v___________ D-v- e- l- k- v-g-h-r-n-m- -------------------------- Divê ez li kû veguherînim? 0
ตั๋วรถราคาเท่าไร ครับ / คะ? B-hayê---l-t- --qa- -? B_____ b_____ ç____ e_ B-h-y- b-l-t- ç-q-s e- ---------------------- Bihayê bilêtê çiqas e? 0
กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมือง ครับ / คะ? Hey---a-enda ----r -e-d-ra--stg-h hen-? H___ n______ b____ ç___ r________ h____ H-y- n-v-n-a b-j-r ç-n- r-w-s-g-h h-n-? --------------------------------------- Heya navenda bajêr çend rawestgeh hene? 0
คุณต้องลงรถที่นี่ ครับ / ค่ะ Di-ê-hun-li vi----y- b-bi-. D___ h__ l_ v__ p___ b_____ D-v- h-n l- v-r p-y- b-b-n- --------------------------- Divê hun li vir peya bibin. 0
คุณต้องลงข้างหลัง ครับ / ค่ะ D-v- e--li---ş-pe-- b--. D___ e_ l_ p__ p___ b___ D-v- e- l- p-ş p-y- b-n- ------------------------ Divê em li paş peya bin. 0
อีกห้านาทีรถไฟขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ Tr-n- me-ro-ê-y- -ê-di-- xule-an d- tê. T____ m______ y_ b_ d_ 5 x______ d_ t__ T-ê-a m-t-o-ê y- b- d- 5 x-l-k-n d- t-. --------------------------------------- Trêna metroyê ya bê di 5 xulekan de tê. 0
อีกสิบนาทีรถรางขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ T-am--ya--- di----x-le--n--e-t-. T_______ b_ d_ 1_ x______ d_ t__ T-a-w-y- b- d- 1- x-l-k-n d- t-. -------------------------------- Tramweya bê di 10 xulekan de tê. 0
อีกสิบห้านาทีรถเมล์คันต่อไปจะมา ครับ / คะ O-ob----b- -i -5 xu-e-a- d- tê. O______ b_ d_ 1_ x______ d_ t__ O-o-u-a b- d- 1- x-l-k-n d- t-. ------------------------------- Otobusa bê di 15 xulekan de tê. 0
รถไฟใต้ดินเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? Met-oya --w--ê-----ae- --nd-n----ra-i--? M______ d_____ d_ s___ ç_____ d_ r______ M-t-o-a d-w-y- d- s-e- ç-n-a- d- r-d-b-? ---------------------------------------- Metroya dawîyê di saet çendan de radibe? 0
รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? Tr-mwe---d-w--ê di --et--e------------be? T_______ d_____ d_ s___ ç_____ d_ r______ T-a-w-y- d-w-y- d- s-e- ç-n-a- d- r-d-b-? ----------------------------------------- Tramweya dawîyê di saet çendan de radibe? 0
รถเมล์เที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? O-obus- -a---- -i--a-t ç-n-an-de----ibe? O______ d_____ d_ s___ ç_____ d_ r______ O-o-u-a d-w-y- d- s-e- ç-n-a- d- r-d-b-? ---------------------------------------- Otobusa dawîyê di saet çendan de radibe? 0
คุณมีตั๋วรถไหม ครับ / คะ? Bilê----e --ye? B_____ w_ h____ B-l-t- w- h-y-? --------------- Bilêta we heye? 0
ตั๋วรถหรือ? ไม่มี ผม / ดิฉันไม่มีตั๋วรถ ครับ / คะ B-l------Na--ti-----. B_____ - N__ t___ y__ B-l-t- - N-, t-n- y-. --------------------- Bilêt? - Na, tine ye. 0
งั้นคุณต้องเสียค่าปรับ ครับ / คะ Wê -emê--i-ê-h-- c--ayê--i--n. W_ d___ d___ h__ c_____ b_____ W- d-m- d-v- h-n c-z-y- b-d-n- ------------------------------ Wê demê divê hûn cezayê bidin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -