คู่มือสนทนา

th การขนส่งมวลชน   »   mr सार्वजनिक परिवहन

36 [สามสิบหก]

การขนส่งมวลชน

การขนส่งมวลชน

३६ [छ्त्तीस]

36 [Chttīsa]

सार्वजनिक परिवहन

sārvajanika parivahana

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาราฐี เล่น มากกว่า
ป้ายรถโดยสารอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? बस -ां-ा--ु------? ब_ थां_ कु_ आ__ ब- थ-ं-ा क-ठ- आ-े- ------------------ बस थांबा कुठे आहे? 0
b--a th---ā kuṭ-ē-ā-ē? b___ t_____ k____ ā___ b-s- t-ā-b- k-ṭ-ē ā-ē- ---------------------- basa thāmbā kuṭhē āhē?
รถเมล์คันไหนไปกลางเมือง ครับ / คะ? क-ण----स -ह--त--ाते? को__ ब_ श___ जा__ क-ण-ी ब- श-र-त ज-त-? -------------------- कोणती बस शहरात जाते? 0
K------bas- śaharāt--j-tē? K_____ b___ ś_______ j____ K-ṇ-t- b-s- ś-h-r-t- j-t-? -------------------------- Kōṇatī basa śaharāta jātē?
ผม / ดิฉัน ต้องไปสายไหน ครับ / คะ? मी---ण-ी ब- ----ी -ाह-जे? मी को__ ब_ प___ पा___ म- क-ण-ी ब- प-ड-ी प-ह-ज-? ------------------------- मी कोणती बस पकडली पाहिजे? 0
M- kō-at- ba-- pa-aḍ-lī-p-----? M_ k_____ b___ p_______ p______ M- k-ṇ-t- b-s- p-k-ḍ-l- p-h-j-? ------------------------------- Mī kōṇatī basa pakaḍalī pāhijē?
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถไหม ครับ / คะ? मला -- बदल- ---व- ल-गे---ा? म_ ब_ ब__ क__ ला__ का_ म-ा ब- ब-ल- क-ा-ी ल-ग-ल क-? --------------------------- मला बस बदली करावी लागेल का? 0
Mal- -a---bada-ī-k-rā-- lāg-l---ā? M___ b___ b_____ k_____ l_____ k__ M-l- b-s- b-d-l- k-r-v- l-g-l- k-? ---------------------------------- Malā basa badalī karāvī lāgēla kā?
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถที่ไหน ครับ / คะ? क-ण-्-ा-थ-ं--य--र-मला-बस----- -र--ी ला-ेल? को___ थां____ म_ ब_ ब__ क__ ला___ क-ण-्-ा थ-ं-्-ा-र म-ा ब- ब-ल- क-ा-ी ल-ग-ल- ------------------------------------------ कोणत्या थांब्यावर मला बस बदली करावी लागेल? 0
Kōṇ-----t-āmb----ra m-lā -a-a-b--al--k---vī l-gē--? K______ t__________ m___ b___ b_____ k_____ l______ K-ṇ-t-ā t-ā-b-ā-a-a m-l- b-s- b-d-l- k-r-v- l-g-l-? --------------------------------------------------- Kōṇatyā thāmbyāvara malā basa badalī karāvī lāgēla?
ตั๋วรถราคาเท่าไร ครับ / คะ? त---ट--ा--िती-पै-- -ड-ा-? ति___ कि_ पै_ प____ त-क-ट-ल- क-त- प-स- प-त-त- ------------------------- तिकीटाला किती पैसे पडतात? 0
Tikī--l- ki-- pa-s- --ḍatāt-? T_______ k___ p____ p________ T-k-ṭ-l- k-t- p-i-ē p-ḍ-t-t-? ----------------------------- Tikīṭālā kitī paisē paḍatāta?
กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมือง ครับ / คะ? श-रात प-----प-्यंत -िती-थ--ब- आहेत? श___ पो______ कि_ थां_ आ___ श-र-त प-ह-च-प-्-ं- क-त- थ-ं-े आ-े-? ----------------------------------- शहरात पोहोचेपर्यंत किती थांबे आहेत? 0
Śa----ta----ō-----y-n---ki-ī-thā--ē āh-t-? Ś_______ p_____________ k___ t_____ ā_____ Ś-h-r-t- p-h-c-p-r-a-t- k-t- t-ā-b- ā-ē-a- ------------------------------------------ Śaharāta pōhōcēparyanta kitī thāmbē āhēta?
คุณต้องลงรถที่นี่ ครับ / ค่ะ आपण -थ- उ--ल---ाहि-े. आ__ इ_ उ___ पा___ आ-ण इ-े उ-र-े प-ह-ज-. --------------------- आपण इथे उतरले पाहिजे. 0
Ā--ṇ--i--ē -ta-alē-pāh-j-. Ā____ i___ u______ p______ Ā-a-a i-h- u-a-a-ē p-h-j-. -------------------------- Āpaṇa ithē utaralē pāhijē.
คุณต้องลงข้างหลัง ครับ / ค่ะ आप---ब-च्-ा)--ा-च्या--ा-ाने-उ-र--े. आ__ (_____ मा___ दा__ उ____ आ-ण (-स-्-ा- म-ग-्-ा द-र-न- उ-र-व-. ----------------------------------- आपण (बसच्या) मागच्या दाराने उतरावे. 0
Āp--a---as---ā--mā--c----ār-nē uta-āv-. Ā____ (________ m______ d_____ u_______ Ā-a-a (-a-a-y-) m-g-c-ā d-r-n- u-a-ā-ē- --------------------------------------- Āpaṇa (basacyā) māgacyā dārānē utarāvē.
อีกห้านาทีรถไฟขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ प---ी---या-ी --र-- - मिनि-ांत आह-. पु__ भु__ ट्__ ५ मि___ आ__ प-ढ-ी भ-य-र- ट-र-न ५ म-न-ट-ं- आ-े- ---------------------------------- पुढची भुयारी ट्रेन ५ मिनिटांत आहे. 0
P-ḍ---- -huy-r--ṭ--na-- --ni-ān-a ā-ē. P______ b______ ṭ____ 5 m________ ā___ P-ḍ-a-ī b-u-ā-ī ṭ-ē-a 5 m-n-ṭ-n-a ā-ē- -------------------------------------- Puḍhacī bhuyārī ṭrēna 5 miniṭānta āhē.
อีกสิบนาทีรถรางขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ पुढच- ----- ----ि-ि-ा-त---े. पु__ ट्__ १_ मि___ आ__ प-ढ-ी ट-र-म १- म-न-ट-ं- आ-े- ---------------------------- पुढची ट्राम १० मिनिटांत आहे. 0
P-ḍh--ī ṭr--- ---m-n-ṭ---a --ē. P______ ṭ____ 1_ m________ ā___ P-ḍ-a-ī ṭ-ā-a 1- m-n-ṭ-n-a ā-ē- ------------------------------- Puḍhacī ṭrāma 10 miniṭānta āhē.
อีกสิบห้านาทีรถเมล์คันต่อไปจะมา ครับ / คะ प-ढ-ी -स ----िन-ट-ंत---े. पु__ ब_ १_ मि___ आ__ प-ढ-ी ब- १- म-न-ट-ं- आ-े- ------------------------- पुढची बस १५ मिनिटांत आहे. 0
Pu--ac--b-sa----m-n--ā-ta ---. P______ b___ 1_ m________ ā___ P-ḍ-a-ī b-s- 1- m-n-ṭ-n-a ā-ē- ------------------------------ Puḍhacī basa 15 miniṭānta āhē.
รถไฟใต้ดินเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? श---------ार- ---ेन---त------ा ----े? शे___ भु__ ट्__ कि_ वा__ सु___ श-व-च- भ-य-र- ट-र-न क-त- व-ज-ा स-ट-े- ------------------------------------- शेवटची भुयारी ट्रेन किती वाजता सुटते? 0
Śē-a-ac---hu------rē-a-ki---vā-atā-su--tē? Ś_______ b______ ṭ____ k___ v_____ s______ Ś-v-ṭ-c- b-u-ā-ī ṭ-ē-a k-t- v-j-t- s-ṭ-t-? ------------------------------------------ Śēvaṭacī bhuyārī ṭrēna kitī vājatā suṭatē?
รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? शे-टच------म-कधी-आह-? शे___ ट्__ क_ आ__ श-व-च- ट-र-म क-ी आ-े- --------------------- शेवटची ट्राम कधी आहे? 0
Ś--a---- -r-m---------hē? Ś_______ ṭ____ k____ ā___ Ś-v-ṭ-c- ṭ-ā-a k-d-ī ā-ē- ------------------------- Śēvaṭacī ṭrāma kadhī āhē?
รถเมล์เที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? शेवटची-ब--क-ी आह-? शे___ ब_ क_ आ__ श-व-च- ब- क-ी आ-े- ------------------ शेवटची बस कधी आहे? 0
Śēv--acī-b-sa ----ī-āhē? Ś_______ b___ k____ ā___ Ś-v-ṭ-c- b-s- k-d-ī ā-ē- ------------------------ Śēvaṭacī basa kadhī āhē?
คุณมีตั๋วรถไหม ครับ / คะ? आपल-या-व---ि--- आ-----? आ______ ति__ आ_ का_ आ-ल-य-ज-ळ त-क-ट आ-े क-? ----------------------- आपल्याजवळ तिकीट आहे का? 0
Āp-l--j--aḷa-ti-īṭa ā-ē-kā? Ā___________ t_____ ā__ k__ Ā-a-y-j-v-ḷ- t-k-ṭ- ā-ē k-? --------------------------- Āpalyājavaḷa tikīṭa āhē kā?
ตั๋วรถหรือ? ไม่มี ผม / ดิฉันไม่มีตั๋วรถ ครับ / คะ ति---?-----ह-,--ाझ-य-जव----ह-. ति___ – ना__ मा_____ ना__ त-क-ट- – न-ह-, म-झ-य-ज-ळ न-ह-. ------------------------------ तिकीट? – नाही, माझ्याजवळ नाही. 0
T--ī--? – N--ī, -ā--y-ja-a-a nā-ī. T______ – N____ m___________ n____ T-k-ṭ-? – N-h-, m-j-y-j-v-ḷ- n-h-. ---------------------------------- Tikīṭa? – Nāhī, mājhyājavaḷa nāhī.
งั้นคุณต้องเสียค่าปรับ ครับ / คะ तर-आपल-य-ल- दं--भ-ावा ल--ेल. त_ आ____ दं_ भ__ ला___ त- आ-ल-य-ल- द-ड भ-ा-ा ल-ग-ल- ---------------------------- तर आपल्याला दंड भरावा लागेल. 0
Ta-a-āpa-yāl- daṇ----harāv- l-gē--. T___ ā_______ d____ b______ l______ T-r- ā-a-y-l- d-ṇ-a b-a-ā-ā l-g-l-. ----------------------------------- Tara āpalyālā daṇḍa bharāvā lāgēla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -