| ป้ายรถโดยสารอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? |
बस ---ब- -ुठ- आ--?
ब_ थां_ कु_ आ__
ब- थ-ं-ा क-ठ- आ-े-
------------------
बस थांबा कुठे आहे?
0
b----thā----ku------ē?
b___ t_____ k____ ā___
b-s- t-ā-b- k-ṭ-ē ā-ē-
----------------------
basa thāmbā kuṭhē āhē?
|
ป้ายรถโดยสารอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
बस थांबा कुठे आहे?
basa thāmbā kuṭhē āhē?
|
| รถเมล์คันไหนไปกลางเมือง ครับ / คะ? |
क-ण---ब--शहरा- ज-ते?
को__ ब_ श___ जा__
क-ण-ी ब- श-र-त ज-त-?
--------------------
कोणती बस शहरात जाते?
0
K--a-ī--a-a --ha--t-----ē?
K_____ b___ ś_______ j____
K-ṇ-t- b-s- ś-h-r-t- j-t-?
--------------------------
Kōṇatī basa śaharāta jātē?
|
รถเมล์คันไหนไปกลางเมือง ครับ / คะ?
कोणती बस शहरात जाते?
Kōṇatī basa śaharāta jātē?
|
| ผม / ดิฉัน ต้องไปสายไหน ครับ / คะ? |
मी-कोण-ी--स -क--ी पाहि--?
मी को__ ब_ प___ पा___
म- क-ण-ी ब- प-ड-ी प-ह-ज-?
-------------------------
मी कोणती बस पकडली पाहिजे?
0
M- k-ṇat- ---a--a---alī---h-jē?
M_ k_____ b___ p_______ p______
M- k-ṇ-t- b-s- p-k-ḍ-l- p-h-j-?
-------------------------------
Mī kōṇatī basa pakaḍalī pāhijē?
|
ผม / ดิฉัน ต้องไปสายไหน ครับ / คะ?
मी कोणती बस पकडली पाहिजे?
Mī kōṇatī basa pakaḍalī pāhijē?
|
| ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถไหม ครับ / คะ? |
म-ा बस -दली क-ा-ी ----- --?
म_ ब_ ब__ क__ ला__ का_
म-ा ब- ब-ल- क-ा-ी ल-ग-ल क-?
---------------------------
मला बस बदली करावी लागेल का?
0
M-lā-b----ba-al--k--ā-ī lā---a -ā?
M___ b___ b_____ k_____ l_____ k__
M-l- b-s- b-d-l- k-r-v- l-g-l- k-?
----------------------------------
Malā basa badalī karāvī lāgēla kā?
|
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถไหม ครับ / คะ?
मला बस बदली करावी लागेल का?
Malā basa badalī karāvī lāgēla kā?
|
| ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถที่ไหน ครับ / คะ? |
को-त--- -ांब्-ा----ल- ब---द-ी---ा-ी-ल-ग--?
को___ थां____ म_ ब_ ब__ क__ ला___
क-ण-्-ा थ-ं-्-ा-र म-ा ब- ब-ल- क-ा-ी ल-ग-ल-
------------------------------------------
कोणत्या थांब्यावर मला बस बदली करावी लागेल?
0
K-ṇ-ty----ā-byāv--- ma-ā-ba---b---lī k-rāvī -ā-ē--?
K______ t__________ m___ b___ b_____ k_____ l______
K-ṇ-t-ā t-ā-b-ā-a-a m-l- b-s- b-d-l- k-r-v- l-g-l-?
---------------------------------------------------
Kōṇatyā thāmbyāvara malā basa badalī karāvī lāgēla?
|
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถที่ไหน ครับ / คะ?
कोणत्या थांब्यावर मला बस बदली करावी लागेल?
Kōṇatyā thāmbyāvara malā basa badalī karāvī lāgēla?
|
| ตั๋วรถราคาเท่าไร ครับ / คะ? |
ति-ीट-ल- क-ती -ै-े--ड--त?
ति___ कि_ पै_ प____
त-क-ट-ल- क-त- प-स- प-त-त-
-------------------------
तिकीटाला किती पैसे पडतात?
0
Ti-īṭ-lā --tī p-i-- --ḍa--t-?
T_______ k___ p____ p________
T-k-ṭ-l- k-t- p-i-ē p-ḍ-t-t-?
-----------------------------
Tikīṭālā kitī paisē paḍatāta?
|
ตั๋วรถราคาเท่าไร ครับ / คะ?
तिकीटाला किती पैसे पडतात?
Tikīṭālā kitī paisē paḍatāta?
|
| กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมือง ครับ / คะ? |
श---त -ो----प-्--- क--- थ-ं-- -हे-?
श___ पो______ कि_ थां_ आ___
श-र-त प-ह-च-प-्-ं- क-त- थ-ं-े आ-े-?
-----------------------------------
शहरात पोहोचेपर्यंत किती थांबे आहेत?
0
Śahar-ta pōhō-ē-ary-nt- kitī thām-ē--hē--?
Ś_______ p_____________ k___ t_____ ā_____
Ś-h-r-t- p-h-c-p-r-a-t- k-t- t-ā-b- ā-ē-a-
------------------------------------------
Śaharāta pōhōcēparyanta kitī thāmbē āhēta?
|
กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมือง ครับ / คะ?
शहरात पोहोचेपर्यंत किती थांबे आहेत?
Śaharāta pōhōcēparyanta kitī thāmbē āhēta?
|
| คุณต้องลงรถที่นี่ ครับ / ค่ะ |
आ-ण इ-- उत-ल- --ह-ज-.
आ__ इ_ उ___ पा___
आ-ण इ-े उ-र-े प-ह-ज-.
---------------------
आपण इथे उतरले पाहिजे.
0
Āpaṇ- it-ē-u----l--p---jē.
Ā____ i___ u______ p______
Ā-a-a i-h- u-a-a-ē p-h-j-.
--------------------------
Āpaṇa ithē utaralē pāhijē.
|
คุณต้องลงรถที่นี่ ครับ / ค่ะ
आपण इथे उतरले पाहिजे.
Āpaṇa ithē utaralē pāhijē.
|
| คุณต้องลงข้างหลัง ครับ / ค่ะ |
आ-- (-सच्-ा- -----य- दाराने-उतर--े.
आ__ (_____ मा___ दा__ उ____
आ-ण (-स-्-ा- म-ग-्-ा द-र-न- उ-र-व-.
-----------------------------------
आपण (बसच्या) मागच्या दाराने उतरावे.
0
Āp--a -b-----ā)-m-----ā ---ā-ē--t---v-.
Ā____ (________ m______ d_____ u_______
Ā-a-a (-a-a-y-) m-g-c-ā d-r-n- u-a-ā-ē-
---------------------------------------
Āpaṇa (basacyā) māgacyā dārānē utarāvē.
|
คุณต้องลงข้างหลัง ครับ / ค่ะ
आपण (बसच्या) मागच्या दाराने उतरावे.
Āpaṇa (basacyā) māgacyā dārānē utarāvē.
|
| อีกห้านาทีรถไฟขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ |
प--च- ---ारी-ट---- ---ि-िटां- ---.
पु__ भु__ ट्__ ५ मि___ आ__
प-ढ-ी भ-य-र- ट-र-न ५ म-न-ट-ं- आ-े-
----------------------------------
पुढची भुयारी ट्रेन ५ मिनिटांत आहे.
0
Pu--ac- -huyā-ī ṭr-na 5-mi-i--nt--āhē.
P______ b______ ṭ____ 5 m________ ā___
P-ḍ-a-ī b-u-ā-ī ṭ-ē-a 5 m-n-ṭ-n-a ā-ē-
--------------------------------------
Puḍhacī bhuyārī ṭrēna 5 miniṭānta āhē.
|
อีกห้านาทีรถไฟขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ
पुढची भुयारी ट्रेन ५ मिनिटांत आहे.
Puḍhacī bhuyārī ṭrēna 5 miniṭānta āhē.
|
| อีกสิบนาทีรถรางขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ |
पु-ची--------- --निटांत --े.
पु__ ट्__ १_ मि___ आ__
प-ढ-ी ट-र-म १- म-न-ट-ं- आ-े-
----------------------------
पुढची ट्राम १० मिनिटांत आहे.
0
P--ha-ī--r--a -- -iniṭān-a āh-.
P______ ṭ____ 1_ m________ ā___
P-ḍ-a-ī ṭ-ā-a 1- m-n-ṭ-n-a ā-ē-
-------------------------------
Puḍhacī ṭrāma 10 miniṭānta āhē.
|
อีกสิบนาทีรถรางขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ
पुढची ट्राम १० मिनिटांत आहे.
Puḍhacī ṭrāma 10 miniṭānta āhē.
|
| อีกสิบห้านาทีรถเมล์คันต่อไปจะมา ครับ / คะ |
प-ढ---ब-------न-ट--त----.
पु__ ब_ १_ मि___ आ__
प-ढ-ी ब- १- म-न-ट-ं- आ-े-
-------------------------
पुढची बस १५ मिनिटांत आहे.
0
P-ḍh-cī -a----- -i-i--n-a--h-.
P______ b___ 1_ m________ ā___
P-ḍ-a-ī b-s- 1- m-n-ṭ-n-a ā-ē-
------------------------------
Puḍhacī basa 15 miniṭānta āhē.
|
อีกสิบห้านาทีรถเมล์คันต่อไปจะมา ครับ / คะ
पुढची बस १५ मिनिटांत आहे.
Puḍhacī basa 15 miniṭānta āhē.
|
| รถไฟใต้ดินเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? |
श-व-ची---य--ी -्--न --ती-व-ज------ते?
शे___ भु__ ट्__ कि_ वा__ सु___
श-व-च- भ-य-र- ट-र-न क-त- व-ज-ा स-ट-े-
-------------------------------------
शेवटची भुयारी ट्रेन किती वाजता सुटते?
0
Śēv---c-----yār---r--a --t----j-t--s-ṭ---?
Ś_______ b______ ṭ____ k___ v_____ s______
Ś-v-ṭ-c- b-u-ā-ī ṭ-ē-a k-t- v-j-t- s-ṭ-t-?
------------------------------------------
Śēvaṭacī bhuyārī ṭrēna kitī vājatā suṭatē?
|
รถไฟใต้ดินเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ?
शेवटची भुयारी ट्रेन किती वाजता सुटते?
Śēvaṭacī bhuyārī ṭrēna kitī vājatā suṭatē?
|
| รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? |
शेवट-ी -्--------आहे?
शे___ ट्__ क_ आ__
श-व-च- ट-र-म क-ी आ-े-
---------------------
शेवटची ट्राम कधी आहे?
0
Śē-a-acī ṭr------dhī-ā--?
Ś_______ ṭ____ k____ ā___
Ś-v-ṭ-c- ṭ-ā-a k-d-ī ā-ē-
-------------------------
Śēvaṭacī ṭrāma kadhī āhē?
|
รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ?
शेवटची ट्राम कधी आहे?
Śēvaṭacī ṭrāma kadhī āhē?
|
| รถเมล์เที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? |
श-वट---बस-क-ी---े?
शे___ ब_ क_ आ__
श-व-च- ब- क-ी आ-े-
------------------
शेवटची बस कधी आहे?
0
Śē--ṭ-c- -asa---d-ī ā-ē?
Ś_______ b___ k____ ā___
Ś-v-ṭ-c- b-s- k-d-ī ā-ē-
------------------------
Śēvaṭacī basa kadhī āhē?
|
รถเมล์เที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ?
शेवटची बस कधी आहे?
Śēvaṭacī basa kadhī āhē?
|
| คุณมีตั๋วรถไหม ครับ / คะ? |
आप----ज-- त--ीट आह--का?
आ______ ति__ आ_ का_
आ-ल-य-ज-ळ त-क-ट आ-े क-?
-----------------------
आपल्याजवळ तिकीट आहे का?
0
Āpaly--a-a-a--i---a -h--k-?
Ā___________ t_____ ā__ k__
Ā-a-y-j-v-ḷ- t-k-ṭ- ā-ē k-?
---------------------------
Āpalyājavaḷa tikīṭa āhē kā?
|
คุณมีตั๋วรถไหม ครับ / คะ?
आपल्याजवळ तिकीट आहे का?
Āpalyājavaḷa tikīṭa āhē kā?
|
| ตั๋วรถหรือ? ไม่มี ผม / ดิฉันไม่มีตั๋วรถ ครับ / คะ |
त-क--?-– -ा-ी,--ा-्-ाज---न-ही.
ति___ – ना__ मा_____ ना__
त-क-ट- – न-ह-, म-झ-य-ज-ळ न-ह-.
------------------------------
तिकीट? – नाही, माझ्याजवळ नाही.
0
Ti--ṭ-?-–----ī,---j--ā--vaḷ- n-h-.
T______ – N____ m___________ n____
T-k-ṭ-? – N-h-, m-j-y-j-v-ḷ- n-h-.
----------------------------------
Tikīṭa? – Nāhī, mājhyājavaḷa nāhī.
|
ตั๋วรถหรือ? ไม่มี ผม / ดิฉันไม่มีตั๋วรถ ครับ / คะ
तिकीट? – नाही, माझ्याजवळ नाही.
Tikīṭa? – Nāhī, mājhyājavaḷa nāhī.
|
| งั้นคุณต้องเสียค่าปรับ ครับ / คะ |
त--आप--याला-दं- भरा-- ल-गे-.
त_ आ____ दं_ भ__ ला___
त- आ-ल-य-ल- द-ड भ-ा-ा ल-ग-ल-
----------------------------
तर आपल्याला दंड भरावा लागेल.
0
Ta----p-l-ā-ā daṇ-a---a-āv--lāg--a.
T___ ā_______ d____ b______ l______
T-r- ā-a-y-l- d-ṇ-a b-a-ā-ā l-g-l-.
-----------------------------------
Tara āpalyālā daṇḍa bharāvā lāgēla.
|
งั้นคุณต้องเสียค่าปรับ ครับ / คะ
तर आपल्याला दंड भरावा लागेल.
Tara āpalyālā daṇḍa bharāvā lāgēla.
|