| ป้ายรถโดยสารอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? |
公--车站-在 -- ?
公____ 在 哪_ ?
公-汽-站 在 哪- ?
------------
公共汽车站 在 哪里 ?
0
g-n---ng----h---h-n--ài nǎ-ǐ?
g_______ q____ z___ z__ n____
g-n-g-n- q-c-ē z-à- z-i n-l-?
-----------------------------
gōnggòng qìchē zhàn zài nǎlǐ?
|
ป้ายรถโดยสารอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
公共汽车站 在 哪里 ?
gōnggòng qìchē zhàn zài nǎlǐ?
|
| รถเมล์คันไหนไปกลางเมือง ครับ / คะ? |
哪路-公-汽-------- ?
哪_ 公___ 开_ 市__ ?
哪- 公-汽- 开- 市-心 ?
----------------
哪路 公共汽车 开往 市中心 ?
0
N- lù-g--g--n--q-c-ē--ā- w-ng--hì---ōn-x--?
N_ l_ g_______ q____ k__ w___ s__ z________
N- l- g-n-g-n- q-c-ē k-i w-n- s-ì z-ō-g-ī-?
-------------------------------------------
Nǎ lù gōnggòng qìchē kāi wǎng shì zhōngxīn?
|
รถเมล์คันไหนไปกลางเมือง ครับ / คะ?
哪路 公共汽车 开往 市中心 ?
Nǎ lù gōnggòng qìchē kāi wǎng shì zhōngxīn?
|
| ผม / ดิฉัน ต้องไปสายไหน ครับ / คะ? |
我 - 乘坐--一- --?
我 得 乘_ 哪__ 车 ?
我 得 乘- 哪-路 车 ?
--------------
我 得 乘坐 哪一路 车 ?
0
Wǒ-d- --é---uò -ǎ-yī---chē?
W_ d_ c_______ n_ y___ c___
W- d- c-é-g-u- n- y-l- c-ē-
---------------------------
Wǒ dé chéngzuò nǎ yīlù chē?
|
ผม / ดิฉัน ต้องไปสายไหน ครับ / คะ?
我 得 乘坐 哪一路 车 ?
Wǒ dé chéngzuò nǎ yīlù chē?
|
| ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถไหม ครับ / คะ? |
我-得-- --换--吗 ?
我 得 在 中___ 吗 ?
我 得 在 中-换- 吗 ?
--------------
我 得 在 中途换车 吗 ?
0
Wǒ dé-zà- zh-n-tú h-à--ch- ma?
W_ d_ z__ z______ h___ c__ m__
W- d- z-i z-ō-g-ú h-à- c-ē m-?
------------------------------
Wǒ dé zài zhōngtú huàn chē ma?
|
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถไหม ครับ / คะ?
我 得 在 中途换车 吗 ?
Wǒ dé zài zhōngtú huàn chē ma?
|
| ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถที่ไหน ครับ / คะ? |
我 - 在 -里 -车-?
我 得 在 哪_ 换_ ?
我 得 在 哪- 换- ?
-------------
我 得 在 哪里 换车 ?
0
Wǒ dé---i -ǎ---h--n chē?
W_ d_ z__ n___ h___ c___
W- d- z-i n-l- h-à- c-ē-
------------------------
Wǒ dé zài nǎlǐ huàn chē?
|
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถที่ไหน ครับ / คะ?
我 得 在 哪里 换车 ?
Wǒ dé zài nǎlǐ huàn chē?
|
| ตั๋วรถราคาเท่าไร ครับ / คะ? |
一--车- 多少- ?
一_ 车_ 多__ ?
一- 车- 多-钱 ?
-----------
一张 车票 多少钱 ?
0
Yī-z-ā-g -----à------h----i-n?
Y_ z____ c______ d______ q____
Y- z-ā-g c-ē-i-o d-ō-h-o q-á-?
------------------------------
Yī zhāng chēpiào duōshǎo qián?
|
ตั๋วรถราคาเท่าไร ครับ / คะ?
一张 车票 多少钱 ?
Yī zhāng chēpiào duōshǎo qián?
|
| กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมือง ครับ / คะ? |
到 ----- --- ?
到 市__ 要 多__ ?
到 市-心 要 多-站 ?
-------------
到 市中心 要 多少站 ?
0
D-- s-ì z-ō--xīn-y-o duō--ǎo--hà-?
D__ s__ z_______ y__ d______ z____
D-o s-ì z-ō-g-ī- y-o d-ō-h-o z-à-?
----------------------------------
Dào shì zhōngxīn yào duōshǎo zhàn?
|
กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมือง ครับ / คะ?
到 市中心 要 多少站 ?
Dào shì zhōngxīn yào duōshǎo zhàn?
|
| คุณต้องลงรถที่นี่ ครับ / ค่ะ |
您 ----这---车-。
您 得 在 这_ 下_ 。
您 得 在 这- 下- 。
-------------
您 得 在 这里 下车 。
0
Ní- -- -ài--h-l--x-à --ē.
N__ d_ z__ z____ x__ c___
N-n d- z-i z-è-ǐ x-à c-ē-
-------------------------
Nín dé zài zhèlǐ xià chē.
|
คุณต้องลงรถที่นี่ ครับ / ค่ะ
您 得 在 这里 下车 。
Nín dé zài zhèlǐ xià chē.
|
| คุณต้องลงข้างหลัง ครับ / ค่ะ |
您-必--从-后面 -车 。
您 必_ 从 后_ 下_ 。
您 必- 从 后- 下- 。
--------------
您 必须 从 后面 下车 。
0
Nín b-x---ó-g h------ x-à ---.
N__ b___ c___ h______ x__ c___
N-n b-x- c-n- h-u-i-n x-à c-ē-
------------------------------
Nín bìxū cóng hòumiàn xià chē.
|
คุณต้องลงข้างหลัง ครับ / ค่ะ
您 必须 从 后面 下车 。
Nín bìxū cóng hòumiàn xià chē.
|
| อีกห้านาทีรถไฟขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ |
下趟--铁 --- -来 。
下_ 地_ 五__ 后_ 。
下- 地- 五-钟 后- 。
--------------
下趟 地铁 五分钟 后来 。
0
X-à-tà-g-dìt------fē-z-ōng -ò-l--.
X__ t___ d____ w_ f_______ h______
X-à t-n- d-t-ě w- f-n-h-n- h-u-á-.
----------------------------------
Xià tàng dìtiě wǔ fēnzhōng hòulái.
|
อีกห้านาทีรถไฟขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ
下趟 地铁 五分钟 后来 。
Xià tàng dìtiě wǔ fēnzhōng hòulái.
|
| อีกสิบนาทีรถรางขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ |
下---轨-车--分---- 。
下_ 有___ 十__ 后_ 。
下- 有-电- 十-钟 后- 。
----------------
下趟 有轨电车 十分钟 后到 。
0
X-à --ng---- --- d-ànc---sh--f-n-hōng --u d--.
X__ t___ y__ g__ d______ s__ f_______ h__ d___
X-à t-n- y-u g-ǐ d-à-c-ē s-í f-n-h-n- h-u d-o-
----------------------------------------------
Xià tàng yǒu guǐ diànchē shí fēnzhōng hòu dào.
|
อีกสิบนาทีรถรางขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ
下趟 有轨电车 十分钟 后到 。
Xià tàng yǒu guǐ diànchē shí fēnzhōng hòu dào.
|
| อีกสิบห้านาทีรถเมล์คันต่อไปจะมา ครับ / คะ |
下趟 ---车 -五-钟 ---。
下_ 公___ 十___ 后_ 。
下- 公-汽- 十-分- 后- 。
-----------------
下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。
0
X-à----g g-nggòng q-ch- ----- -ēn--ō-g---- d--.
X__ t___ g_______ q____ s____ f_______ h__ d___
X-à t-n- g-n-g-n- q-c-ē s-í-ǔ f-n-h-n- h-u d-o-
-----------------------------------------------
Xià tàng gōnggòng qìchē shíwǔ fēnzhōng hòu dào.
|
อีกสิบห้านาทีรถเมล์คันต่อไปจะมา ครับ / คะ
下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。
Xià tàng gōnggòng qìchē shíwǔ fēnzhōng hòu dào.
|
| รถไฟใต้ดินเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? |
最-一--地--什么----开-?
最___ 地_ 什_ 时_ 开 ?
最-一- 地- 什- 时- 开 ?
-----------------
最后一班 地铁 什么 时候 开 ?
0
Zuì-ò--y- -ā- ---i- s--n-e s--h---k-i?
Z_____ y_ b__ d____ s_____ s_____ k___
Z-ì-ò- y- b-n d-t-ě s-é-m- s-í-ò- k-i-
--------------------------------------
Zuìhòu yī bān dìtiě shénme shíhòu kāi?
|
รถไฟใต้ดินเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ?
最后一班 地铁 什么 时候 开 ?
Zuìhòu yī bān dìtiě shénme shíhòu kāi?
|
| รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? |
最后一班 有----什么 时候-- ?
最___ 有___ 什_ 时_ 开 ?
最-一- 有-电- 什- 时- 开 ?
-------------------
最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ?
0
Zu-h-u-yī --n --- -u- di--c-- s-énm- sh--ò- -āi?
Z_____ y_ b__ y__ g__ d______ s_____ s_____ k___
Z-ì-ò- y- b-n y-u g-ǐ d-à-c-ē s-é-m- s-í-ò- k-i-
------------------------------------------------
Zuìhòu yī bān yǒu guǐ diànchē shénme shíhòu kāi?
|
รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ?
最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ?
Zuìhòu yī bān yǒu guǐ diànchē shénme shíhòu kāi?
|
| รถเมล์เที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? |
最后一- 公共汽车-什- -候-- ?
最___ 公___ 什_ 时_ 开 ?
最-一- 公-汽- 什- 时- 开 ?
-------------------
最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ?
0
Z---ò---ī -ān -ōn-gòn- q---- s-énme -h--ò--kā-?
Z_____ y_ b__ g_______ q____ s_____ s_____ k___
Z-ì-ò- y- b-n g-n-g-n- q-c-ē s-é-m- s-í-ò- k-i-
-----------------------------------------------
Zuìhòu yī bān gōnggòng qìchē shénme shíhòu kāi?
|
รถเมล์เที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ?
最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ?
Zuìhòu yī bān gōnggòng qìchē shénme shíhòu kāi?
|
| คุณมีตั๋วรถไหม ครับ / คะ? |
您 --车- 吗-?
您 有 车_ 吗 ?
您 有 车- 吗 ?
----------
您 有 车票 吗 ?
0
N-n yǒ- -h-p-à--ma?
N__ y__ c______ m__
N-n y-u c-ē-i-o m-?
-------------------
Nín yǒu chēpiào ma?
|
คุณมีตั๋วรถไหม ครับ / คะ?
您 有 车票 吗 ?
Nín yǒu chēpiào ma?
|
| ตั๋วรถหรือ? ไม่มี ผม / ดิฉันไม่มีตั๋วรถ ครับ / คะ |
车--- 不-----有 。
车_ ? 不_ 我 没_ 。
车- ? 不- 我 没- 。
--------------
车票 ? 不, 我 没有 。
0
C---i-o?-Bù- wǒ--é-y-u.
C_______ B__ w_ m______
C-ē-i-o- B-, w- m-i-ǒ-.
-----------------------
Chēpiào? Bù, wǒ méiyǒu.
|
ตั๋วรถหรือ? ไม่มี ผม / ดิฉันไม่มีตั๋วรถ ครับ / คะ
车票 ? 不, 我 没有 。
Chēpiào? Bù, wǒ méiyǒu.
|
| งั้นคุณต้องเสียค่าปรับ ครับ / คะ |
那 您--- --罚金/罚款-。
那 您 必_ 交 罚____ 。
那 您 必- 交 罚-/-款 。
----------------
那 您 必须 交 罚金/罚款 。
0
Nà-ní- -ì-- -iā---áj-n/ fákuǎ-.
N_ n__ b___ j___ f_____ f______
N- n-n b-x- j-ā- f-j-n- f-k-ǎ-.
-------------------------------
Nà nín bìxū jiāo fájīn/ fákuǎn.
|
งั้นคุณต้องเสียค่าปรับ ครับ / คะ
那 您 必须 交 罚金/罚款 。
Nà nín bìxū jiāo fájīn/ fákuǎn.
|