คู่มือสนทนา

th การนัดหมาย   »   ms Janji temu

24 [ยี่สิบสี่]

การนัดหมาย

การนัดหมาย

24 [dua puluh empat]

Janji temu

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาเลย์ เล่น มากกว่า
คุณพลาดรถโดยสารหรือเปล่า ครับ / คะ? Adaka- a----terle-a- ---? A_____ a___ t_______ b___ A-a-a- a-a- t-r-e-a- b-s- ------------------------- Adakah awak terlepas bas? 0
ผม / ดิฉัน รอ คุณครึ่งชั่วโมงแล้ว ครับ / คะ S-ya tel---menu-g-u-aw-k---lama--e-e---h--am. S___ t____ m_______ a___ s_____ s_______ j___ S-y- t-l-h m-n-n-g- a-a- s-l-m- s-t-n-a- j-m- --------------------------------------------- Saya telah menunggu awak selama setengah jam. 0
คุณ มีมือถือติดตัวไม่ใช่หรือ ครับ / คะ? Adak-h-aw-k ----- m---un-ai--e-------im--- dengan ---a? A_____ a___ t____ m________ t______ b_____ d_____ a____ A-a-a- a-a- t-d-k m-m-u-y-i t-l-f-n b-m-i- d-n-a- a-d-? ------------------------------------------------------- Adakah awak tidak mempunyai telefon bimbit dengan anda? 0
ครั้งหน้าขอให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! T--at--mas- -ai----l-! T_____ m___ l___ k____ T-p-t- m-s- l-i- k-l-! ---------------------- Tepati masa lain kali! 0
ครั้งหน้านั่งแท็กซี่ นะครับ / นะคะ! N-i---e----la-- k--i! N___ t____ l___ k____ N-i- t-k-i l-i- k-l-! --------------------- Naik teksi lain kali! 0
ครั้งหน้าเอาร่มมาด้วย นะครับ / นะคะ! B-w- p-y--g ------ali! B___ p_____ l___ k____ B-w- p-y-n- l-i- k-l-! ---------------------- Bawa payung lain kali! 0
พรุ่งนี้ ผม / ดิฉัน หยุด ครับ / คะ E-o--sa---a-a--a-- la----. E___ s___ a__ m___ l______ E-o- s-y- a-a m-s- l-p-n-. -------------------------- Esok saya ada masa lapang. 0
พรุ่งนี้เราจะพบกันดีไหม ครับ / คะ? Ma-u-----u--a --ok? M___ b_______ e____ M-h- b-r-u-p- e-o-? ------------------- Mahu berjumpa esok? 0
ขอโทษครับ / ค่ะ พรุ่งนี้ไม่ได้ ครับ / คะ S----m--ta maaf--s-y--t-d-k-da-at --r-ump- aw-k --o-. S___ m____ m____ s___ t____ d____ b_______ a___ e____ S-y- m-n-a m-a-, s-y- t-d-k d-p-t b-r-u-p- a-a- e-o-. ----------------------------------------------------- Saya minta maaf, saya tidak dapat berjumpa awak esok. 0
สุดสัปดาห์นี้ คุณมีอะไรทำหรือยัง ครับ / คะ? Adaka---w-k --m--n-a- r-nca-ga- u---k---jung mi-----in-? A_____ a___ m________ r________ u____ h_____ m_____ i___ A-a-a- a-a- m-m-u-y-i r-n-a-g-n u-t-k h-j-n- m-n-g- i-i- -------------------------------------------------------- Adakah awak mempunyai rancangan untuk hujung minggu ini? 0
หรือว่า คุณ มีนัดแล้ว ครับ / คะ? A-au-ada--h----k---dah-m-m--ny---j-nji -em-? A___ a_____ a___ s____ m________ j____ t____ A-a- a-a-a- a-a- s-d-h m-m-u-y-i j-n-i t-m-? -------------------------------------------- Atau adakah awak sudah mempunyai janji temu? 0
ผม / ดิฉัน เสนอให้เราเจอกันวันสุดสัปดาห์ Sa-a--a-----a--k----b-rj---- pa-- --j----mi--g-. S___ c________ k___ b_______ p___ h_____ m______ S-y- c-d-n-k-n k-t- b-r-u-p- p-d- h-j-n- m-n-g-. ------------------------------------------------ Saya cadangkan kita berjumpa pada hujung minggu. 0
เราไปปิกนิกกันดีไหม ครับ / คะ? Ma-u---r-i ---k---h? M___ p____ b________ M-h- p-r-i b-r-e-a-? -------------------- Mahu pergi berkelah? 0
เราไปชายหาดกันดีไหม ครับ / คะ? M-h---er----e--ant--? M___ p____ k_ p______ M-h- p-r-i k- p-n-a-? --------------------- Mahu pergi ke pantai? 0
เราไปเที่ยวภูเขากันดีไหม ครับ / คะ? M--u--er---ke--e-g------n? M___ p____ k_ p___________ M-h- p-r-i k- p-r-u-u-g-n- -------------------------- Mahu pergi ke pergunungan? 0
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ทำงาน Sa-a--ka---e-j-m--- -wa----r- --jab-t. S___ a___ m________ a___ d___ p_______ S-y- a-a- m-n-e-p-t a-a- d-r- p-j-b-t- -------------------------------------- Saya akan menjemput awak dari pejabat. 0
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่บ้าน S-y---kan men-em-----w-----r- -u-a-. S___ a___ m________ a___ d___ r_____ S-y- a-a- m-n-e-p-t a-a- d-r- r-m-h- ------------------------------------ Saya akan menjemput awak dari rumah. 0
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ป้ายรถโดยสาร Sa-a -kan ----e--u---wak-d------en-i-n ba-. S___ a___ m________ a___ d_ p_________ b___ S-y- a-a- m-n-e-p-t a-a- d- p-r-e-t-a- b-s- ------------------------------------------- Saya akan menjemput awak di perhentian bas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -