คู่มือสนทนา

th การสอบถามทาง   »   ms Bertanya jalan

40 [สี่สิบ]

การสอบถามทาง

การสอบถามทาง

40 [empat puluh]

Bertanya jalan

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาเลย์ เล่น มากกว่า
ขอโทษ ครับ / คะ! M-a-k-n say-! M______ s____ M-a-k-n s-y-! ------------- Maafkan saya! 0
ช่วย ผม / ดิฉัน ทีได้ไหม ครับ / คะ? B-l-h-a--an-a -emb--t--s---? B_______ a___ m_______ s____ B-l-h-a- a-d- m-m-a-t- s-y-? ---------------------------- Bolehkah anda membantu saya? 0
แถวนี่มีร้านอาหารดี ๆไหม ครับ / คะ? Di ---a-a----s----n--a-- -------i-s---? D_ m______ r_______ y___ b____ d_ s____ D- m-n-k-h r-s-o-a- y-n- b-g-s d- s-n-? --------------------------------------- Di manakah restoran yang bagus di sini? 0
เลี้ยวซ้ายที่หัวมุม ครับ / คะ Pe-g--ke ki-- -----lekoh. P____ k_ k___ d_ s_______ P-r-i k- k-r- d- s-l-k-h- ------------------------- Pergi ke kiri di selekoh. 0
ต่อจากนั้นตรงไปอีกนิด ครับ / คะ Kem--i-- ---g------s-k--hada---. K_______ p____ t____ k_ h_______ K-m-d-a- p-r-i t-r-s k- h-d-p-n- -------------------------------- Kemudian pergi terus ke hadapan. 0
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาแล้วไปอีกหนึ่งร้อยเมตร ครับ / คะ K--u-i-n--e--alan s-r-tu---et-r--e--a---. K_______ b_______ s______ m____ k_ k_____ K-m-d-a- b-r-a-a- s-r-t-s m-t-r k- k-n-n- ----------------------------------------- Kemudian berjalan seratus meter ke kanan. 0
คุณสามารถไปด้วยรถเมล์ก็ได้ A-d---ug--bole----n------a-. A___ j___ b____ m______ b___ A-d- j-g- b-l-h m-n-i-i b-s- ---------------------------- Anda juga boleh menaiki bas. 0
คุณสามารถไปด้วยรถรางก็ได้ A--- --g---o-e--m-naik----e-. A___ j___ b____ m______ t____ A-d- j-g- b-l-h m-n-i-i t-e-. ----------------------------- Anda juga boleh menaiki trem. 0
คุณขับรถตาม ผม / ดิฉัน ไปก็ได้ A--a jug- -o--h ---g-k--i -a-a. A___ j___ b____ m________ s____ A-d- j-g- b-l-h m-n-i-u-i s-y-. ------------------------------- Anda juga boleh mengikuti saya. 0
ผม / ดิฉัน จะไปสนามแข่งฟุตบอลได้อย่างไรครับ / คะ ? B-gaimana--- ---a--o--h-k- s--d--- bol- --pak? B___________ s___ b____ k_ s______ b___ s_____ B-g-i-a-a-a- s-y- b-l-h k- s-a-i-m b-l- s-p-k- ---------------------------------------------- Bagaimanakah saya boleh ke stadium bola sepak? 0
ข้ามสะพานไป ครับ / คะ! Li-----j--ba-a-! L_____ j________ L-n-a- j-m-a-a-! ---------------- Lintas jambatan! 0
ลอดอุโมงค์ไป ครับ / คะ! Pand- -e-alu- -ero--n-! P____ m______ t________ P-n-u m-l-l-i t-r-w-n-! ----------------------- Pandu melalui terowong! 0
ขับไปจนถึงสัญญาณไฟแดงที่สาม ครับ / คะ Pan-- k- --mpu -s-ar-t ---iga. P____ k_ l____ i______ k______ P-n-u k- l-m-u i-y-r-t k-t-g-. ------------------------------ Pandu ke lampu isyarat ketiga. 0
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาตรงถนนแรก ครับ / คะ K--udian--mbil ----- ---t----d-------a--kan--. K_______ a____ j____ p______ d_ s______ k_____ K-m-d-a- a-b-l j-l-n p-r-a-a d- s-b-l-h k-n-n- ---------------------------------------------- Kemudian ambil jalan pertama di sebelah kanan. 0
ต่อจากนั้นขับตรงไปเรื่อยๆ ผ่านสี่แยกถัดไป K-mu------er-- -er---melal-- per-im-a-g-n---terus--a. K_______ p____ t____ m______ p___________ s__________ K-m-d-a- p-r-i t-r-s m-l-l-i p-r-i-p-n-a- s-t-r-s-y-. ----------------------------------------------------- Kemudian pergi terus melalui persimpangan seterusnya. 0
ขอโทษ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? Maaf,----a-m----a- -a----ol-h-ke-la-angan ter--ng? M____ b___________ s___ b____ k_ l_______ t_______ M-a-, b-g-i-a-a-a- s-y- b-l-h k- l-p-n-a- t-r-a-g- -------------------------------------------------- Maaf, bagaimanakah saya boleh ke lapangan terbang? 0
วิธีที่ดีที่สุดคือไปโดยรถไฟใต้ดิน S-ba-k-----n-a--ai-i----e-a --i --wah--a---. S________ a___ n____ k_____ a__ b____ t_____ S-b-i-n-a a-d- n-i-i k-r-t- a-i b-w-h t-n-h- -------------------------------------------- Sebaiknya anda naiki kereta api bawah tanah. 0
ออกที่สถานีสุดท้าย P-----hing-- -- s----- ---ghu-u-g. P____ h_____ k_ s_____ p__________ P-r-i h-n-g- k- s-e-e- p-n-h-j-n-. ---------------------------------- Pergi hingga ke stesen penghujung. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -