คู่มือสนทนา

th การขนส่งมวลชน   »   mk Јавен сообраќај

36 [สามสิบหก]

การขนส่งมวลชน

การขนส่งมวลชน

36 [триесет и шест]

36 [triyesyet i shyest]

Јавен сообраќај

Јavyen soobrakjaј

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาซีโดเนีย เล่น มากกว่า
ป้ายรถโดยสารอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Ка-е-е а--о--ска-а с-ан---? К___ е а__________ с_______ К-д- е а-т-б-с-а-а с-а-и-а- --------------------------- Каде е автобуската станица? 0
K-dye--e--v-ob--skat---t------? K____ y_ a___________ s________ K-d-e y- a-t-b-o-k-t- s-a-i-z-? ------------------------------- Kadye ye avtobooskata stanitza?
รถเมล์คันไหนไปกลางเมือง ครับ / คะ? Ко--ав-о--с --з- -о-це-----т? К__ а______ в___ в_ ц________ К-ј а-т-б-с в-з- в- ц-н-а-о-? ----------------------------- Кој автобус вози во центарот? 0
K-ј-a------- -ozi vo t---ntar--? K__ a_______ v___ v_ t__________ K-ј a-t-b-o- v-z- v- t-y-n-a-o-? -------------------------------- Koј avtoboos vozi vo tzyentarot?
ผม / ดิฉัน ต้องไปสายไหน ครับ / คะ? К--- -ин----------------з---м? К___ л_____ м____ д_ ј_ з_____ К-ј- л-н-ј- м-р-м д- ј- з-м-м- ------------------------------ Која линија морам да ја земам? 0
K-ј- lini---moram -a -a-z-emam? K___ l_____ m____ d_ ј_ z______ K-ј- l-n-ј- m-r-m d- ј- z-e-a-? ------------------------------- Koјa liniјa moram da јa zyemam?
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถไหม ครับ / คะ? Д--и-м--а-----се-п--кач-ва-? Д___ м____ д_ с_ п__________ Д-л- м-р-м д- с- п-е-а-у-а-? ---------------------------- Дали морам да се прекачувам? 0
Da-i--o--m d- -------ek-cho-vam? D___ m____ d_ s__ p_____________ D-l- m-r-m d- s-e p-y-k-c-o-v-m- -------------------------------- Dali moram da sye pryekachoovam?
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถที่ไหน ครับ / คะ? К-д- --р-м--- -- п---а--м? К___ м____ д_ с_ п________ К-д- м-р-м д- с- п-е-а-а-? -------------------------- Каде морам да се прекачам? 0
Kadye---r-m-d- s---pry-k--h--? K____ m____ d_ s__ p__________ K-d-e m-r-m d- s-e p-y-k-c-a-? ------------------------------ Kadye moram da sye pryekacham?
ตั๋วรถราคาเท่าไร ครับ / คะ? К--ку-чин- е-е- во--н би---? К____ ч___ е___ в____ б_____ К-л-у ч-н- е-е- в-з-н б-л-т- ---------------------------- Колку чини еден возен билет? 0
K-lk-o-chi-i--ed--n v---e--b--ye-? K_____ c____ y_____ v_____ b______ K-l-o- c-i-i y-d-e- v-z-e- b-l-e-? ---------------------------------- Kolkoo chini yedyen vozyen bilyet?
กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมือง ครับ / คะ? К-лк- а--о-у----с-----и---- -о-цент--о-? К____ а________ с______ и__ д_ ц________ К-л-у а-т-б-с-и с-а-и-и и-а д- ц-н-а-о-? ---------------------------------------- Колку автобуски станици има до центарот? 0
K--ko---v-ob-o-k- --an-t-- i---d- -z-en-----? K_____ a_________ s_______ i__ d_ t__________ K-l-o- a-t-b-o-k- s-a-i-z- i-a d- t-y-n-a-o-? --------------------------------------------- Kolkoo avtobooski stanitzi ima do tzyentarot?
คุณต้องลงรถที่นี่ ครับ / ค่ะ Ов-- мо-ате--а се--и--е--. О___ м_____ д_ с_ с_______ О-д- м-р-т- д- с- с-м-е-е- -------------------------- Овде морате да се симнете. 0
Ovdye mo-atye-da -ye --m-ye---. O____ m______ d_ s__ s_________ O-d-e m-r-t-e d- s-e s-m-y-t-e- ------------------------------- Ovdye moratye da sye simnyetye.
คุณต้องลงข้างหลัง ครับ / ค่ะ Мора-е--- с--с-мн-т--по--ди. М_____ д_ с_ с______ п______ М-р-т- д- с- с-м-е-е п-з-д-. ---------------------------- Морате да се симнете позади. 0
M----y-----s-- -i--ye--e----a-i. M______ d_ s__ s________ p______ M-r-t-e d- s-e s-m-y-t-e p-z-d-. -------------------------------- Moratye da sye simnyetye pozadi.
อีกห้านาทีรถไฟขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ Сле-но-о-ме--о -оаѓ- -а-5---нути. С_______ м____ д____ з_ 5 м______ С-е-н-т- м-т-о д-а-а з- 5 м-н-т-. --------------------------------- Следното метро доаѓа за 5 минути. 0
S-y-d-ot- myetro-doa-a -a - mino---. S________ m_____ d____ z_ 5 m_______ S-y-d-o-o m-e-r- d-a-a z- 5 m-n-o-i- ------------------------------------ Slyednoto myetro doaѓa za 5 minooti.
อีกสิบนาทีรถรางขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ С--д-ио- -ра---ј-----------0-м----и. С_______ т______ д____ з_ 1_ м______ С-е-н-о- т-а-в-ј д-а-а з- 1- м-н-т-. ------------------------------------ Следниот трамвај доаѓа за 10 минути. 0
S-yedn----t----a- --aѓ---- -0-mino---. S________ t______ d____ z_ 1_ m_______ S-y-d-i-t t-a-v-ј d-a-a z- 1- m-n-o-i- -------------------------------------- Slyedniot tramvaј doaѓa za 10 minooti.
อีกสิบห้านาทีรถเมล์คันต่อไปจะมา ครับ / คะ Сл---и-т-а-тобу--д--ѓа за -- минут-. С_______ а______ д____ з_ 1_ м______ С-е-н-о- а-т-б-с д-а-а з- 1- м-н-т-. ------------------------------------ Следниот автобус доаѓа за 15 минути. 0
Sly-d---- -v--bo-s--o-ѓa z- 1- -inoo--. S________ a_______ d____ z_ 1_ m_______ S-y-d-i-t a-t-b-o- d-a-a z- 1- m-n-o-i- --------------------------------------- Slyedniot avtoboos doaѓa za 15 minooti.
รถไฟใต้ดินเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? К--а во-- ---л--но-о-мет--? К___ в___ п_________ м_____ К-г- в-з- п-с-е-н-т- м-т-о- --------------------------- Кога вози последното метро? 0
K-gua -oz--p--l-e--oto ----r-? K____ v___ p__________ m______ K-g-a v-z- p-s-y-d-o-o m-e-r-? ------------------------------ Kogua vozi poslyednoto myetro?
รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? К--а--о-и -ос-едн--т ---м-а-? К___ в___ п_________ т_______ К-г- в-з- п-с-е-н-о- т-а-в-ј- ----------------------------- Кога вози последниот трамвај? 0
Kogu---o-- p---ye--io- tr-m--ј? K____ v___ p__________ t_______ K-g-a v-z- p-s-y-d-i-t t-a-v-ј- ------------------------------- Kogua vozi poslyedniot tramvaј?
รถเมล์เที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? К--а-в--и посл--н----а--обус? К___ в___ п_________ а_______ К-г- в-з- п-с-е-н-о- а-т-б-с- ----------------------------- Кога вози последниот автобус? 0
Ko-ua --zi p-sly---i-t ----b--s? K____ v___ p__________ a________ K-g-a v-z- p-s-y-d-i-t a-t-b-o-? -------------------------------- Kogua vozi poslyedniot avtoboos?
คุณมีตั๋วรถไหม ครับ / คะ? Да-- -м-те--о--н-биле-? Д___ и____ в____ б_____ Д-л- и-а-е в-з-н б-л-т- ----------------------- Дали имате возен билет? 0
Da-i --a----v-z-en-b-l---? D___ i_____ v_____ b______ D-l- i-a-y- v-z-e- b-l-e-? -------------------------- Dali imatye vozyen bilyet?
ตั๋วรถหรือ? ไม่มี ผม / ดิฉันไม่มีตั๋วรถ ครับ / คะ В-з-- -илет?-– --- н-м--. В____ б_____ – Н__ н_____ В-з-н б-л-т- – Н-, н-м-м- ------------------------- Возен билет? – Не, немам. 0
Vo-yen bil---?-- N--- n---a-. V_____ b______ – N___ n______ V-z-e- b-l-e-? – N-e- n-e-a-. ----------------------------- Vozyen bilyet? – Nye, nyemam.
งั้นคุณต้องเสียค่าปรับ ครับ / คะ Т--------а----- пл--и-е к---а. Т____ м_____ д_ п______ к_____ Т-г-ш м-р-т- д- п-а-и-е к-з-а- ------------------------------ Тогаш морате да платите казна. 0
Tog-ash -o-aty- d----at-t-----z-a. T______ m______ d_ p_______ k_____ T-g-a-h m-r-t-e d- p-a-i-y- k-z-a- ---------------------------------- Toguash moratye da platitye kazna.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -