| ป้ายรถโดยสารอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? |
სად -რ-ს-ავ-ო--ს---გა-ე--ბ-?
ს__ ა___ ა________ გ________
ს-დ ა-ი- ა-ტ-ბ-ს-ს გ-ჩ-რ-ბ-?
----------------------------
სად არის ავტობუსის გაჩერება?
0
s-d-ar---avt--b-s---g-ch-re-a?
s__ a___ a_________ g_________
s-d a-i- a-t-o-u-i- g-c-e-e-a-
------------------------------
sad aris avt'obusis gachereba?
|
ป้ายรถโดยสารอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
სად არის ავტობუსის გაჩერება?
sad aris avt'obusis gachereba?
|
| รถเมล์คันไหนไปกลางเมือง ครับ / คะ? |
რ---ლ- ავტო-უს- -იდი- ცენ--ში?
რ_____ ა_______ მ____ ც_______
რ-მ-ლ- ა-ტ-ბ-ს- მ-დ-ს ც-ნ-რ-ი-
------------------------------
რომელი ავტობუსი მიდის ცენტრში?
0
r-m-l- a-t--b--i ---i---s-n-'-s--?
r_____ a________ m____ t__________
r-m-l- a-t-o-u-i m-d-s t-e-t-r-h-?
----------------------------------
romeli avt'obusi midis tsent'rshi?
|
รถเมล์คันไหนไปกลางเมือง ครับ / คะ?
რომელი ავტობუსი მიდის ცენტრში?
romeli avt'obusi midis tsent'rshi?
|
| ผม / ดิฉัน ต้องไปสายไหน ครับ / คะ? |
რ----- -აზ-- -ნდა -იმგზა-რო?
რ_____ ხ____ უ___ ვ_________
რ-მ-ლ- ხ-ზ-თ უ-დ- ვ-მ-ზ-ვ-ო-
----------------------------
რომელი ხაზით უნდა ვიმგზავრო?
0
r--eli--ha--- u----v-m--a-r-?
r_____ k_____ u___ v_________
r-m-l- k-a-i- u-d- v-m-z-v-o-
-----------------------------
romeli khazit unda vimgzavro?
|
ผม / ดิฉัน ต้องไปสายไหน ครับ / คะ?
რომელი ხაზით უნდა ვიმგზავრო?
romeli khazit unda vimgzavro?
|
| ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถไหม ครับ / คะ? |
უ--ა--ადა--დე?
უ___ გ________
უ-დ- გ-დ-ვ-დ-?
--------------
უნდა გადავჯდე?
0
u-da----av-d-?
u___ g________
u-d- g-d-v-d-?
--------------
unda gadavjde?
|
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถไหม ครับ / คะ?
უნდა გადავჯდე?
unda gadavjde?
|
| ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถที่ไหน ครับ / คะ? |
ს-დ უ-და-გად-ვჯდე?
ს__ უ___ გ________
ს-დ უ-დ- გ-დ-ვ-დ-?
------------------
სად უნდა გადავჯდე?
0
sad-u-da---da-j--?
s__ u___ g________
s-d u-d- g-d-v-d-?
------------------
sad unda gadavjde?
|
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถที่ไหน ครับ / คะ?
სად უნდა გადავჯდე?
sad unda gadavjde?
|
| ตั๋วรถราคาเท่าไร ครับ / คะ? |
რ- --რს--რ-ი-ბ---თ-?
რ_ ღ___ ე___ ბ______
რ- ღ-რ- ე-თ- ბ-ლ-თ-?
--------------------
რა ღირს ერთი ბილეთი?
0
ra--h-r--e--- bil-ti?
r_ g____ e___ b______
r- g-i-s e-t- b-l-t-?
---------------------
ra ghirs erti bileti?
|
ตั๋วรถราคาเท่าไร ครับ / คะ?
რა ღირს ერთი ბილეთი?
ra ghirs erti bileti?
|
| กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมือง ครับ / คะ? |
რამდ--ი--ა-ერ--აა -ენტ-ა---?
რ______ გ________ ც_________
რ-მ-ე-ი გ-ჩ-რ-ბ-ა ც-ნ-რ-მ-ე-
----------------------------
რამდენი გაჩერებაა ცენტრამდე?
0
r--------a-h----aa-ts-n-'r--de?
r______ g_________ t___________
r-m-e-i g-c-e-e-a- t-e-t-r-m-e-
-------------------------------
ramdeni gacherebaa tsent'ramde?
|
กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมือง ครับ / คะ?
რამდენი გაჩერებაა ცენტრამდე?
ramdeni gacherebaa tsent'ramde?
|
| คุณต้องลงรถที่นี่ ครับ / ค่ะ |
აქ--ნდ--ჩ-ბრძა----.
ა_ უ___ ჩ__________
ა- უ-დ- ჩ-ბ-ძ-ნ-ე-.
-------------------
აქ უნდა ჩაბრძანდეთ.
0
ak-un----habr-za-d--.
a_ u___ c____________
a- u-d- c-a-r-z-n-e-.
---------------------
ak unda chabrdzandet.
|
คุณต้องลงรถที่นี่ ครับ / ค่ะ
აქ უნდა ჩაბრძანდეთ.
ak unda chabrdzandet.
|
| คุณต้องลงข้างหลัง ครับ / ค่ะ |
უკნ--ან -ნ----ა-რ-----თ.
უ______ უ___ ჩ__________
უ-ნ-დ-ნ უ-დ- ჩ-ბ-ძ-ნ-ე-.
------------------------
უკნიდან უნდა ჩაბრძანდეთ.
0
uk--i--n -n-a-c-abrd--n-et.
u_______ u___ c____________
u-'-i-a- u-d- c-a-r-z-n-e-.
---------------------------
uk'nidan unda chabrdzandet.
|
คุณต้องลงข้างหลัง ครับ / ค่ะ
უკნიდან უნდა ჩაბრძანდეთ.
uk'nidan unda chabrdzandet.
|
| อีกห้านาทีรถไฟขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ |
მეტროს შ-მდე-ი --ტა-ებელი 5 წ--ში ---ა.
მ_____ შ______ მ_________ 5 წ____ მ____
მ-ტ-ო- შ-მ-ე-ი მ-ტ-რ-ბ-ლ- 5 წ-თ-ი მ-ვ-.
---------------------------------------
მეტროს შემდეგი მატარებელი 5 წუთში მოვა.
0
m-t---- ---mde----a-'a-e---i ----'u--h- -ov-.
m______ s_______ m__________ 5 t_______ m____
m-t-r-s s-e-d-g- m-t-a-e-e-i 5 t-'-t-h- m-v-.
---------------------------------------------
met'ros shemdegi mat'arebeli 5 ts'utshi mova.
|
อีกห้านาทีรถไฟขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ
მეტროს შემდეგი მატარებელი 5 წუთში მოვა.
met'ros shemdegi mat'arebeli 5 ts'utshi mova.
|
| อีกสิบนาทีรถรางขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ |
შ---ეგი -რამ-ა---- ---შ- მოვა.
შ______ ტ______ 1_ წ____ მ____
შ-მ-ე-ი ტ-ა-ვ-ი 1- წ-თ-ი მ-ვ-.
------------------------------
შემდეგი ტრამვაი 10 წუთში მოვა.
0
s-em-e-- t-ra-v-----------shi-----.
s_______ t_______ 1_ t_______ m____
s-e-d-g- t-r-m-a- 1- t-'-t-h- m-v-.
-----------------------------------
shemdegi t'ramvai 10 ts'utshi mova.
|
อีกสิบนาทีรถรางขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ
შემდეგი ტრამვაი 10 წუთში მოვა.
shemdegi t'ramvai 10 ts'utshi mova.
|
| อีกสิบห้านาทีรถเมล์คันต่อไปจะมา ครับ / คะ |
შ-მდეგი-ავტობუსი 1- წ--ში ----.
შ______ ა_______ 1_ წ____ მ____
შ-მ-ე-ი ა-ტ-ბ-ს- 1- წ-თ-ი მ-ვ-.
-------------------------------
შემდეგი ავტობუსი 15 წუთში მოვა.
0
sh---egi-a---------15 -s---sh- ----.
s_______ a________ 1_ t_______ m____
s-e-d-g- a-t-o-u-i 1- t-'-t-h- m-v-.
------------------------------------
shemdegi avt'obusi 15 ts'utshi mova.
|
อีกสิบห้านาทีรถเมล์คันต่อไปจะมา ครับ / คะ
შემდეგი ავტობუსი 15 წუთში მოვა.
shemdegi avt'obusi 15 ts'utshi mova.
|
| รถไฟใต้ดินเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? |
როდი--გა--ს-მ--რო- ბ-ლ--მატა---ელ-?
რ____ გ____ მ_____ ბ___ მ__________
რ-დ-ს გ-დ-ს მ-ტ-ო- ბ-ლ- მ-ტ-რ-ბ-ლ-?
-----------------------------------
როდის გადის მეტროს ბოლო მატარებელი?
0
ro-is --di- m-t--os--o-- m-t-ar---l-?
r____ g____ m______ b___ m___________
r-d-s g-d-s m-t-r-s b-l- m-t-a-e-e-i-
-------------------------------------
rodis gadis met'ros bolo mat'arebeli?
|
รถไฟใต้ดินเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ?
როდის გადის მეტროს ბოლო მატარებელი?
rodis gadis met'ros bolo mat'arebeli?
|
| รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? |
რო-ი- -------ო-ო ტ----აი?
რ____ გ____ ბ___ ტ_______
რ-დ-ს გ-დ-ს ბ-ლ- ტ-ა-ვ-ი-
-------------------------
როდის გადის ბოლო ტრამვაი?
0
r-----ga-i--bo---t'-amvai?
r____ g____ b___ t________
r-d-s g-d-s b-l- t-r-m-a-?
--------------------------
rodis gadis bolo t'ramvai?
|
รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ?
როდის გადის ბოლო ტრამვაი?
rodis gadis bolo t'ramvai?
|
| รถเมล์เที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? |
რო-ის-გა-ი- ბოლო ავტო----?
რ____ გ____ ბ___ ა________
რ-დ-ს გ-დ-ს ბ-ლ- ა-ტ-ბ-ს-?
--------------------------
როდის გადის ბოლო ავტობუსი?
0
r---- g-d-s bol----t'-----?
r____ g____ b___ a_________
r-d-s g-d-s b-l- a-t-o-u-i-
---------------------------
rodis gadis bolo avt'obusi?
|
รถเมล์เที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ?
როდის გადის ბოლო ავტობუსი?
rodis gadis bolo avt'obusi?
|
| คุณมีตั๋วรถไหม ครับ / คะ? |
გაქვთ ბ---თ-?
გ____ ბ______
გ-ქ-თ ბ-ლ-თ-?
-------------
გაქვთ ბილეთი?
0
g-kv--bi----?
g____ b______
g-k-t b-l-t-?
-------------
gakvt bileti?
|
คุณมีตั๋วรถไหม ครับ / คะ?
გაქვთ ბილეთი?
gakvt bileti?
|
| ตั๋วรถหรือ? ไม่มี ผม / ดิฉันไม่มีตั๋วรถ ครับ / คะ |
ბ---თ-?----ა--არ --ქვს.
ბ______ -____ ა_ მ_____
ბ-ლ-თ-? --რ-, ა- მ-ქ-ს-
-----------------------
ბილეთი? -არა, არ მაქვს.
0
b-le--?--ar-,-a- ma---.
b______ -____ a_ m_____
b-l-t-? --r-, a- m-k-s-
-----------------------
bileti? -ara, ar makvs.
|
ตั๋วรถหรือ? ไม่มี ผม / ดิฉันไม่มีตั๋วรถ ครับ / คะ
ბილეთი? -არა, არ მაქვს.
bileti? -ara, ar makvs.
|
| งั้นคุณต้องเสียค่าปรับ ครับ / คะ |
მ-ში- ჯ-რი-- ---ა--ად-იხ--ო-!
მ____ ჯ_____ უ___ გ__________
მ-შ-ნ ჯ-რ-მ- უ-დ- გ-დ-ი-ა-ო-!
-----------------------------
მაშინ ჯარიმა უნდა გადაიხადოთ!
0
m-shin ------ ---a gad-i--a---!
m_____ j_____ u___ g___________
m-s-i- j-r-m- u-d- g-d-i-h-d-t-
-------------------------------
mashin jarima unda gadaikhadot!
|
งั้นคุณต้องเสียค่าปรับ ครับ / คะ
მაშინ ჯარიმა უნდა გადაიხადოთ!
mashin jarima unda gadaikhadot!
|