คู่มือสนทนา

th เหตุผลบางประการ 2   »   ms memberikan sebab 2

76 [เจ็ดสิบหก]

เหตุผลบางประการ 2

เหตุผลบางประการ 2

76 [tujuh puluh enam]

memberikan sebab 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาเลย์ เล่น มากกว่า
ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ? Ken----awak ------d--a-g? K_____ a___ t____ d______ K-n-p- a-a- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa awak tidak datang? 0
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ Saya--a---. S___ s_____ S-y- s-k-t- ----------- Saya sakit. 0
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ S-y- tidak-d--a-g--------sa-- s--i-. S___ t____ d_____ k_____ s___ s_____ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- s-k-t- ------------------------------------ Saya tidak datang kerana saya sakit. 0
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? Ke---a---- ---a---ata-g? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
เธอง่วง ครับ / ค่ะ D---p----. D__ p_____ D-a p-n-t- ---------- Dia penat. 0
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ Dia-tida- d---n---er-na-di- p-nat. D__ t____ d_____ k_____ d__ p_____ D-a t-d-k d-t-n- k-r-n- d-a p-n-t- ---------------------------------- Dia tidak datang kerana dia penat. 0
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? Ken--a -i---id-k--a--n-? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ D----i----mem-u-ya- -e-n-i-an. D__ t____ m________ k_________ D-a t-d-k m-m-u-y-i k-i-g-n-n- ------------------------------ Dia tidak mempunyai keinginan. 0
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ D---t----ata-g-kerana ------da---em--n--i--e-ng---n. D__ t__ d_____ k_____ d__ t____ m________ k_________ D-a t-k d-t-n- k-r-n- d-a t-d-k m-m-u-y-i k-i-g-n-n- ---------------------------------------------------- Dia tak datang kerana dia tidak mempunyai keinginan. 0
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ? K-na-a-kam- se--- --dak data-g? K_____ k___ s____ t____ d______ K-n-p- k-m- s-m-a t-d-k d-t-n-? ------------------------------- Kenapa kamu semua tidak datang? 0
รถของเราเสีย ครับ / คะ K--e----am- -os--. K_____ k___ r_____ K-r-t- k-m- r-s-k- ------------------ Kereta kami rosak. 0
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ Kam- tid-- da---g -er--- ---et- k--i-----k. K___ t____ d_____ k_____ k_____ k___ r_____ K-m- t-d-k d-t-n- k-r-n- k-r-t- k-m- r-s-k- ------------------------------------------- Kami tidak datang kerana kereta kami rosak. 0
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ? Ke-apa ----ka ti-a- d-ta-g? K_____ m_____ t____ d______ K-n-p- m-r-k- t-d-k d-t-n-? --------------------------- Kenapa mereka tidak datang? 0
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ Mere-- -e-t-n---l-ker--- ap-. M_____ t_________ k_____ a___ M-r-k- t-r-i-g-a- k-r-t- a-i- ----------------------------- Mereka tertinggal kereta api. 0
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ M--e-a -i-ak--a-a-- k-ra-a t-rt---gal kereta-ap-. M_____ t____ d_____ k_____ t_________ k_____ a___ M-r-k- t-d-k d-t-n- k-r-n- t-r-i-g-a- k-r-t- a-i- ------------------------------------------------- Mereka tidak datang kerana tertinggal kereta api. 0
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ? K-n--a ------id-k d-----? K_____ a___ t____ d______ K-n-p- a-a- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa awak tidak datang? 0
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต S-y- t---- --ben-rk--. S___ t____ d__________ S-y- t-d-k d-b-n-r-a-. ---------------------- Saya tidak dibenarkan. 0
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต Sa-- ti-a- -atan--ke-a---------i----di-e----an. S___ t____ d_____ k_____ s___ t____ d__________ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- t-d-k d-b-n-r-a-. ----------------------------------------------- Saya tidak datang kerana saya tidak dibenarkan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -