คู่มือสนทนา

th การขนส่งมวลชน   »   pl Lokalny transport publiczny

36 [สามสิบหก]

การขนส่งมวลชน

การขนส่งมวลชน

36 [trzydzieści sześć]

Lokalny transport publiczny

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โปแลนด์ เล่น มากกว่า
ป้ายรถโดยสารอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? G--i- j--- p-zy-t-ne---ut-------? G____ j___ p_________ a__________ G-z-e j-s- p-z-s-a-e- a-t-b-s-w-? --------------------------------- Gdzie jest przystanek autobusowy? 0
รถเมล์คันไหนไปกลางเมือง ครับ / คะ? Któ-- auto-us--ed--e do ----r-m? K____ a______ j_____ d_ c_______ K-ó-y a-t-b-s j-d-i- d- c-n-r-m- -------------------------------- Który autobus jedzie do centrum? 0
ผม / ดิฉัน ต้องไปสายไหน ครับ / คะ? Kt-rą-li--ą ---z- j-ch--? K____ l____ m____ j______ K-ó-ą l-n-ą m-s-ę j-c-a-? ------------------------- Którą linią muszę jechać? 0
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถไหม ครับ / คะ? Czy -us-ę --ę-p-ze-i--a-? C__ m____ s__ p__________ C-y m-s-ę s-ę p-z-s-a-a-? ------------------------- Czy muszę się przesiadać? 0
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถที่ไหน ครับ / คะ? Gd-i- m-----się-przesiąś-? G____ m____ s__ p_________ G-z-e m-s-ę s-ę p-z-s-ą-ć- -------------------------- Gdzie muszę się przesiąść? 0
ตั๋วรถราคาเท่าไร ครับ / คะ? I-e---sztu-e --l-t? I__ k_______ b_____ I-e k-s-t-j- b-l-t- ------------------- Ile kosztuje bilet? 0
กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมือง ครับ / คะ? Il------s-a---w-j-s---- -en---m? I__ p__________ j___ d_ c_______ I-e p-z-s-a-k-w j-s- d- c-n-r-m- -------------------------------- Ile przystanków jest do centrum? 0
คุณต้องลงรถที่นี่ ครับ / ค่ะ M--i--- --- / ---- wysi--ć. M___ t_ p__ / p___ w_______ M-s- t- p-n / p-n- w-s-ą-ć- --------------------------- Musi tu pan / pani wysiąść. 0
คุณต้องลงข้างหลัง ครับ / ค่ะ M-s- pan----a-----si----- ty-u. M___ p__ / p___ w______ z t____ M-s- p-n / p-n- w-s-ą-ć z t-ł-. ------------------------------- Musi pan / pani wysiąść z tyłu. 0
อีกห้านาทีรถไฟขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ Nas--pn- ko--jk--me--- p----e---e z-----ć -----. N_______ k______ m____ p_________ z_ p___ m_____ N-s-ę-n- k-l-j-a m-t-a p-z-j-d-i- z- p-ę- m-n-t- ------------------------------------------------ Następna kolejka metra przyjedzie za pięć minut. 0
อีกสิบนาทีรถรางขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ N-s--p-y-t-a---j-p-z----zie z- -z-esię- min--. N_______ t______ p_________ z_ d_______ m_____ N-s-ę-n- t-a-w-j p-z-j-d-i- z- d-i-s-ę- m-n-t- ---------------------------------------------- Następny tramwaj przyjedzie za dziesięć minut. 0
อีกสิบห้านาทีรถเมล์คันต่อไปจะมา ครับ / คะ Nast-----a-to-us p-zyj----e za --ęt---cie---nu-. N_______ a______ p_________ z_ p_________ m_____ N-s-ę-n- a-t-b-s p-z-j-d-i- z- p-ę-n-ś-i- m-n-t- ------------------------------------------------ Następny autobus przyjedzie za piętnaście minut. 0
รถไฟใต้ดินเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? O k--r--------ni- --je---- -s-a-ni- m--r-? O k_____ g_______ o_______ o_______ m_____ O k-ó-e- g-d-i-i- o-j-ż-ż- o-t-t-i- m-t-o- ------------------------------------------ O której godzinie odjeżdża ostatnie metro? 0
รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? O--t--ej godz-----o-jeżdża-o----n--tramwaj? O k_____ g_______ o_______ o______ t_______ O k-ó-e- g-d-i-i- o-j-ż-ż- o-t-t-i t-a-w-j- ------------------------------------------- O której godzinie odjeżdża ostatni tramwaj? 0
รถเมล์เที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? O-kt--e----d--nie o-j-żdża -st-----a------? O k_____ g_______ o_______ o______ a_______ O k-ó-e- g-d-i-i- o-j-ż-ż- o-t-t-i a-t-b-s- ------------------------------------------- O której godzinie odjeżdża ostatni autobus? 0
คุณมีตั๋วรถไหม ครับ / คะ? Ma --n-/ pa-i -il--? M_ p__ / p___ b_____ M- p-n / p-n- b-l-t- -------------------- Ma pan / pani bilet? 0
ตั๋วรถหรือ? ไม่มี ผม / ดิฉันไม่มีตั๋วรถ ครับ / คะ Bile-? –----, --e-ma-. B_____ – N___ n__ m___ B-l-t- – N-e- n-e m-m- ---------------------- Bilet? – Nie, nie mam. 0
งั้นคุณต้องเสียค่าปรับ ครับ / คะ N---- mu-- --n-- p-ni-za--ac-ć --r-. N_ t_ m___ p__ / p___ z_______ k____ N- t- m-s- p-n / p-n- z-p-a-i- k-r-. ------------------------------------ No to musi pan / pani zapłacić karę. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -