คู่มือสนทนา

th การขนส่งมวลชน   »   ad ЦIыфзещэ транспорт

36 [สามสิบหก]

การขนส่งมวลชน

การขนส่งมวลชน

36 [щэкIырэ хырэ]

36 [shhjekIyrje hyrje]

ЦIыфзещэ транспорт

CIyfzeshhje transport

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ภาษาอะดีเกยา เล่น มากกว่า
ป้ายรถโดยสารอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Автоб-с-къэуцу------ы-- щыI? А______ к_________ т___ щ___ А-т-б-с к-э-ц-п-э- т-д- щ-I- ---------------------------- Автобус къэуцупIэр тыдэ щыI? 0
A-to--s-----cupIj----y-----hhy-? A______ k__________ t____ s_____ A-t-b-s k-e-c-p-j-r t-d-e s-h-I- -------------------------------- Avtobus kjeucupIjer tydje shhyI?
รถเมล์คันไหนไปกลางเมือง ครับ / คะ? Тара-а-т---с-у ----э г-пч-----ор-р? Т___ а________ к____ г_____ к______ Т-р- а-т-б-с-у к-э-э г-п-э- к-о-э-? ----------------------------------- Тара автобусэу къэлэ гупчэм кIорэр? 0
Tar---vtob----u--j--j- g------m--------? T___ a_________ k_____ g_______ k_______ T-r- a-t-b-s-e- k-e-j- g-p-h-e- k-o-j-r- ---------------------------------------- Tara avtobusjeu kjelje gupchjem kIorjer?
ผม / ดิฉัน ต้องไปสายไหน ครับ / คะ? Т--а гъ-г-- сы--т-хь-н-фа-р? Т___ г_____ с_________ ф____ Т-р- г-о-о- с-з-т-х-а- ф-е-? ---------------------------- Тара гъогоу сызытехьан фаер? 0
Ta-a gogou----y-eh'a----er? T___ g____ s_________ f____ T-r- g-g-u s-z-t-h-a- f-e-? --------------------------- Tara gogou syzyteh'an faer?
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถไหม ครับ / คะ? С---э-ы-Iым--и--ыс------- фа-? С_ н_______ с____________ ф___ С- н-м-к-ы- с-т-ы-х-а-ь-н ф-я- ------------------------------ Сэ нэмыкIым ситIысхьажьын фая? 0
Sje--j---k-ym sit------zh-yn ---a? S__ n________ s_____________ f____ S-e n-e-y-I-m s-t-y-h-a-h-y- f-j-? ---------------------------------- Sje njemykIym sitIysh'azh'yn faja?
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถที่ไหน ครับ / คะ? Ты-э---ч---I---нэ-ы--ы- сыщ-------ажь-н ---? Т_____ ч______ н_______ с______________ ф___ Т-д-р- ч-ы-I-м н-м-к-ы- с-щ-т-ы-х-а-ь-н ф-я- -------------------------------------------- Тыдэрэ чIыпIэм нэмыкIым сыщитIысхьажьын фая? 0
T--jerje-c-I-p-j-m ---m-kIym--y-h-i---s----h'yn--a-a? T_______ c________ n________ s_________________ f____ T-d-e-j- c-I-p-j-m n-e-y-I-m s-s-h-t-y-h-a-h-y- f-j-? ----------------------------------------------------- Tydjerje chIypIjem njemykIym syshhitIysh'azh'yn faja?
ตั๋วรถราคาเท่าไร ครับ / คะ? Би-е-ым----апш ы---? Б______ т_____ ы____ Б-л-т-м т-ь-п- ы-а-? -------------------- Билетым тхьапш ыуас? 0
Bi----m-t--a-sh-y-a-? B______ t______ y____ B-l-t-m t-'-p-h y-a-? --------------------- Biletym th'apsh yuas?
กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมือง ครับ / คะ? Г---эм нэс-уцупI- т----ш----эр? Г_____ н__ у_____ т_____ щ_____ Г-п-э- н-с у-у-I- т-ь-п- щ-I-р- ------------------------------- Гупчэм нэс уцупIэ тхьапш щыIэр? 0
G--ch-em -j-s---u---e-t--ap-- s--yI-er? G_______ n___ u______ t______ s________ G-p-h-e- n-e- u-u-I-e t-'-p-h s-h-I-e-? --------------------------------------- Gupchjem njes ucupIje th'apsh shhyIjer?
คุณต้องลงรถที่นี่ ครับ / ค่ะ Мы- д--ьы- о у-к-ын-ф--. М__ д_____ о у_____ ф___ М-щ д-ж-ы- о у-к-ы- ф-е- ------------------------ Мыщ дэжьым о уикIын фае. 0
M--h- dj-zh'-- --u-k-y----e. M____ d_______ o u_____ f___ M-s-h d-e-h-y- o u-k-y- f-e- ---------------------------- Myshh djezh'ym o uikIyn fae.
คุณต้องลงข้างหลัง ครับ / ค่ะ О ы--экI-------н-ф-е. О ы______ у_____ ф___ О ы-I-к-э у-к-ы- ф-е- --------------------- О ыкIэкIэ уикIын фае. 0
O -k----I-e--i---n f--. O y________ u_____ f___ O y-I-e-I-e u-k-y- f-e- ----------------------- O ykIjekIje uikIyn fae.
อีกห้านาทีรถไฟขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ Къ------ык--р- мэш-ок-р --къи-ъи--к-э --------ъэс-щт. К_____________ м_______ т____________ м_____ к_______ К-ы-I-л-ы-I-р- м-ш-о-у- т-к-и-ъ-т-к-э м-т-о- к-э-ы-т- ----------------------------------------------------- КъыкIэлъыкIорэ мэшIокур такъикъитфкIэ метром къэсыщт. 0
K--Ijelyk-orje-m--s---kur ta----tfkIje-----o- -jes-shht. K_____________ m_________ t___________ m_____ k_________ K-k-j-l-k-o-j- m-e-h-o-u- t-k-k-t-k-j- m-t-o- k-e-y-h-t- -------------------------------------------------------- KykIjelykIorje mjeshIokur takikitfkIje metrom kjesyshht.
อีกสิบนาทีรถรางขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ Къ---элъ-кI--- тра--а-р--ак-и-ъ-пш---э к-э--щ-. К_____________ т_______ т_____________ к_______ К-ы-I-л-ы-I-р- т-а-в-и- т-к-и-ъ-п-I-I- к-э-ы-т- ----------------------------------------------- КъыкIэлъыкIорэ трамваир такъикъипшIкIэ къэсыщт. 0
K-k-je-ykI-r-e-t--m-----ta---i-sh-kI-- --esy-hh-. K_____________ t_______ t_____________ k_________ K-k-j-l-k-o-j- t-a-v-i- t-k-k-p-h-k-j- k-e-y-h-t- ------------------------------------------------- KykIjelykIorje tramvair takikipshIkIje kjesyshht.
อีกสิบห้านาทีรถเมล์คันต่อไปจะมา ครับ / คะ К-ыкI--ъыкIорэ-а-т---с-р---къик----I---ут-к-- -ъэс-щт. К_____________ а________ т______ п___________ к_______ К-ы-I-л-ы-I-р- а-т-б-с-р т-к-и-ъ п-I-к-у-ф-I- к-э-ы-т- ------------------------------------------------------ КъыкIэлъыкIорэ автобусыр такъикъ пшIыкIутфкIэ къэсыщт. 0
Ky--je-y-I-r-e ----bus-r ---i--p--Iyk-ut---je-kje-----t. K_____________ a________ t____ p_____________ k_________ K-k-j-l-k-o-j- a-t-b-s-r t-k-k p-h-y-I-t-k-j- k-e-y-h-t- -------------------------------------------------------- KykIjelykIorje avtobusyr takik pshIykIutfkIje kjesyshht.
รถไฟใต้ดินเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? Сы--гъ-а -----э-м---о--р ---ро- з-щы---Iрэр? С_______ а_____ м_______ м_____ з___________ С-д-г-у- а-ж-р- м-ш-о-у- м-т-о- з-щ-I-к-р-р- -------------------------------------------- Сыдигъуа аужырэ мэшIокур метром зыщыIукIрэр? 0
S-d-------zh-rje -jesh-ok-r --tr-m -ysh-y-uk-r-er? S______ a_______ m_________ m_____ z______________ S-d-g-a a-z-y-j- m-e-h-o-u- m-t-o- z-s-h-I-k-r-e-? -------------------------------------------------- Sydigua auzhyrje mjeshIokur metrom zyshhyIukIrjer?
รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? С------а-аужы-э---а--аир зы-ук-рэ-? С_______ а_____ т_______ з_________ С-д-г-у- а-ж-р- т-а-в-и- з-I-к-р-р- ----------------------------------- Сыдигъуа аужырэ трамваир зыIукIрэр? 0
S------ auz-y--- -r--vai- zyI-----e-? S______ a_______ t_______ z__________ S-d-g-a a-z-y-j- t-a-v-i- z-I-k-r-e-? ------------------------------------- Sydigua auzhyrje tramvair zyIukIrjer?
รถเมล์เที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? С--иг--- а------авт---с-- -ыI-к--э-? С_______ а_____ а________ з_________ С-д-г-у- а-ж-р- а-т-б-с-р з-I-к-р-р- ------------------------------------ Сыдигъуа аужырэ автобусыр зыIукIрэр? 0
Syd-gu--auz--rj- -vtobusyr-zyIukI--er? S______ a_______ a________ z__________ S-d-g-a a-z-y-j- a-t-b-s-r z-I-k-r-e-? -------------------------------------- Sydigua auzhyrje avtobusyr zyIukIrjer?
คุณมีตั๋วรถไหม ครับ / คะ? Би-ет--иI-? Б____ у____ Б-л-т у-I-? ----------- Билет уиIа? 0
B-let --I-? B____ u____ B-l-t u-I-? ----------- Bilet uiIa?
ตั๋วรถหรือ? ไม่มี ผม / ดิฉันไม่มีตั๋วรถ ครับ / คะ Бил-т- --Х-а-, си-эп. Б_____ – Х____ с_____ Б-л-т- – Х-а-, с-I-п- --------------------- Билет? – Хьау, сиIэп. 0
B-le-? – H'au---i----. B_____ – H____ s______ B-l-t- – H-a-, s-I-e-. ---------------------- Bilet? – H'au, siIjep.
งั้นคุณต้องเสียค่าปรับ ครับ / คะ Ащыг--м-т-зы--п-ын--ае. А______ т____ п___ ф___ А-ы-ъ-м т-з-р п-ы- ф-е- ----------------------- Ащыгъум тазыр птын фае. 0
A-hhyg-m t---- p--- -ae. A_______ t____ p___ f___ A-h-y-u- t-z-r p-y- f-e- ------------------------ Ashhygum tazyr ptyn fae.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -