คู่มือสนทนา

th การสอบถามทาง   »   lv Jautāt ceļu

40 [สี่สิบ]

การสอบถามทาง

การสอบถามทาง

40 [četrdesmit]

Jautāt ceļu

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ลัตเวีย เล่น มากกว่า
ขอโทษ ครับ / คะ! A-vai--j-et- -ūdz-! A___________ l_____ A-v-i-o-i-t- l-d-u- ------------------- Atvainojiet, lūdzu! 0
ช่วย ผม / ดิฉัน ทีได้ไหม ครับ / คะ? Va- J-s-v-r-t------a-īd---? V__ J__ v____ m__ p________ V-i J-s v-r-t m-n p-l-d-ē-? --------------------------- Vai Jūs varat man palīdzēt? 0
แถวนี่มีร้านอาหารดี ๆไหม ครับ / คะ? Ku- --i- i----b- -----rā--? K__ š___ i_ l___ r_________ K-r š-i- i- l-b- r-s-o-ā-s- --------------------------- Kur šeit ir labs restorāns? 0
เลี้ยวซ้ายที่หัวมุม ครับ / คะ Kr-st--u-- e--e- p--kr-isi. K_________ e____ p_ k______ K-u-t-j-m- e-i-t p- k-e-s-. --------------------------- Krustojumā ejiet pa kreisi. 0
ต่อจากนั้นตรงไปอีกนิด ครับ / คะ Tad-ej-----e-iel- -ab-lu----sni. T__ e____ n______ g_____ t______ T-d e-i-t n-l-e-u g-b-l- t-i-n-. -------------------------------- Tad ejiet nelielu gabalu taisni. 0
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาแล้วไปอีกหนึ่งร้อยเมตร ครับ / คะ T----jie- simts --t-u- pa-l-b-. T__ e____ s____ m_____ p_ l____ T-d e-i-t s-m-s m-t-u- p- l-b-. ------------------------------- Tad ejiet simts metrus pa labi. 0
คุณสามารถไปด้วยรถเมล์ก็ได้ Jū- v---t---au-- arī ar a---busu. J__ v____ b_____ a__ a_ a________ J-s v-r-t b-a-k- a-ī a- a-t-b-s-. --------------------------------- Jūs varat braukt arī ar autobusu. 0
คุณสามารถไปด้วยรถรางก็ได้ Jū- -a-at--raukt ar--a--tr-mv--u. J__ v____ b_____ a__ a_ t________ J-s v-r-t b-a-k- a-ī a- t-a-v-j-. --------------------------------- Jūs varat braukt arī ar tramvaju. 0
คุณขับรถตาม ผม / ดิฉัน ไปก็ได้ J-- ------vi-----ši --aukt-ai-----i-. J__ v____ v________ b_____ a__ m_____ J-s v-r-t v-e-k-r-i b-a-k- a-z m-n-s- ------------------------------------- Jūs varat vienkārši braukt aiz manis. 0
ผม / ดิฉัน จะไปสนามแข่งฟุตบอลได้อย่างไรครับ / คะ ? K- e- v--u--ok--t-lī-z f-----a s-ad-----? K_ e_ v___ n_____ l___ f______ s_________ K- e- v-r- n-k-ū- l-d- f-t-o-a s-a-i-n-m- ----------------------------------------- Kā es varu nokļūt līdz futbola stadionam? 0
ข้ามสะพานไป ครับ / คะ! Br----et -ā-i tiltam! B_______ p___ t______ B-a-c-e- p-r- t-l-a-! --------------------- Brauciet pāri tiltam! 0
ลอดอุโมงค์ไป ครับ / คะ! Br----e----uri-tu-e--m! B_______ c____ t_______ B-a-c-e- c-u-i t-n-l-m- ----------------------- Brauciet cauri tunelim! 0
ขับไปจนถึงสัญญาณไฟแดงที่สาม ครับ / คะ B-auc--t -īd----e-aj-- --k--f---m. B_______ l___ t_______ l__________ B-a-c-e- l-d- t-e-a-a- l-k-o-o-a-. ---------------------------------- Brauciet līdz trešajam luksoforam. 0
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาตรงถนนแรก ครับ / คะ Tad-n--r--zietie--p----jā-i------ --bi. T__ n____________ p______ i___ p_ l____ T-d n-g-i-z-e-i-s p-r-a-ā i-l- p- l-b-. --------------------------------------- Tad nogriezieties pirmajā ielā pa labi. 0
ต่อจากนั้นขับตรงไปเรื่อยๆ ผ่านสี่แยกถัดไป Tad-b--u--e---a--ni-p-r- nāk-ša-am---u-t-j---m. T__ b_______ t_____ p___ n________ k___________ T-d b-a-c-e- t-i-n- p-r- n-k-š-j-m k-u-t-j-m-m- ----------------------------------------------- Tad brauciet taisni pāri nākošajam krustojumam. 0
ขอโทษ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? A--aino----- kā--s---r---ok--t l-d-stā? A___________ k_ e_ v___ n_____ l_______ A-v-i-o-i-t- k- e- v-r- n-k-ū- l-d-s-ā- --------------------------------------- Atvainojiet, kā es varu nokļūt lidostā? 0
วิธีที่ดีที่สุดคือไปโดยรถไฟใต้ดิน Vi-l--ā---ra-cie--ar -et--. V_______ b_______ a_ m_____ V-s-a-ā- b-a-c-e- a- m-t-o- --------------------------- Vislabāk brauciet ar metro. 0
ออกที่สถานีสุดท้าย Br-u--e--l-dz -a-- --aci--i! B_______ l___ g___ s________ B-a-c-e- l-d- g-l- s-a-i-a-! ---------------------------- Brauciet līdz gala stacijai! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -