คู่มือสนทนา

th การสอบถามทาง   »   ad Гъогум кIэупчIэн

40 [สี่สิบ]

การสอบถามทาง

การสอบถามทาง

40 [тIокIитIу]

40 [tIokIitIu]

Гъогум кIэупчIэн

[Gogum kIjeupchIjen]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ภาษาอะดีเกยา เล่น มากกว่า
ขอโทษ ครับ / คะ! Е--к------ш--! Е_____ у______ Е-ы-I- у-ы-I-! -------------- ЕмыкIу умышIы! 0
Emy-Iu umy--I-! E_____ u_______ E-y-I- u-y-h-y- --------------- EmykIu umyshIy!
ช่วย ผม / ดิฉัน ทีได้ไหม ครับ / คะ? Iэп-I---у укъ---эх-у- плъэ-----а? I________ у__________ п__________ I-п-I-г-у у-ъ-с-э-ъ-н п-ъ-к-ы-т-? --------------------------------- IэпыIэгъу укъысфэхъун плъэкIыщта? 0
IjepyI-e-u-uk---jehun-p-----y-hh--? I_________ u_________ p____________ I-e-y-j-g- u-y-f-e-u- p-j-k-y-h-t-? ----------------------------------- IjepyIjegu ukysfjehun pljekIyshhta?
แถวนี่มีร้านอาหารดี ๆไหม ครับ / คะ? Ре---р------ъу ---э--ы- д-т-? Р_______ д____ г___ м__ д____ Р-с-о-а- д-г-у г-р- м-щ д-т-? ----------------------------- Ресторан дэгъу горэ мыщ дэта? 0
Re---------eg- g-r----ysh------a? R_______ d____ g____ m____ d_____ R-s-o-a- d-e-u g-r-e m-s-h d-e-a- --------------------------------- Restoran djegu gorje myshh djeta?
เลี้ยวซ้ายที่หัวมุม ครับ / คะ К---ъум-д-жь-сэ-э-умк-- ---зэ. К______ д___ с_________ г_____ К-о-ъ-м д-ж- с-м-г-м-I- г-а-э- ------------------------------ Къогъум дэжь сэмэгумкIэ гъазэ. 0
K-gu--dje--- sjem----mkIje g-zje. K____ d_____ s____________ g_____ K-g-m d-e-h- s-e-j-g-m-I-e g-z-e- --------------------------------- Kogum djezh' sjemjegumkIje gazje.
ต่อจากนั้นตรงไปอีกนิด ครับ / คะ Е-I-нэ -анкIэу -Iэк-у-- ш--кI-. Е_____ з______ т_______ ш______ Е-I-н- з-н-I-у т-э-I-р- ш-у-I-. ------------------------------- ЕтIанэ занкIэу тIэкIурэ шъукIу. 0
E-I-n-e zan----u -Ije--urj--sh----. E______ z_______ t_________ s______ E-I-n-e z-n-I-e- t-j-k-u-j- s-u-I-. ----------------------------------- EtIanje zankIjeu tIjekIurje shukIu.
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาแล้วไปอีกหนึ่งร้อยเมตร ครับ / คะ Е----- дж-бг--мкI---ъугъ-зи--е-р-шъ--шъ-к--. Е_____ д__________ ж_______ м_______ ш______ Е-I-н- д-а-г-у-к-э ж-у-ъ-з- м-т-и-ъ- ш-у-I-. -------------------------------------------- ЕтIанэ джабгъумкIэ жъугъази метришъэ шъукIу. 0
E---nje dz--b----Ije zhu-a----e-ri-h-e sh-k--. E______ d___________ z______ m________ s______ E-I-n-e d-h-b-u-k-j- z-u-a-i m-t-i-h-e s-u-I-. ---------------------------------------------- EtIanje dzhabgumkIje zhugazi metrishje shukIu.
คุณสามารถไปด้วยรถเมล์ก็ได้ А-т----ым -ъуи-Iы-х--н---ъулъ--I-щ-. А________ ш____________ ш___________ А-т-б-с-м ш-у-т-ы-х-а-и ш-у-ъ-к-ы-т- ------------------------------------ Автобусым шъуитIысхьани шъулъэкIыщт. 0
A----us-m--h-i-Iysh'-ni s-u-j--Iysh-t. A________ s____________ s_____________ A-t-b-s-m s-u-t-y-h-a-i s-u-j-k-y-h-t- -------------------------------------- Avtobusym shuitIysh'ani shuljekIyshht.
คุณสามารถไปด้วยรถรางก็ได้ Т--мв-й-- ш--ит-ы---а---шъ--ъэ--ы-т. Т________ ш____________ ш___________ Т-а-в-й-и ш-у-т-ы-х-а-и ш-у-ъ-к-ы-т- ------------------------------------ Трамвайми шъуитIысхьани шъулъэкIыщт. 0
T-----j-----ui-Iysh'an- -h-l-ekIy-hh-. T________ s____________ s_____________ T-a-v-j-i s-u-t-y-h-a-i s-u-j-k-y-h-t- -------------------------------------- Tramvajmi shuitIysh'ani shuljekIyshht.
คุณขับรถตาม ผม / ดิฉัน ไปก็ได้ С-у---ъуи-----а-и---Iэ ш-у-ъэк-о-и--ъу---к--щт. С___ ш______ м________ ш__________ ш___________ С-у- ш-у-т-у м-ш-н-к-э ш-у-ъ-к-о-и ш-у-ъ-к-ы-т- ----------------------------------------------- Сауж шъуитэу машинэкIэ шъукъэкIони шъулъэкIыщт. 0
S-uzh-s-u--j-u mas-i----I-e sh-k---I-ni sh--j--Iy-hht. S____ s_______ m___________ s__________ s_____________ S-u-h s-u-t-e- m-s-i-j-k-j- s-u-j-k-o-i s-u-j-k-y-h-t- ------------------------------------------------------ Sauzh shuitjeu mashinjekIje shukjekIoni shuljekIyshht.
ผม / ดิฉัน จะไปสนามแข่งฟุตบอลได้อย่างไรครับ / คะ ? Ф-т-ол --щ-ш----рэ -т-ди---- --дэ-щ-э- с-кI--Iэ--------ы-т? Ф_____ з__________ с________ с________ с________ с_________ Ф-т-о- з-щ-ш-э-э-э с-а-и-н-м с-д-у-т-у с-к-о-I-н с-ъ-к-ы-т- ----------------------------------------------------------- Футбол зыщешIэхэрэ стадионым сыдэущтэу секIолIэн слъэкIыщт? 0
Futbol zys---shI-eh----e---adion-m---dje--h-tj---se-I-l-j-n---j--Iy-hh-? F_____ z________________ s________ s____________ s_________ s___________ F-t-o- z-s-h-s-I-e-j-r-e s-a-i-n-m s-d-e-s-h-j-u s-k-o-I-e- s-j-k-y-h-t- ------------------------------------------------------------------------ Futbol zyshheshIjehjerje stadionym sydjeushhtjeu sekIolIjen sljekIyshht?
ข้ามสะพานไป ครับ / คะ! Л-эмыд-ы---ъ--э--р-кI! Л________ ш___________ Л-э-ы-ж-м ш-у-э-ы-ы-I- ---------------------- Лъэмыджым шъузэпырыкI! 0
L-e-ydzh-m-shuz-epy--kI! L_________ s____________ L-e-y-z-y- s-u-j-p-r-k-! ------------------------ Ljemydzhym shuzjepyrykI!
ลอดอุโมงค์ไป ครับ / คะ! Тунн-л-м-Iэ-ш-учIэкI! Т__________ ш________ Т-н-е-ы-к-э ш-у-I-к-! --------------------- ТуннелымкIэ шъучIэкI! 0
Tun--l----je-s-uc-I---I! T___________ s__________ T-n-e-y-k-j- s-u-h-j-k-! ------------------------ TunnelymkIje shuchIjekI!
ขับไปจนถึงสัญญาณไฟแดงที่สาม ครับ / คะ Я-эн-р- -ъ-зэ--фы- н----шъ-кI-. Я______ г_________ н___ ш______ Я-э-э-э г-о-э-э-ы- н-с- ш-у-I-. ------------------------------- Ящэнэрэ гъозэнэфым нэсэ шъукIу. 0
Jash--enjerje--o-----ef-- -j---e -h-kIu. J____________ g__________ n_____ s______ J-s-h-e-j-r-e g-z-e-j-f-m n-e-j- s-u-I-. ---------------------------------------- Jashhjenjerje gozjenjefym njesje shukIu.
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาตรงถนนแรก ครับ / คะ ЕтIа-- -ъ-ид-а---ук-э -пэрэ-г-э------ --урык--. Е_____ ш_____________ а____ г________ ш________ Е-I-н- ш-у-д-а-г-у-I- а-э-э г-э-э-ъ-м ш-у-ы-I-. ----------------------------------------------- ЕтIанэ шъуиджабгъукIэ апэрэ гъэзэгъум шъурыкIу. 0
EtI---e s-uidz---gukI-e apje--e-gj--j-gum s-ury--u. E______ s______________ a______ g________ s________ E-I-n-e s-u-d-h-b-u-I-e a-j-r-e g-e-j-g-m s-u-y-I-. --------------------------------------------------- EtIanje shuidzhabgukIje apjerje gjezjegum shurykIu.
ต่อจากนั้นขับตรงไปเรื่อยๆ ผ่านสี่แยกถัดไป ЕтI-нэ з---Iэу ---г--з-х-к-ым--ъу-эп-рык------к--. Е_____ з______ г____ з_______ ш___________ ш______ Е-I-н- з-н-I-у г-о-у з-х-к-ы- ш-у-э-ы-ы-I- ш-у-I-. -------------------------------------------------- ЕтIанэ занкIэу гъогу зэхэкIым шъузэпырыкIи шъукIу. 0
E--an-e----kIj-- -o-- zj-hjek----sh-----yr-kIi s-ukIu. E______ z_______ g___ z_________ s____________ s______ E-I-n-e z-n-I-e- g-g- z-e-j-k-y- s-u-j-p-r-k-i s-u-I-. ------------------------------------------------------ EtIanje zankIjeu gogu zjehjekIym shuzjepyrykIi shukIu.
ขอโทษ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? Е-ыкIу-------, с-дэ-щ--у ----по-ты--с-н--ын-с----I-щта? Е_____ у______ с________ а_________ с______ с__________ Е-ы-I- у-ы-I-, с-д-у-т-у а-р-п-р-ы- с-н-с-н с-ъ-к-ы-т-? ------------------------------------------------------- ЕмыкIу умышIы, сыдэущтэу аэропортым сынэсын слъэкIыщта? 0
Emy--u-umyshIy- --djeus----eu aj--op-r-ym -y---syn--l--kI-s----? E_____ u_______ s____________ a__________ s_______ s____________ E-y-I- u-y-h-y- s-d-e-s-h-j-u a-e-o-o-t-m s-n-e-y- s-j-k-y-h-t-? ---------------------------------------------------------------- EmykIu umyshIy, sydjeushhtjeu ajeroportym synjesyn sljekIyshhta?
วิธีที่ดีที่สุดคือไปโดยรถไฟใต้ดิน Ме---мкI--ук-------х-ы-I-. М________ у_____ н________ М-т-о-к-э у-I-м- н-х-ы-I-. -------------------------- МетромкIэ укIомэ нахьышIу. 0
Metrom-I-- --Iomj---a-'---I-. M_________ u______ n_________ M-t-o-k-j- u-I-m-e n-h-y-h-u- ----------------------------- MetromkIje ukIomje nah'yshIu.
ออกที่สถานีสุดท้าย Аужырэ---упI-- нэс. А_____ у______ н___ А-ж-р- у-у-I-м н-с- ------------------- Аужырэ уцупIэм нэс. 0
Au-h-rj----u--jem-njes. A_______ u_______ n____ A-z-y-j- u-u-I-e- n-e-. ----------------------- Auzhyrje ucupIjem njes.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -