ขอโทษ ครับ / คะ!
И--и-ет-!
И________
И-в-н-т-!
---------
Извинете!
0
Iz-iny--ye!
I__________
I-v-n-e-y-!
-----------
Izvinyetye!
ขอโทษ ครับ / คะ!
Извинете!
Izvinyetye!
ช่วย ผม / ดิฉัน ทีได้ไหม ครับ / คะ?
Мо-е-е-ли-да -и -омо-н-т-?
М_____ л_ д_ м_ п_________
М-ж-т- л- д- м- п-м-г-е-е-
--------------------------
Можете ли да ми помогнете?
0
Mo---t-e--i--- m-----o-un--ty-?
M_______ l_ d_ m_ p____________
M-ʐ-e-y- l- d- m- p-m-g-n-e-y-?
-------------------------------
Moʐyetye li da mi pomogunyetye?
ช่วย ผม / ดิฉัน ทีได้ไหม ครับ / คะ?
Можете ли да ми помогнете?
Moʐyetye li da mi pomogunyetye?
แถวนี่มีร้านอาหารดี ๆไหม ครับ / คะ?
Кад---м--о-де доб-р --ст----?
К___ и__ о___ д____ р________
К-д- и-а о-д- д-б-р р-с-о-а-?
-----------------------------
Каде има овде добар ресторан?
0
Kad----m- o--y--dob----y--tor--?
K____ i__ o____ d____ r_________
K-d-e i-a o-d-e d-b-r r-e-t-r-n-
--------------------------------
Kadye ima ovdye dobar ryestoran?
แถวนี่มีร้านอาหารดี ๆไหม ครับ / คะ?
Каде има овде добар ресторан?
Kadye ima ovdye dobar ryestoran?
เลี้ยวซ้ายที่หัวมุม ครับ / คะ
П-јд--е--ево-за- -го-о-.
П______ л___ з__ а______
П-ј-е-е л-в- з-д а-о-о-.
------------------------
Појдете лево зад аголот.
0
Poјdy-tye--y--o---d----o-o-.
P________ l____ z__ a_______
P-ј-y-t-e l-e-o z-d a-u-l-t-
----------------------------
Poјdyetye lyevo zad aguolot.
เลี้ยวซ้ายที่หัวมุม ครับ / คะ
Појдете лево зад аголот.
Poјdyetye lyevo zad aguolot.
ต่อจากนั้นตรงไปอีกนิด ครับ / คะ
П--о--о--т---д-- -ел пра-о ------.
П____ о____ е___ д__ п____ н______
П-т-а о-е-е е-е- д-л п-а-о н-п-е-.
----------------------------------
Потоа одете еден дел право напред.
0
P--o- ody---e-y-d-e----el-p-avo -a--y--.
P____ o______ y_____ d___ p____ n_______
P-t-a o-y-t-e y-d-e- d-e- p-a-o n-p-y-d-
----------------------------------------
Potoa odyetye yedyen dyel pravo napryed.
ต่อจากนั้นตรงไปอีกนิด ครับ / คะ
Потоа одете еден дел право напред.
Potoa odyetye yedyen dyel pravo napryed.
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาแล้วไปอีกหนึ่งร้อยเมตร ครับ / คะ
Потоа -де---с-- м--ри-на ---но.
П____ о____ с__ м____ н_ д_____
П-т-а о-е-е с-о м-т-и н- д-с-о-
-------------------------------
Потоа одете сто метри на десно.
0
Pot-a-------e------y-t-- -a ----no.
P____ o______ s__ m_____ n_ d______
P-t-a o-y-t-e s-o m-e-r- n- d-e-n-.
-----------------------------------
Potoa odyetye sto myetri na dyesno.
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาแล้วไปอีกหนึ่งร้อยเมตร ครับ / คะ
Потоа одете сто метри на десно.
Potoa odyetye sto myetri na dyesno.
คุณสามารถไปด้วยรถเมล์ก็ได้
Може-е--с-о----- -а-зем--е-и ---о---.
М_____ и___ т___ д_ з_____ и а_______
М-ж-т- и-т- т-к- д- з-м-т- и а-т-б-с-
-------------------------------------
Можете исто така да земете и автобус.
0
Mo----ye -s---t----d- --e--ety--- a--o---s.
M_______ i___ t___ d_ z________ i a________
M-ʐ-e-y- i-t- t-k- d- z-e-y-t-e i a-t-b-o-.
-------------------------------------------
Moʐyetye isto taka da zyemyetye i avtoboos.
คุณสามารถไปด้วยรถเมล์ก็ได้
Можете исто така да земете и автобус.
Moʐyetye isto taka da zyemyetye i avtoboos.
คุณสามารถไปด้วยรถรางก็ได้
М--ете -сто-така-д----мет- и-т-а-в-ј.
М_____ и___ т___ д_ з_____ и т_______
М-ж-т- и-т- т-к- д- з-м-т- и т-а-в-ј-
-------------------------------------
Можете исто така да земете и трамвај.
0
M-ʐ--t---i--o--a----- -ye-ye----- t-a-va-.
M_______ i___ t___ d_ z________ i t_______
M-ʐ-e-y- i-t- t-k- d- z-e-y-t-e i t-a-v-ј-
------------------------------------------
Moʐyetye isto taka da zyemyetye i tramvaј.
คุณสามารถไปด้วยรถรางก็ได้
Можете исто така да земете и трамвај.
Moʐyetye isto taka da zyemyetye i tramvaј.
คุณขับรถตาม ผม / ดิฉัน ไปก็ได้
М--ете-ис-о-така д- в--и-------за-и--ен-.
М_____ и___ т___ д_ в_____ и п_____ м____
М-ж-т- и-т- т-к- д- в-з-т- и п-з-д- м-н-.
-----------------------------------------
Можете исто така да возите и позади мене.
0
M---e-ye i-t----k--d- -----y--i--o-a-- my--ye.
M_______ i___ t___ d_ v______ i p_____ m______
M-ʐ-e-y- i-t- t-k- d- v-z-t-e i p-z-d- m-e-y-.
----------------------------------------------
Moʐyetye isto taka da vozitye i pozadi myenye.
คุณขับรถตาม ผม / ดิฉัน ไปก็ได้
Можете исто така да возите и позади мене.
Moʐyetye isto taka da vozitye i pozadi myenye.
ผม / ดิฉัน จะไปสนามแข่งฟุตบอลได้อย่างไรครับ / คะ ?
Ка---д- стигн-- д--фуд--л-к--т-с---ион?
К___ д_ с______ д_ ф__________ с_______
К-к- д- с-и-н-м д- ф-д-а-с-и-т с-а-и-н-
---------------------------------------
Како да стигнам до фудбалскиот стадион?
0
Ka-o -- -tig---m do ---d---s-i-t -tad--n?
K___ d_ s_______ d_ f___________ s_______
K-k- d- s-i-u-a- d- f-o-b-l-k-o- s-a-i-n-
-----------------------------------------
Kako da stigunam do foodbalskiot stadion?
ผม / ดิฉัน จะไปสนามแข่งฟุตบอลได้อย่างไรครับ / คะ ?
Како да стигнам до фудбалскиот стадион?
Kako da stigunam do foodbalskiot stadion?
ข้ามสะพานไป ครับ / คะ!
П-еми--т- г- -о-----!
П________ г_ м_____ !
П-е-и-е-е г- м-с-о- !
---------------------
Преминете го мостот !
0
P--emin--t-e g-- m-s-ot-!
P___________ g__ m_____ !
P-y-m-n-e-y- g-o m-s-o- !
-------------------------
Pryeminyetye guo mostot !
ข้ามสะพานไป ครับ / คะ!
Преминете го мостот !
Pryeminyetye guo mostot !
ลอดอุโมงค์ไป ครับ / คะ!
Во-ете---- -----от !
В_____ н__ т______ !
В-з-т- н-з т-н-л-т !
--------------------
Возете низ тунелот !
0
Voz-e--- ni--to--y-lo- !
V_______ n__ t________ !
V-z-e-y- n-z t-o-y-l-t !
------------------------
Vozyetye niz toonyelot !
ลอดอุโมงค์ไป ครับ / คะ!
Возете низ тунелот !
Vozyetye niz toonyelot !
ขับไปจนถึงสัญญาณไฟแดงที่สาม ครับ / คะ
Воз----д- ---тио- се---ор.
В_____ д_ т______ с_______
В-з-т- д- т-е-и-т с-м-ф-р-
--------------------------
Возете до третиот семафор.
0
V-z--t-e-d- t---tio---yem-fo-.
V_______ d_ t_______ s________
V-z-e-y- d- t-y-t-o- s-e-a-o-.
------------------------------
Vozyetye do tryetiot syemafor.
ขับไปจนถึงสัญญาณไฟแดงที่สาม ครับ / คะ
Возете до третиот семафор.
Vozyetye do tryetiot syemafor.
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาตรงถนนแรก ครับ / คะ
Пот----в----е-н- п----- у--ца д-сно.
П____ с______ н_ п_____ у____ д_____
П-т-а с-р-е-е н- п-в-т- у-и-а д-с-о-
------------------------------------
Потоа свртете на првата улица десно.
0
P-to--s--ty-t-e-na-p----a o----za d-esn-.
P____ s________ n_ p_____ o______ d______
P-t-a s-r-y-t-e n- p-v-t- o-l-t-a d-e-n-.
-----------------------------------------
Potoa svrtyetye na prvata oolitza dyesno.
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาตรงถนนแรก ครับ / คะ
Потоа свртете на првата улица десно.
Potoa svrtyetye na prvata oolitza dyesno.
ต่อจากนั้นขับตรงไปเรื่อยๆ ผ่านสี่แยกถัดไป
П---- воз-т- -ра---на-р-- -р--у -л--н--- ---кр--иц-.
П____ в_____ п____ н_____ п____ с_______ р__________
П-т-а в-з-т- п-а-о н-п-е- п-е-у с-е-н-т- р-с-р-н-ц-.
----------------------------------------------------
Потоа возете право напред преку следната раскрсница.
0
P---a v-z-et----r--o-na---ed pr-ek-- sl-edna-- -a--r---t--.
P____ v_______ p____ n______ p______ s________ r___________
P-t-a v-z-e-y- p-a-o n-p-y-d p-y-k-o s-y-d-a-a r-s-r-n-t-a-
-----------------------------------------------------------
Potoa vozyetye pravo napryed pryekoo slyednata raskrsnitza.
ต่อจากนั้นขับตรงไปเรื่อยๆ ผ่านสี่แยกถัดไป
Потоа возете право напред преку следната раскрсница.
Potoa vozyetye pravo napryed pryekoo slyednata raskrsnitza.
ขอโทษ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ?
Из----те--к--о-да --иг--м----аерод--м-т?
И________ к___ д_ с______ д_ а__________
И-в-н-т-, к-к- д- с-и-н-м д- а-р-д-о-о-?
----------------------------------------
Извинете, како да стигнам до аеродромот?
0
Izvi-y-ty-,-kako -- s-ig--a--do -y-rodr-m-t?
I__________ k___ d_ s_______ d_ a___________
I-v-n-e-y-, k-k- d- s-i-u-a- d- a-e-o-r-m-t-
--------------------------------------------
Izvinyetye, kako da stigunam do ayerodromot?
ขอโทษ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ?
Извинете, како да стигнам до аеродромот?
Izvinyetye, kako da stigunam do ayerodromot?
วิธีที่ดีที่สุดคือไปโดยรถไฟใต้ดิน
Најд-б-о --д---ем-те--етр-.
Н_______ е д_ з_____ м_____
Н-ј-о-р- е д- з-м-т- м-т-о-
---------------------------
Најдобро е да земете метро.
0
N--d-b-o-y--da zy-mye--- --e--o.
N_______ y_ d_ z________ m______
N-ј-o-r- y- d- z-e-y-t-e m-e-r-.
--------------------------------
Naјdobro ye da zyemyetye myetro.
วิธีที่ดีที่สุดคือไปโดยรถไฟใต้ดิน
Најдобро е да земете метро.
Naјdobro ye da zyemyetye myetro.
ออกที่สถานีสุดท้าย
Во---е--е ед------но--о-пос-едн-т--ста---а.
В_____ с_ е_________ д_ п_________ с_______
В-з-т- с- е-н-с-а-н- д- п-с-е-н-т- с-а-и-а-
-------------------------------------------
Возете се едноставно до последната станица.
0
V----tye-s-e-y-d-o--avn--do--os-y----ta -tanitz-.
V_______ s__ y__________ d_ p__________ s________
V-z-e-y- s-e y-d-o-t-v-o d- p-s-y-d-a-a s-a-i-z-.
-------------------------------------------------
Vozyetye sye yednostavno do poslyednata stanitza.
ออกที่สถานีสุดท้าย
Возете се едноставно до последната станица.
Vozyetye sye yednostavno do poslyednata stanitza.