ขอโทษ ครับ / คะ!
И--ине-е!
И________
И-в-н-т-!
---------
Извинете!
0
Iz-i-y-t--!
I__________
I-v-n-e-y-!
-----------
Izvinyetye!
ขอโทษ ครับ / คะ!
Извинете!
Izvinyetye!
ช่วย ผม / ดิฉัน ทีได้ไหม ครับ / คะ?
М-жет---и--а-ми пом-г--т-?
М_____ л_ д_ м_ п_________
М-ж-т- л- д- м- п-м-г-е-е-
--------------------------
Можете ли да ми помогнете?
0
M-ʐyet-e li--- -- po----n--ty-?
M_______ l_ d_ m_ p____________
M-ʐ-e-y- l- d- m- p-m-g-n-e-y-?
-------------------------------
Moʐyetye li da mi pomogunyetye?
ช่วย ผม / ดิฉัน ทีได้ไหม ครับ / คะ?
Можете ли да ми помогнете?
Moʐyetye li da mi pomogunyetye?
แถวนี่มีร้านอาหารดี ๆไหม ครับ / คะ?
К------а---де-д--ар р-ст--а-?
К___ и__ о___ д____ р________
К-д- и-а о-д- д-б-р р-с-о-а-?
-----------------------------
Каде има овде добар ресторан?
0
Ka--e -m- ov-ye d-b---------r--?
K____ i__ o____ d____ r_________
K-d-e i-a o-d-e d-b-r r-e-t-r-n-
--------------------------------
Kadye ima ovdye dobar ryestoran?
แถวนี่มีร้านอาหารดี ๆไหม ครับ / คะ?
Каде има овде добар ресторан?
Kadye ima ovdye dobar ryestoran?
เลี้ยวซ้ายที่หัวมุม ครับ / คะ
П-ј--те---во--ад---олот.
П______ л___ з__ а______
П-ј-е-е л-в- з-д а-о-о-.
------------------------
Појдете лево зад аголот.
0
P----e-ye -y-----ad ag-o---.
P________ l____ z__ a_______
P-ј-y-t-e l-e-o z-d a-u-l-t-
----------------------------
Poјdyetye lyevo zad aguolot.
เลี้ยวซ้ายที่หัวมุม ครับ / คะ
Појдете лево зад аголот.
Poјdyetye lyevo zad aguolot.
ต่อจากนั้นตรงไปอีกนิด ครับ / คะ
П-т---о--те--д---д-л -р--о нап--д.
П____ о____ е___ д__ п____ н______
П-т-а о-е-е е-е- д-л п-а-о н-п-е-.
----------------------------------
Потоа одете еден дел право напред.
0
P-toa --yet-- -ed-en dye- -ra----a-r-ed.
P____ o______ y_____ d___ p____ n_______
P-t-a o-y-t-e y-d-e- d-e- p-a-o n-p-y-d-
----------------------------------------
Potoa odyetye yedyen dyel pravo napryed.
ต่อจากนั้นตรงไปอีกนิด ครับ / คะ
Потоа одете еден дел право напред.
Potoa odyetye yedyen dyel pravo napryed.
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาแล้วไปอีกหนึ่งร้อยเมตร ครับ / คะ
Пото- о-е----т- ме-р- н- десно.
П____ о____ с__ м____ н_ д_____
П-т-а о-е-е с-о м-т-и н- д-с-о-
-------------------------------
Потоа одете сто метри на десно.
0
Pot---o-y--ye -t---yet-i---------o.
P____ o______ s__ m_____ n_ d______
P-t-a o-y-t-e s-o m-e-r- n- d-e-n-.
-----------------------------------
Potoa odyetye sto myetri na dyesno.
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาแล้วไปอีกหนึ่งร้อยเมตร ครับ / คะ
Потоа одете сто метри на десно.
Potoa odyetye sto myetri na dyesno.
คุณสามารถไปด้วยรถเมล์ก็ได้
М-жете-и-т- та-а--- зе---е --а---бус.
М_____ и___ т___ д_ з_____ и а_______
М-ж-т- и-т- т-к- д- з-м-т- и а-т-б-с-
-------------------------------------
Можете исто така да земете и автобус.
0
Moʐ--ty- i-t--t-----a --emyet-e -----ob--s.
M_______ i___ t___ d_ z________ i a________
M-ʐ-e-y- i-t- t-k- d- z-e-y-t-e i a-t-b-o-.
-------------------------------------------
Moʐyetye isto taka da zyemyetye i avtoboos.
คุณสามารถไปด้วยรถเมล์ก็ได้
Можете исто така да земете и автобус.
Moʐyetye isto taka da zyemyetye i avtoboos.
คุณสามารถไปด้วยรถรางก็ได้
Мо-ете и--о -ак--д---------и тр---а-.
М_____ и___ т___ д_ з_____ и т_______
М-ж-т- и-т- т-к- д- з-м-т- и т-а-в-ј-
-------------------------------------
Можете исто така да земете и трамвај.
0
M-ʐye-ye-i-to--aka -a----m-et---- tra-v--.
M_______ i___ t___ d_ z________ i t_______
M-ʐ-e-y- i-t- t-k- d- z-e-y-t-e i t-a-v-ј-
------------------------------------------
Moʐyetye isto taka da zyemyetye i tramvaј.
คุณสามารถไปด้วยรถรางก็ได้
Можете исто така да земете и трамвај.
Moʐyetye isto taka da zyemyetye i tramvaј.
คุณขับรถตาม ผม / ดิฉัน ไปก็ได้
М--е-- -ст- т--а-д- -озит--- поз-ди--е--.
М_____ и___ т___ д_ в_____ и п_____ м____
М-ж-т- и-т- т-к- д- в-з-т- и п-з-д- м-н-.
-----------------------------------------
Можете исто така да возите и позади мене.
0
M---et-e---t- --ka--- --z-ty- -----a-----en--.
M_______ i___ t___ d_ v______ i p_____ m______
M-ʐ-e-y- i-t- t-k- d- v-z-t-e i p-z-d- m-e-y-.
----------------------------------------------
Moʐyetye isto taka da vozitye i pozadi myenye.
คุณขับรถตาม ผม / ดิฉัน ไปก็ได้
Можете исто така да возите и позади мене.
Moʐyetye isto taka da vozitye i pozadi myenye.
ผม / ดิฉัน จะไปสนามแข่งฟุตบอลได้อย่างไรครับ / คะ ?
К--о -а----гна--д----д-алскиот-с--дион?
К___ д_ с______ д_ ф__________ с_______
К-к- д- с-и-н-м д- ф-д-а-с-и-т с-а-и-н-
---------------------------------------
Како да стигнам до фудбалскиот стадион?
0
Ka-o da --igunam -o food-al-kio- --adi--?
K___ d_ s_______ d_ f___________ s_______
K-k- d- s-i-u-a- d- f-o-b-l-k-o- s-a-i-n-
-----------------------------------------
Kako da stigunam do foodbalskiot stadion?
ผม / ดิฉัน จะไปสนามแข่งฟุตบอลได้อย่างไรครับ / คะ ?
Како да стигнам до фудбалскиот стадион?
Kako da stigunam do foodbalskiot stadion?
ข้ามสะพานไป ครับ / คะ!
П--м-н----г- -ос--т !
П________ г_ м_____ !
П-е-и-е-е г- м-с-о- !
---------------------
Преминете го мостот !
0
Pry-miny-t-- g-o -osto--!
P___________ g__ m_____ !
P-y-m-n-e-y- g-o m-s-o- !
-------------------------
Pryeminyetye guo mostot !
ข้ามสะพานไป ครับ / คะ!
Преминете го мостот !
Pryeminyetye guo mostot !
ลอดอุโมงค์ไป ครับ / คะ!
Во-е-е -и- -унелот !
В_____ н__ т______ !
В-з-т- н-з т-н-л-т !
--------------------
Возете низ тунелот !
0
Vozyetye---------ye-ot !
V_______ n__ t________ !
V-z-e-y- n-z t-o-y-l-t !
------------------------
Vozyetye niz toonyelot !
ลอดอุโมงค์ไป ครับ / คะ!
Возете низ тунелот !
Vozyetye niz toonyelot !
ขับไปจนถึงสัญญาณไฟแดงที่สาม ครับ / คะ
В-з-те д- тр-т--- се--ф--.
В_____ д_ т______ с_______
В-з-т- д- т-е-и-т с-м-ф-р-
--------------------------
Возете до третиот семафор.
0
Vo-y-t---d--tryet-o- -y-m-for.
V_______ d_ t_______ s________
V-z-e-y- d- t-y-t-o- s-e-a-o-.
------------------------------
Vozyetye do tryetiot syemafor.
ขับไปจนถึงสัญญาณไฟแดงที่สาม ครับ / คะ
Возете до третиот семафор.
Vozyetye do tryetiot syemafor.
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาตรงถนนแรก ครับ / คะ
По-оа с-рт--е-на--рвата------ де--о.
П____ с______ н_ п_____ у____ д_____
П-т-а с-р-е-е н- п-в-т- у-и-а д-с-о-
------------------------------------
Потоа свртете на првата улица десно.
0
P-t-a--vrt------na p-vata oo--tz- ------.
P____ s________ n_ p_____ o______ d______
P-t-a s-r-y-t-e n- p-v-t- o-l-t-a d-e-n-.
-----------------------------------------
Potoa svrtyetye na prvata oolitza dyesno.
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาตรงถนนแรก ครับ / คะ
Потоа свртете на првата улица десно.
Potoa svrtyetye na prvata oolitza dyesno.
ต่อจากนั้นขับตรงไปเรื่อยๆ ผ่านสี่แยกถัดไป
П-тоа возет- -р-во н--р-д-пре-- -ле-нат- р-ск-с---а.
П____ в_____ п____ н_____ п____ с_______ р__________
П-т-а в-з-т- п-а-о н-п-е- п-е-у с-е-н-т- р-с-р-н-ц-.
----------------------------------------------------
Потоа возете право напред преку следната раскрсница.
0
Pot-- -o-y-t-e-pr-vo-na-ry---p-y---o-s-ye---t- r-s-r----za.
P____ v_______ p____ n______ p______ s________ r___________
P-t-a v-z-e-y- p-a-o n-p-y-d p-y-k-o s-y-d-a-a r-s-r-n-t-a-
-----------------------------------------------------------
Potoa vozyetye pravo napryed pryekoo slyednata raskrsnitza.
ต่อจากนั้นขับตรงไปเรื่อยๆ ผ่านสี่แยกถัดไป
Потоа возете право напред преку следната раскрсница.
Potoa vozyetye pravo napryed pryekoo slyednata raskrsnitza.
ขอโทษ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ?
Извине--- -ак- -------на-----аер---ом-т?
И________ к___ д_ с______ д_ а__________
И-в-н-т-, к-к- д- с-и-н-м д- а-р-д-о-о-?
----------------------------------------
Извинете, како да стигнам до аеродромот?
0
I---n--t--, ka-- -a --i-una- do a-ero----ot?
I__________ k___ d_ s_______ d_ a___________
I-v-n-e-y-, k-k- d- s-i-u-a- d- a-e-o-r-m-t-
--------------------------------------------
Izvinyetye, kako da stigunam do ayerodromot?
ขอโทษ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ?
Извинете, како да стигнам до аеродромот?
Izvinyetye, kako da stigunam do ayerodromot?
วิธีที่ดีที่สุดคือไปโดยรถไฟใต้ดิน
На--о--о----а -еме-е мет--.
Н_______ е д_ з_____ м_____
Н-ј-о-р- е д- з-м-т- м-т-о-
---------------------------
Најдобро е да земете метро.
0
Naј-obro-----a z---y-ty---yetr-.
N_______ y_ d_ z________ m______
N-ј-o-r- y- d- z-e-y-t-e m-e-r-.
--------------------------------
Naјdobro ye da zyemyetye myetro.
วิธีที่ดีที่สุดคือไปโดยรถไฟใต้ดิน
Најдобро е да земете метро.
Naјdobro ye da zyemyetye myetro.
ออกที่สถานีสุดท้าย
В-зет- -- --но-тавно--- -ос-е-н-та с---и-а.
В_____ с_ е_________ д_ п_________ с_______
В-з-т- с- е-н-с-а-н- д- п-с-е-н-т- с-а-и-а-
-------------------------------------------
Возете се едноставно до последната станица.
0
Voz------s-e -e---st---o-d---o---e--a---s-a--tz-.
V_______ s__ y__________ d_ p__________ s________
V-z-e-y- s-e y-d-o-t-v-o d- p-s-y-d-a-a s-a-i-z-.
-------------------------------------------------
Vozyetye sye yednostavno do poslyednata stanitza.
ออกที่สถานีสุดท้าย
Возете се едноставно до последната станица.
Vozyetye sye yednostavno do poslyednata stanitza.