คู่มือสนทนา

th ในโรงแรม-การมาถึง   »   kn ಹೋಟೆಲ್ ನಲ್ಲಿ - ಆಗಮನ

27 [ยี่สิบเจ็ด]

ในโรงแรม-การมาถึง

ในโรงแรม-การมาถึง

೨೭ [ಇಪ್ಪತ್ತೇಳು]

27 [Ippattēḷu]

ಹೋಟೆಲ್ ನಲ್ಲಿ - ಆಗಮನ

hōṭel nalli - āgamana.

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย กันนาดา เล่น มากกว่า
คุณมีห้องว่างไหม ครับ / คะ? ನ--್------ಲ---ಲ-ಲ---ಂದು --ಠ-- ಖಾ----ದ--ಾ? ನಿ__ ಹೋ__ ನ__ ಒಂ_ ಕೊ__ ಖಾ_ ಇ___ ನ-ಮ-ಮ ಹ-ಟ-ಲ- ನ-್-ಿ ಒ-ದ- ಕ-ಠ-ಿ ಖ-ಲ- ಇ-ೆ-ಾ- ----------------------------------------- ನಿಮ್ಮ ಹೋಟೆಲ್ ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕೊಠಡಿ ಖಾಲಿ ಇದೆಯಾ? 0
N---ma-hōṭ----a-----n----o-------hā-- id--ā? N_____ h____ n____ o___ k______ k____ i_____ N-m-m- h-ṭ-l n-l-i o-d- k-ṭ-a-i k-ā-i i-e-ā- -------------------------------------------- Nim'ma hōṭel nalli ondu koṭhaḍi khāli ideyā?
ผม / ดิฉัน จองห้องแล้ว ครับ / คะ ನ--ು--ಂದ- ಕ-ಠ--ಯ--ನ- ಕ-ಯ--ಿ--ಸ-ದ್-ೇ--. ನಾ_ ಒಂ_ ಕೊ_____ ಕಾ________ ನ-ನ- ಒ-ದ- ಕ-ಠ-ಿ-ನ-ನ- ಕ-ಯ-ದ-ರ-ಸ-ದ-ದ-ನ-. -------------------------------------- ನಾನು ಒಂದು ಕೊಠಡಿಯನ್ನು ಕಾಯ್ದಿರಿಸಿದ್ದೇನೆ. 0
Nā---o-du ko--a--y---- -ā-----si---n-. N___ o___ k___________ k______________ N-n- o-d- k-ṭ-a-i-a-n- k-y-i-i-i-d-n-. -------------------------------------- Nānu ondu koṭhaḍiyannu kāydirisiddēne.
ผม / ดิฉัน ชื่อมิลเลอร์ ครับ / คะ ನ-್--ಹೆ--ು----್-ರ್. ನ__ ಹೆ__ ಮಿ____ ನ-್- ಹ-ಸ-ು ಮ-ಲ-ಲ-್- ------------------- ನನ್ನ ಹೆಸರು ಮಿಲ್ಲರ್. 0
Na--- -e-aru m-ll--. N____ h_____ m______ N-n-a h-s-r- m-l-a-. -------------------- Nanna hesaru millar.
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องเดี่ยว ครับ / คะ ನನಗ----ಟ--ಹಾ--ಗೆ----- ---- -ೇಕ-. ನ__ ಒಂ_ ಹಾ_____ ಕೋ_ ಬೇ__ ನ-ಗ- ಒ-ಟ- ಹ-ಸ-ಗ-ಯ-ರ-ವ ಕ-ಣ- ಬ-ಕ-. -------------------------------- ನನಗೆ ಒಂಟಿ ಹಾಸಿಗೆಯಿರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು. 0
Nana-- -ṇṭ---ā-i-e-iru-a--ōṇ--bēku. N_____ o___ h___________ k___ b____ N-n-g- o-ṭ- h-s-g-y-r-v- k-ṇ- b-k-. ----------------------------------- Nanage oṇṭi hāsigeyiruva kōṇe bēku.
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องคู่ ครับ / คะ ನ-ಗೆ ಜೋಡಿ-ಹಾ----ಯಿ-ು- ಕ--ೆ ----. ನ__ ಜೋ_ ಹಾ_____ ಕೋ_ ಬೇ__ ನ-ಗ- ಜ-ಡ- ಹ-ಸ-ಗ-ಯ-ರ-ವ ಕ-ಣ- ಬ-ಕ-. -------------------------------- ನನಗೆ ಜೋಡಿ ಹಾಸಿಗೆಯಿರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು. 0
Nan-----ōḍ- -ās-----ru--------b-ku. N_____ j___ h___________ k___ b____ N-n-g- j-ḍ- h-s-g-y-r-v- k-ṇ- b-k-. ----------------------------------- Nanage jōḍi hāsigeyiruva kōṇe bēku.
ห้องราคาคืนละเท่าไหร่ ครับ / คะ? ಈ-ಕೂಠ-ಿ--/----ಗ- ಒಂದ---ಾ-್--ಗ--ಎಷ-ಟು ಹ---ಗು-್ತ-ೆ? ಈ ಕೂ_______ ಒಂ_ ರಾ___ ಎ__ ಹ_ ಆ_____ ಈ ಕ-ಠ-ಿ-ೆ-ಕ-ಣ-ಗ- ಒ-ದ- ರ-ತ-ರ-ಗ- ಎ-್-ು ಹ- ಆ-ು-್-ದ-? ------------------------------------------------- ಈ ಕೂಠಡಿಗೆ/ಕೋಣೆಗೆ ಒಂದು ರಾತ್ರಿಗೆ ಎಷ್ಟು ಹಣ ಆಗುತ್ತದೆ? 0
Ī-----aḍ---/--ṇ-ge-on-u -ātr-----ṣ-- -aṇ--āg----de? Ī k_______________ o___ r______ e___ h___ ā________ Ī k-ṭ-a-i-e-k-ṇ-g- o-d- r-t-i-e e-ṭ- h-ṇ- ā-u-t-d-? --------------------------------------------------- Ī kūṭhaḍige/kōṇege ondu rātrige eṣṭu haṇa āguttade?
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีห้องน้ำ ครับ / คะ ನ-ಗೆ -್-ಾ-----ೆ ಇ-ುವ-ಕ-ಣ--ಬ---. ನ__ ಸ್___ ಮ_ ಇ__ ಕೋ_ ಬೇ__ ನ-ಗ- ಸ-ನ-ನ- ಮ-ೆ ಇ-ು- ಕ-ಣ- ಬ-ಕ-. ------------------------------- ನನಗೆ ಸ್ನಾನದ ಮನೆ ಇರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು. 0
Nan----s--nada mane i-uva-kō-e-bē--. N_____ s______ m___ i____ k___ b____ N-n-g- s-ā-a-a m-n- i-u-a k-ṇ- b-k-. ------------------------------------ Nanage snānada mane iruva kōṇe bēku.
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีฝักบัว ครับ / คะ ನ----ಶ--್---ುವ-ಕೋಣೆ-----. ನ__ ಶ__ ಇ__ ಕೋ_ ಬೇ__ ನ-ಗ- ಶ-ರ- ಇ-ು- ಕ-ಣ- ಬ-ಕ-. ------------------------- ನನಗೆ ಶವರ್ ಇರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು. 0
N-na-- śa-a--iru-- k-ṇ- bēk-. N_____ ś____ i____ k___ b____ N-n-g- ś-v-r i-u-a k-ṇ- b-k-. ----------------------------- Nanage śavar iruva kōṇe bēku.
ผม / ดิฉัน ขอดูห้องได้ไหม ครับ / คะ? ನಾನ--ಕೊಠ-ಿಯನ್ನು-ಒಮ-ಮ--ನ--ಬ--ದ-? ನಾ_ ಕೊ_____ ಒ__ ನೋ_____ ನ-ನ- ಕ-ಠ-ಿ-ನ-ನ- ಒ-್-ೆ ನ-ಡ-ಹ-ದ-? ------------------------------- ನಾನು ಕೊಠಡಿಯನ್ನು ಒಮ್ಮೆ ನೋಡಬಹುದೆ? 0
Nā-- --ṭ-aḍ-yann- ---m- --ḍabahude? N___ k___________ o____ n__________ N-n- k-ṭ-a-i-a-n- o-'-e n-ḍ-b-h-d-? ----------------------------------- Nānu koṭhaḍiyannu om'me nōḍabahude?
ที่นี้มีโรงรถไหม ครับ / คะ? ಇಲ್---ಹ-್-ಿರದಲ--ಿ---ಯಾ-ೇಜ- ----ೆ? ಇ__ ಹ______ ಗ್___ ಇ___ ಇ-್-ಿ ಹ-್-ಿ-ದ-್-ಿ ಗ-ಯ-ರ-ಜ- ಇ-ೆ-ೆ- --------------------------------- ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಗ್ಯಾರೇಜ್ ಇದೆಯೆ? 0
Illi-h-----adalli -y--ēj--d---? I___ h___________ g_____ i_____ I-l- h-t-i-a-a-l- g-ā-ē- i-e-e- ------------------------------- Illi hattiradalli gyārēj ideye?
ที่นี้มี ตู้นิรภัย ไหม ครับ / คะ? ಇಲ--ಿ -ಂದು ತ-ಜೋ--------? ಇ__ ಒಂ_ ತಿ__ ಇ___ ಇ-್-ಿ ಒ-ದ- ತ-ಜ-ರ- ಇ-ೆ-ೆ- ------------------------ ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ತಿಜೋರಿ ಇದೆಯೆ? 0
I--- ond----jō---id---? I___ o___ t_____ i_____ I-l- o-d- t-j-r- i-e-e- ----------------------- Illi ondu tijōri ideye?
ที่นี้มี เครื่องแฟกซ์ ไหมครับ / คะ? ಇ--ಲಿ ಫ-ಯ--್-್ -ೆಶ-ನ್ ---ಯೆ? ಇ__ ಫ್___ ಮೆ__ ಇ___ ಇ-್-ಿ ಫ-ಯ-ಕ-ಸ- ಮ-ಶ-ನ- ಇ-ೆ-ೆ- ---------------------------- ಇಲ್ಲಿ ಫ್ಯಾಕ್ಸ್ ಮೆಶಿನ್ ಇದೆಯೆ? 0
I--i-----ks-----n i-ey-? I___ p_____ m____ i_____ I-l- p-y-k- m-ś-n i-e-e- ------------------------ Illi phyāks meśin ideye?
ดี ผม / ดิฉัน เอาห้องนี้ ครับ / ค่ะ ಸರಿ, ನ--- --ಕೊಠಡ-ಯ-್-ು-ತ-ಗ-ದ-ಕೊಳ-ಳು-್-ೇ--. ಸ__ ನಾ_ ಈ ಕೊ_____ ತೆ_________ ಸ-ಿ- ನ-ನ- ಈ ಕ-ಠ-ಿ-ನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-. ------------------------------------------ ಸರಿ, ನಾನು ಈ ಕೊಠಡಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ. 0
S--i, n-nu - --ṭ-a----nnu-t----ukoḷ--t-ē-e. S____ n___ ī k___________ t________________ S-r-, n-n- ī k-ṭ-a-i-a-n- t-g-d-k-ḷ-u-t-n-. ------------------------------------------- Sari, nānu ī koṭhaḍiyannu tegedukoḷḷuttēne.
นี่กุญแจห้อง ครับ / ค่ะ ಬೀಗ-ಕ--ಳ--ನ--------ಕೊ----. ಬೀ_______ ತೆ______ ಬ-ಗ-ಕ-ಗ-ನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-. -------------------------- ಬೀಗದಕೈಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ. 0
B-g---kaiga-a-nu--e---uko---. B_______________ t___________ B-g-d-k-i-a-a-n- t-g-d-k-ḷ-i- ----------------------------- Bīgadakaigaḷannu tegedukoḷḷi.
นี่กระเป๋าเดินทาง ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ ಇ-್ಲಿ-ನ--- --ಟ್-ಿಗ----ವ-. ಇ__ ನ__ ಪೆ_______ ಇ-್-ಿ ನ-್- ಪ-ಟ-ಟ-ಗ-ಗ-ಿ-ೆ- ------------------------- ಇಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಪೆಟ್ಟಿಗೆಗಳಿವೆ. 0
Illi nan----e-------ḷ-ve. I___ n____ p_____________ I-l- n-n-a p-ṭ-i-e-a-i-e- ------------------------- Illi nanna peṭṭigegaḷive.
บริการอาหารเช้ากี่โมง ครับ / คะ? ಬ--ಗ----ಿಂ---ಎಷ್-ು---ತ----ೆ-ದ-------ತದೆ? ಬೆ___ ತಿಂ_ ಎ__ ಹೊ___ ದೊ______ ಬ-ಳ-ಿ- ತ-ಂ-ಿ ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ದ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ೆ- ---------------------------------------- ಬೆಳಗಿನ ತಿಂಡಿ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ? 0
B---------iṇḍi ---------ig- d-r-yutt-d-? B_______ t____ e___ h______ d___________ B-ḷ-g-n- t-ṇ-i e-ṭ- h-t-i-e d-r-y-t-a-e- ---------------------------------------- Beḷagina tiṇḍi eṣṭu hottige doreyuttade?
บริการอาหารกลางวันกี่โมง ครับ / คะ? ಮಧ--ಾಹ----ಊಟ----ಟು-ಹೊತ--ಿಗೆ ದ-ರ-ಯು-್ತದ-? ಮ_____ ಊ_ ಎ__ ಹೊ___ ದೊ______ ಮ-್-ಾ-್-ದ ಊ- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ದ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ೆ- ---------------------------------------- ಮಧ್ಯಾಹ್ನದ ಊಟ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ? 0
Ma--y-h-----ū-a-eṣ-u-hot-ige-d-reyutt-d-? M__________ ū__ e___ h______ d___________ M-d-y-h-a-a ū-a e-ṭ- h-t-i-e d-r-y-t-a-e- ----------------------------------------- Madhyāhnada ūṭa eṣṭu hottige doreyuttade?
บริการอาหารเย็นกี่โมง ครับ / คะ? ಸಂಜ-ಯ -ಟ --್----ೊತ್---ೆ ದೊ-ೆಯು---ದೆ? ಸಂ__ ಊ_ ಎ__ ಹೊ___ ದೊ______ ಸ-ಜ-ಯ ಊ- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ದ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ೆ- ------------------------------------ ಸಂಜೆಯ ಊಟ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ? 0
S-n--e---ū-- e-----ott--e--o-e-u-t---? S______ ū__ e___ h______ d___________ S-n-j-y- ū-a e-ṭ- h-t-i-e d-r-y-t-a-e- -------------------------------------- San̄jeya ūṭa eṣṭu hottige doreyuttade?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -