คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
ನಿನಗೆ--ಲ್ಲಿ-ು----ಪ-ರ--ಾಣ-ಸ--್ತ- ಇದ--?
ನಿ__ ಅ____ ಗೋ__ ಕಾ____ ಇ___
ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ಗ-ಪ-ರ ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-?
-------------------------------------
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಗೋಪುರ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
0
n----e -l-----a-gōpura -āṇi--t-ā -dey-?
n_____ a_______ g_____ k________ i_____
n-n-g- a-l-r-v- g-p-r- k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
---------------------------------------
ninage alliruva gōpura kāṇisuttā ideya?
คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಗೋಪುರ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
ninage alliruva gōpura kāṇisuttā ideya?
คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
ನ--ಗ--ಅಲ್-ಿ--ವ ಬೆ--- ಕ-ಣಿಸ-ತ--ಾ-ಇ--ಯ?
ನಿ__ ಅ____ ಬೆ__ ಕಾ____ ಇ___
ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ಬ-ಟ-ಟ ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-?
-------------------------------------
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಬೆಟ್ಟ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
0
Nin-g- a-l----- b-ṭ-----ṇ-s-t-ā i-e--?
N_____ a_______ b____ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- b-ṭ-a k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
--------------------------------------
Ninage alliruva beṭṭa kāṇisuttā ideya?
คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಬೆಟ್ಟ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
Ninage alliruva beṭṭa kāṇisuttā ideya?
คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
ನಿನ-ೆ--ಲ್---ುವ --್-ಿ-ಕಾ-ಿಸ-ತ್ತ-----ಯ?
ನಿ__ ಅ____ ಹ__ ಕಾ____ ಇ___
ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ಹ-್-ಿ ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-?
-------------------------------------
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಹಳ್ಳಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
0
N-nag--al--ru---ha--- k----u----i---a?
N_____ a_______ h____ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- h-ḷ-i k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
--------------------------------------
Ninage alliruva haḷḷi kāṇisuttā ideya?
คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಹಳ್ಳಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
Ninage alliruva haḷḷi kāṇisuttā ideya?
คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
ನ-ನ-- -ಲ್ಲಿರು--ನದಿ --ಣ-ಸು-್ತಾ-ಇದೆ-?
ನಿ__ ಅ____ ನ_ ಕಾ____ ಇ___
ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ನ-ಿ ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-?
-----------------------------------
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ನದಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
0
Ni--ge -ll--u-- -ad- -ā-----t--i-e-a?
N_____ a_______ n___ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- n-d- k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
-------------------------------------
Ninage alliruva nadi kāṇisuttā ideya?
คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ನದಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
Ninage alliruva nadi kāṇisuttā ideya?
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
ನ--ಗೆ -ಲ--ಿ--ವ -ೇ-ು-- ಕಾ-ಿಸುತ-ತ--ಇ-ೆಯ?
ನಿ__ ಅ____ ಸೇ__ ಕಾ____ ಇ___
ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ಸ-ತ-ವ- ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-?
--------------------------------------
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಸೇತುವೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
0
Ni---e-al--ru-- -ē--v- kāṇisu--- --e-a?
N_____ a_______ s_____ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- s-t-v- k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
---------------------------------------
Ninage alliruva sētuve kāṇisuttā ideya?
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಸೇತುವೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
Ninage alliruva sētuve kāṇisuttā ideya?
คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
ನ--ಗ- ಅ--ಲ--ು- ಸಮುದ್- -ಾ------ತ----ೆ-?
ನಿ__ ಅ____ ಸ___ ಕಾ____ ಇ___
ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ಸ-ು-್- ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-?
--------------------------------------
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಸಮುದ್ರ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
0
N-n--------r-v------d-a-kā----ttā ide-a?
N_____ a_______ s______ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- s-m-d-a k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
----------------------------------------
Ninage alliruva samudra kāṇisuttā ideya?
คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಸಮುದ್ರ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
Ninage alliruva samudra kāṇisuttā ideya?
ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น
ನನಗ- -----ಷ--ಇ--ಟ.
ನ__ ಆ ಪ__ ಇ___
ನ-ಗ- ಆ ಪ-್-ಿ ಇ-್-.
------------------
ನನಗೆ ಆ ಪಕ್ಷಿ ಇಷ್ಟ.
0
Nan-ge - p---i-----.
N_____ ā p____ i____
N-n-g- ā p-k-i i-ṭ-.
--------------------
Nanage ā pakṣi iṣṭa.
ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น
ನನಗೆ ಆ ಪಕ್ಷಿ ಇಷ್ಟ.
Nanage ā pakṣi iṣṭa.
ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น
ನನಗ- - ಮರ---್ಟ.
ನ__ ಆ ಮ_ ಇ___
ನ-ಗ- ಆ ಮ- ಇ-್-.
---------------
ನನಗೆ ಆ ಮರ ಇಷ್ಟ.
0
N-nage-ā mar----ṭa.
N_____ ā m___ i____
N-n-g- ā m-r- i-ṭ-.
-------------------
Nanage ā mara iṣṭa.
ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น
ನನಗೆ ಆ ಮರ ಇಷ್ಟ.
Nanage ā mara iṣṭa.
ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้
ನನ-- ಈ ------ಇಷ್-.
ನ__ ಈ ಕ__ ಇ___
ನ-ಗ- ಈ ಕ-್-ು ಇ-್-.
------------------
ನನಗೆ ಈ ಕಲ್ಲು ಇಷ್ಟ.
0
N-n-g--ī------ --ṭ-.
N_____ ī k____ i____
N-n-g- ī k-l-u i-ṭ-.
--------------------
Nanage ī kallu iṣṭa.
ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้
ನನಗೆ ಈ ಕಲ್ಲು ಇಷ್ಟ.
Nanage ī kallu iṣṭa.
ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น
ನನಗೆ - -ದ----ವ- ಇ--ಟ.
ನ__ ಆ ಉ_____ ಇ___
ನ-ಗ- ಆ ಉ-್-ಾ-ವ- ಇ-್-.
---------------------
ನನಗೆ ಆ ಉದ್ಯಾನವನ ಇಷ್ಟ.
0
Nan--e-ā-udy--a-----i-ṭ-.
N_____ ā u_________ i____
N-n-g- ā u-y-n-v-n- i-ṭ-.
-------------------------
Nanage ā udyānavana iṣṭa.
ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น
ನನಗೆ ಆ ಉದ್ಯಾನವನ ಇಷ್ಟ.
Nanage ā udyānavana iṣṭa.
ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น
ನ----- ತೋಟ ಇ---.
ನ__ ಆ ತೋ_ ಇ___
ನ-ಗ- ಆ ತ-ಟ ಇ-್-.
----------------
ನನಗೆ ಆ ತೋಟ ಇಷ್ಟ.
0
Na---e ā-tō-a-iṣ--.
N_____ ā t___ i____
N-n-g- ā t-ṭ- i-ṭ-.
-------------------
Nanage ā tōṭa iṣṭa.
ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น
ನನಗೆ ಆ ತೋಟ ಇಷ್ಟ.
Nanage ā tōṭa iṣṭa.
ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้
ನನಗೆ - -ೂ-ು -ಷ--.
ನ__ ಈ ಹೂ_ ಇ___
ನ-ಗ- ಈ ಹ-ವ- ಇ-್-.
-----------------
ನನಗೆ ಈ ಹೂವು ಇಷ್ಟ.
0
N----- --hūvu-iṣṭa.
N_____ ī h___ i____
N-n-g- ī h-v- i-ṭ-.
-------------------
Nanage ī hūvu iṣṭa.
ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้
ನನಗೆ ಈ ಹೂವು ಇಷ್ಟ.
Nanage ī hūvu iṣṭa.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย
ಅದು--ು--ರ---ಿ-ೆ.
ಅ_ ಸುಂ______
ಅ-ು ಸ-ಂ-ರ-ಾ-ಿ-ೆ-
----------------
ಅದು ಸುಂದರವಾಗಿದೆ.
0
A-u--u-d--av----e.
A__ s_____________
A-u s-n-a-a-ā-i-e-
------------------
Adu sundaravāgide.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย
ಅದು ಸುಂದರವಾಗಿದೆ.
Adu sundaravāgide.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ
ಅದು-ಸ-ವಾ-ಸ-ಯಕ-ವ-ಗಿ-ೆ.
ಅ_ ಸ್__________
ಅ-ು ಸ-ವ-ರ-್-ಕ-ವ-ಗ-ದ-.
---------------------
ಅದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿದೆ.
0
A---sv--asya--r--ā--d-.
A__ s__________________
A-u s-ā-a-y-k-r-v-g-d-.
-----------------------
Adu svārasyakaravāgide.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ
ಅದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿದೆ.
Adu svārasyakaravāgide.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม
ಅದು-----ಾ--ೊಗ--ಗ-ದ-.
ಅ_ ತುಂ_ ಸೊ_____
ಅ-ು ತ-ಂ-ಾ ಸ-ಗ-ಾ-ಿ-ೆ-
--------------------
ಅದು ತುಂಬಾ ಸೊಗಸಾಗಿದೆ.
0
Adu ---b- -o-a--gid-.
A__ t____ s__________
A-u t-m-ā s-g-s-g-d-.
---------------------
Adu tumbā sogasāgide.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม
ಅದು ತುಂಬಾ ಸೊಗಸಾಗಿದೆ.
Adu tumbā sogasāgide.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด
ಅದು-ಅ-ಹ್ಯ-ಾಗಿದೆ.
ಅ_ ಅ_______
ಅ-ು ಅ-ಹ-ಯ-ಾ-ಿ-ೆ-
----------------
ಅದು ಅಸಹ್ಯವಾಗಿದೆ.
0
Adu--s-h-a--gid-.
A__ a____________
A-u a-a-y-v-g-d-.
-----------------
Adu asahyavāgide.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด
ಅದು ಅಸಹ್ಯವಾಗಿದೆ.
Adu asahyavāgide.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ
ಅದು -ೀರಸ-ಾಗ-ದೆ
ಅ_ ನೀ_____
ಅ-ು ನ-ರ-ವ-ಗ-ದ-
--------------
ಅದು ನೀರಸವಾಗಿದೆ
0
A-u------avāg-de
A__ n___________
A-u n-r-s-v-g-d-
----------------
Adu nīrasavāgide
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ
ಅದು ನೀರಸವಾಗಿದೆ
Adu nīrasavāgide
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่
ಅದ--ಅ---ಘೋರವ---ದೆ.
ಅ_ ಅ_ ಘೋ_____
ಅ-ು ಅ-ಿ ಘ-ರ-ಾ-ಿ-ೆ-
------------------
ಅದು ಅತಿ ಘೋರವಾಗಿದೆ.
0
adu -----h---v--i-e.
a__ a__ g___________
a-u a-i g-ō-a-ā-i-e-
--------------------
adu ati ghōravāgide.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่
ಅದು ಅತಿ ಘೋರವಾಗಿದೆ.
adu ati ghōravāgide.