คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
ನಿ-ಗ--ಅ---ಿ--- ಗೋಪುರ ಕಾ------ತ--ಇದ--?
ನಿ__ ಅ____ ಗೋ__ ಕಾ____ ಇ___
ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ಗ-ಪ-ರ ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-?
-------------------------------------
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಗೋಪುರ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
0
ni-a-e -ll-ruv--g--ura--ā--su-t- --eya?
n_____ a_______ g_____ k________ i_____
n-n-g- a-l-r-v- g-p-r- k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
---------------------------------------
ninage alliruva gōpura kāṇisuttā ideya?
คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಗೋಪುರ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
ninage alliruva gōpura kāṇisuttā ideya?
คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
ನ-ನ-ೆ --್-ಿ----ಬೆಟ್-----ಿ-ುತ--ಾ ಇ-ೆ-?
ನಿ__ ಅ____ ಬೆ__ ಕಾ____ ಇ___
ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ಬ-ಟ-ಟ ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-?
-------------------------------------
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಬೆಟ್ಟ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
0
N-n--e-a--i--va b-ṭ----āṇ-s-t-ā-idey-?
N_____ a_______ b____ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- b-ṭ-a k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
--------------------------------------
Ninage alliruva beṭṭa kāṇisuttā ideya?
คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಬೆಟ್ಟ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
Ninage alliruva beṭṭa kāṇisuttā ideya?
คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
ನ---ೆ-ಅ--ಲ-ರ---ಹ-್-ಿ ---ಿ---್ತಾ-ಇ---?
ನಿ__ ಅ____ ಹ__ ಕಾ____ ಇ___
ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ಹ-್-ಿ ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-?
-------------------------------------
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಹಳ್ಳಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
0
N----e--lli--v- -a--- k---sut------ya?
N_____ a_______ h____ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- h-ḷ-i k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
--------------------------------------
Ninage alliruva haḷḷi kāṇisuttā ideya?
คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಹಳ್ಳಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
Ninage alliruva haḷḷi kāṇisuttā ideya?
คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
ನಿನಗೆ-ಅಲ----ು----ಿ ಕ-ಣ-----------ಯ?
ನಿ__ ಅ____ ನ_ ಕಾ____ ಇ___
ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ನ-ಿ ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-?
-----------------------------------
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ನದಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
0
N--a-- al-i--va n--i -āṇ---ttā---eya?
N_____ a_______ n___ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- n-d- k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
-------------------------------------
Ninage alliruva nadi kāṇisuttā ideya?
คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ನದಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
Ninage alliruva nadi kāṇisuttā ideya?
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
ನಿ-ಗ--ಅ--ಲ-ರು--ಸೇ---------ಸುತ--- -ದೆ-?
ನಿ__ ಅ____ ಸೇ__ ಕಾ____ ಇ___
ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ಸ-ತ-ವ- ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-?
--------------------------------------
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಸೇತುವೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
0
N-na-e a-lir-v- sē-u-- -ā--s---ā-ideya?
N_____ a_______ s_____ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- s-t-v- k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
---------------------------------------
Ninage alliruva sētuve kāṇisuttā ideya?
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಸೇತುವೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
Ninage alliruva sētuve kāṇisuttā ideya?
คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
ನ---- ಅಲ್--ರ----ಮ--್--ಕ----ು-್ತಾ-ಇದ-ಯ?
ನಿ__ ಅ____ ಸ___ ಕಾ____ ಇ___
ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ಸ-ು-್- ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-?
--------------------------------------
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಸಮುದ್ರ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
0
N---------i-u--------r- -----utt- id---?
N_____ a_______ s______ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- s-m-d-a k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
----------------------------------------
Ninage alliruva samudra kāṇisuttā ideya?
คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಸಮುದ್ರ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
Ninage alliruva samudra kāṇisuttā ideya?
ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น
ನನ---ಆ ಪಕ್-ಿ ಇಷ್-.
ನ__ ಆ ಪ__ ಇ___
ನ-ಗ- ಆ ಪ-್-ಿ ಇ-್-.
------------------
ನನಗೆ ಆ ಪಕ್ಷಿ ಇಷ್ಟ.
0
Na-----ā ---ṣi-iṣ-a.
N_____ ā p____ i____
N-n-g- ā p-k-i i-ṭ-.
--------------------
Nanage ā pakṣi iṣṭa.
ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น
ನನಗೆ ಆ ಪಕ್ಷಿ ಇಷ್ಟ.
Nanage ā pakṣi iṣṭa.
ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น
ನನಗ- ಆ -ರ-ಇಷ್ಟ.
ನ__ ಆ ಮ_ ಇ___
ನ-ಗ- ಆ ಮ- ಇ-್-.
---------------
ನನಗೆ ಆ ಮರ ಇಷ್ಟ.
0
N-n-ge ā---ra-i--a.
N_____ ā m___ i____
N-n-g- ā m-r- i-ṭ-.
-------------------
Nanage ā mara iṣṭa.
ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น
ನನಗೆ ಆ ಮರ ಇಷ್ಟ.
Nanage ā mara iṣṭa.
ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้
ನ--ೆ ಈ----ಲ---ಷ್ಟ.
ನ__ ಈ ಕ__ ಇ___
ನ-ಗ- ಈ ಕ-್-ು ಇ-್-.
------------------
ನನಗೆ ಈ ಕಲ್ಲು ಇಷ್ಟ.
0
Na---e - ka-l--i-ṭa.
N_____ ī k____ i____
N-n-g- ī k-l-u i-ṭ-.
--------------------
Nanage ī kallu iṣṭa.
ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้
ನನಗೆ ಈ ಕಲ್ಲು ಇಷ್ಟ.
Nanage ī kallu iṣṭa.
ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น
ನನಗ--- --್ಯಾನವನ-ಇಷ್-.
ನ__ ಆ ಉ_____ ಇ___
ನ-ಗ- ಆ ಉ-್-ಾ-ವ- ಇ-್-.
---------------------
ನನಗೆ ಆ ಉದ್ಯಾನವನ ಇಷ್ಟ.
0
N--a-e-ā -d-ā-av-----ṣṭa.
N_____ ā u_________ i____
N-n-g- ā u-y-n-v-n- i-ṭ-.
-------------------------
Nanage ā udyānavana iṣṭa.
ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น
ನನಗೆ ಆ ಉದ್ಯಾನವನ ಇಷ್ಟ.
Nanage ā udyānavana iṣṭa.
ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น
ನನಗ--ಆ -ೋ--ಇಷ--.
ನ__ ಆ ತೋ_ ಇ___
ನ-ಗ- ಆ ತ-ಟ ಇ-್-.
----------------
ನನಗೆ ಆ ತೋಟ ಇಷ್ಟ.
0
Na--g--ā-t----i---.
N_____ ā t___ i____
N-n-g- ā t-ṭ- i-ṭ-.
-------------------
Nanage ā tōṭa iṣṭa.
ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น
ನನಗೆ ಆ ತೋಟ ಇಷ್ಟ.
Nanage ā tōṭa iṣṭa.
ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้
ನ--- ----ವು ಇ---.
ನ__ ಈ ಹೂ_ ಇ___
ನ-ಗ- ಈ ಹ-ವ- ಇ-್-.
-----------------
ನನಗೆ ಈ ಹೂವು ಇಷ್ಟ.
0
N----e --hū---i--a.
N_____ ī h___ i____
N-n-g- ī h-v- i-ṭ-.
-------------------
Nanage ī hūvu iṣṭa.
ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้
ನನಗೆ ಈ ಹೂವು ಇಷ್ಟ.
Nanage ī hūvu iṣṭa.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย
ಅ-ು ಸ-ಂ-ರ-ಾ-ಿದ-.
ಅ_ ಸುಂ______
ಅ-ು ಸ-ಂ-ರ-ಾ-ಿ-ೆ-
----------------
ಅದು ಸುಂದರವಾಗಿದೆ.
0
A-u-su-darav-gide.
A__ s_____________
A-u s-n-a-a-ā-i-e-
------------------
Adu sundaravāgide.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย
ಅದು ಸುಂದರವಾಗಿದೆ.
Adu sundaravāgide.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ
ಅ-- ಸ್ವಾ-ಸ-ಯ--ವ-ಗಿ--.
ಅ_ ಸ್__________
ಅ-ು ಸ-ವ-ರ-್-ಕ-ವ-ಗ-ದ-.
---------------------
ಅದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿದೆ.
0
Ad--sv-----a-a--v--id-.
A__ s__________________
A-u s-ā-a-y-k-r-v-g-d-.
-----------------------
Adu svārasyakaravāgide.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ
ಅದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿದೆ.
Adu svārasyakaravāgide.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม
ಅ-----ಂ-- --ಗ--ಗ--ೆ.
ಅ_ ತುಂ_ ಸೊ_____
ಅ-ು ತ-ಂ-ಾ ಸ-ಗ-ಾ-ಿ-ೆ-
--------------------
ಅದು ತುಂಬಾ ಸೊಗಸಾಗಿದೆ.
0
Adu --mbā sog----ide.
A__ t____ s__________
A-u t-m-ā s-g-s-g-d-.
---------------------
Adu tumbā sogasāgide.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม
ಅದು ತುಂಬಾ ಸೊಗಸಾಗಿದೆ.
Adu tumbā sogasāgide.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด
ಅದು---ಹ್ಯವ---ದೆ.
ಅ_ ಅ_______
ಅ-ು ಅ-ಹ-ಯ-ಾ-ಿ-ೆ-
----------------
ಅದು ಅಸಹ್ಯವಾಗಿದೆ.
0
A-- -s-hy--ā---e.
A__ a____________
A-u a-a-y-v-g-d-.
-----------------
Adu asahyavāgide.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด
ಅದು ಅಸಹ್ಯವಾಗಿದೆ.
Adu asahyavāgide.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ
ಅದ- ನೀ-ಸ----ದೆ
ಅ_ ನೀ_____
ಅ-ು ನ-ರ-ವ-ಗ-ದ-
--------------
ಅದು ನೀರಸವಾಗಿದೆ
0
A-u-nī--s-v-g--e
A__ n___________
A-u n-r-s-v-g-d-
----------------
Adu nīrasavāgide
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ
ಅದು ನೀರಸವಾಗಿದೆ
Adu nīrasavāgide
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่
ಅದ- ಅತಿ-ಘ--ವ-ಗಿದ-.
ಅ_ ಅ_ ಘೋ_____
ಅ-ು ಅ-ಿ ಘ-ರ-ಾ-ಿ-ೆ-
------------------
ಅದು ಅತಿ ಘೋರವಾಗಿದೆ.
0
a---a-i ----avāgide.
a__ a__ g___________
a-u a-i g-ō-a-ā-i-e-
--------------------
adu ati ghōravāgide.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่
ಅದು ಅತಿ ಘೋರವಾಗಿದೆ.
adu ati ghōravāgide.