คู่มือสนทนา

th อดีตกาลของกริยาช่วย 2   »   sv Förfluten tid av modala hjälpverb 2

88 [แปดสิบแปด]

อดีตกาลของกริยาช่วย 2

อดีตกาลของกริยาช่วย 2

88 [åttioåtta]

Förfluten tid av modala hjälpverb 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สวีเดน เล่น มากกว่า
ลูกชาย ของผม / ของดิฉัน ไม่อยากเล่นตุ๊กตา Mi- so- vi-le -n-e----a --d d---an. M__ s__ v____ i___ l___ m__ d______ M-n s-n v-l-e i-t- l-k- m-d d-c-a-. ----------------------------------- Min son ville inte leka med dockan. 0
ลูกสาว ของผม / ของดิฉัน ไม่อยากเล่นฟุตบอล Mi-------r -ille in-e --e-a fo-b---. M__ d_____ v____ i___ s____ f_______ M-n d-t-e- v-l-e i-t- s-e-a f-t-o-l- ------------------------------------ Min dotter ville inte spela fotboll. 0
ภรรยาของผมไม่อยากเล่นหมากรุกกับผม M---fru-v---- i--e -pe-a-sc---k------ig. M__ f__ v____ i___ s____ s_____ m__ m___ M-n f-u v-l-e i-t- s-e-a s-h-c- m-d m-g- ---------------------------------------- Min fru ville inte spela schack med mig. 0
ลูก ๆของ ผม / ดิฉัน ไม่อยากไปเดินเล่น Min- -ar---il-- i-te t- e- -ro--nad. M___ b___ v____ i___ t_ e_ p________ M-n- b-r- v-l-e i-t- t- e- p-o-e-a-. ------------------------------------ Mina barn ville inte ta en promenad. 0
พวกเขาไม่อยากจัดห้อง D---ill- i--e städ- --mme-. D_ v____ i___ s____ r______ D- v-l-e i-t- s-ä-a r-m-e-. --------------------------- De ville inte städa rummet. 0
พวกเขาไม่อยากไปนอน De vil-e-in-e-g- --s--g. D_ v____ i___ g_ i s____ D- v-l-e i-t- g- i s-n-. ------------------------ De ville inte gå i säng. 0
เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานไอศครีม H-- fi-k i--e---a--l--s. H__ f___ i___ ä__ g_____ H-n f-c- i-t- ä-a g-a-s- ------------------------ Han fick inte äta glass. 0
เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานช็อคโกแล็ต Ha--f-ck-i--e -ta cho-l--. H__ f___ i___ ä__ c_______ H-n f-c- i-t- ä-a c-o-l-d- -------------------------- Han fick inte äta choklad. 0
เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานลูกกวาด H---f-c--in-e---- god--. H__ f___ i___ ä__ g_____ H-n f-c- i-t- ä-a g-d-s- ------------------------ Han fick inte äta godis. 0
ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาติให้ขออะไรให้ตัวเองได้บางอย่าง J-g --------k---ig---go-. J__ f___ ö____ m__ n_____ J-g f-c- ö-s-a m-g n-g-t- ------------------------- Jag fick önska mig något. 0
ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาติให้ซื้อชุดให้ตัวเองได้ หนึ่งชุด J----ic- kö-a m-g -- -------g. J__ f___ k___ m__ e_ k________ J-g f-c- k-p- m-g e- k-ä-n-n-. ------------------------------ Jag fick köpa mig en klänning. 0
ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาตให้หยิบช็อคโกแล็ตให้ตัวเอง หนึ่งชิ้น J-g fick ta ---prali-. J__ f___ t_ e_ p______ J-g f-c- t- e- p-a-i-. ---------------------- Jag fick ta en pralin. 0
คุณ สูบบุหรี่บนเครื่องบินได้หรือ? Fick-d----k--- --y----net? F___ d_ r___ i f__________ F-c- d- r-k- i f-y-p-a-e-? -------------------------- Fick du röka i flygplanet? 0
คุณ ดื่มเบียร์ในโรงพยาบาลได้หรือ? Fick-du-d-------l-p-------use-? F___ d_ d_____ ö_ p_ s_________ F-c- d- d-i-k- ö- p- s-u-h-s-t- ------------------------------- Fick du dricka öl på sjukhuset? 0
คุณ นำสุนัขเข้ามาในโรงแรมได้หรือ? Fick ---ta -e--h----- -å ho-e--e-? F___ d_ t_ m__ h_____ p_ h________ F-c- d- t- m-d h-n-e- p- h-t-l-e-? ---------------------------------- Fick du ta med hunden på hotellet? 0
ในช่วงพักร้อนเด็ก ๆ ได้รับอนุญาติให้อยู่ข้างนอกด้นานขึ้น P- ---ma--o-et --c--b-rne--var--ute --n-e. P_ s__________ f___ b_____ v___ u__ l_____ P- s-m-a-l-v-t f-c- b-r-e- v-r- u-e l-n-e- ------------------------------------------ På sommarlovet fick barnen vara ute länge. 0
พวกเขาได้รับอนุญาติให้เล่นที่สนามได้นาน De -i-k l-k--l-----på g--d-n. D_ f___ l___ l____ p_ g______ D- f-c- l-k- l-n-e p- g-r-e-. ----------------------------- De fick leka länge på gården. 0
พวกเขาได้รับอนุญาตให้นอนดึกได้ D----ck ----na---pe lä-g-. D_ f___ s_____ u___ l_____ D- f-c- s-a-n- u-p- l-n-e- -------------------------- De fick stanna uppe länge. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -