คู่มือสนทนา

th คำแสดงความเป็นเจ้าของ   »   sv Genitiv

99 [เก้าสิบเก้า]

คำแสดงความเป็นเจ้าของ

คำแสดงความเป็นเจ้าของ

99 [nittionio]

Genitiv

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สวีเดน เล่น มากกว่า
แมวของแฟน♀ ผม m-- vä-inn-s-k-tt m__ v_______ k___ m-n v-n-n-a- k-t- ----------------- min väninnas katt 0
สุนัขของแฟน♂ ดิฉัน mi- -ä-- h--d m__ v___ h___ m-n v-n- h-n- ------------- min väns hund 0
ของเล่นของลูก ผม / ดิฉัน mina------ l-----er m___ b____ l_______ m-n- b-r-s l-k-a-e- ------------------- mina barns leksaker 0
นี่คือเสื้อคลุมของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน D-t ä- -i----lleg-s--appa. D__ ä_ m__ k_______ k_____ D-t ä- m-n k-l-e-a- k-p-a- -------------------------- Det är min kollegas kappa. 0
นั่นคือรถของเพื่อนร่วมงาน♀ ของผม / ของดิฉัน D----r-m-n-kol--gas-bi-. D__ ä_ m__ k_______ b___ D-t ä- m-n k-l-e-a- b-l- ------------------------ Det är min kollegas bil. 0
นั่นคือผลงานของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน Det--r ---a---l--gor--a----e. D__ ä_ m___ k________ a______ D-t ä- m-n- k-l-e-o-s a-b-t-. ----------------------------- Det är mina kollegors arbete. 0
กระดุมของเสื้อหายหลุด K----e--på--kj--t-n-är-bor--. K______ p_ s_______ ä_ b_____ K-a-p-n p- s-j-r-a- ä- b-r-a- ----------------------------- Knappen på skjortan är borta. 0
กุญแจโรงรถหายไป N-ck-ln--i-l ---a-e- ä- borta. N______ t___ g______ ä_ b_____ N-c-e-n t-l- g-r-g-t ä- b-r-a- ------------------------------ Nyckeln till garaget är borta. 0
คอมพิวเตอร์ของหัวหน้าเสีย Che-e-s --tor -r ---der. C______ d____ ä_ s______ C-e-e-s d-t-r ä- s-n-e-. ------------------------ Chefens dator är sönder. 0
ใครคือพ่อแม่ของเด็กผู้หญิง? V--ka ---fl-ckan--föräld-a-? V____ ä_ f_______ f_________ V-l-a ä- f-i-k-n- f-r-l-r-r- ---------------------------- Vilka är flickans föräldrar? 0
ผม / ดิฉัน จะไปที่บ้านพ่อแม่ของเธอได้อย่างไร? Hu--kom-e--jag--i-l -en--s-för--drars h--? H__ k_____ j__ t___ h_____ f_________ h___ H-r k-m-e- j-g t-l- h-n-e- f-r-l-r-r- h-s- ------------------------------------------ Hur kommer jag till hennes föräldrars hus? 0
บ้านอยู่ตรงสุดถนน H-s-t ----e- vid s-utet--v-gata-. H____ l_____ v__ s_____ a_ g_____ H-s-t l-g-e- v-d s-u-e- a- g-t-n- --------------------------------- Huset ligger vid slutet av gatan. 0
เมืองหลวงของสวิตเซอร์แลนด์ชื่ออะไร? Vad-h---r -uv----a-e- - -chwei-? V__ h____ h__________ i S_______ V-d h-t-r h-v-d-t-d-n i S-h-e-z- -------------------------------- Vad heter huvudstaden i Schweiz? 0
หนังสือชื่ออะไร? Vad-är--i-e-- -å -o--n? V__ ä_ t_____ p_ b_____ V-d ä- t-t-l- p- b-k-n- ----------------------- Vad är titeln på boken? 0
ลูก ๆของเพื่อนบ้านชื่ออะไร? V-d-h--er--ran--r-as -a--? V__ h____ g_________ b____ V-d h-t-r g-a-n-r-a- b-r-? -------------------------- Vad heter grannarnas barn? 0
โรงเรียนของเด็ก ๆปิดเทอมเมื่อไร? N-- ---jar-ba-n-n-----l-ov? N__ b_____ b______ s_______ N-r b-r-a- b-r-e-s s-o-l-v- --------------------------- När börjar barnens skollov? 0
ช่วงเวลาเข้าพบคุณหมอกี่โมง? Nä--ä--l-ka-e-s-motta------ti-e-? N__ ä_ l_______ m________________ N-r ä- l-k-r-n- m-t-a-n-n-s-i-e-? --------------------------------- När är läkarens mottagningstider? 0
เวลาทำการของพิพิธภัณฑ์คืออะไร? När är mu-e--- -p--tt-der? N__ ä_ m______ ö__________ N-r ä- m-s-e-s ö-p-t-i-e-? -------------------------- När är museets öppettider? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -