| ลูกชาย ของผม / ของดิฉัน ไม่อยากเล่นตุ๊กตา |
---م-نم-خوا----- عرو-- ---ی -ن-.
____ ن_______ ب_ ع____ ب___ ک____
-س-م ن-ی-خ-ا-ت ب- ع-و-ک ب-ز- ک-د-
-----------------------------------
پسرم نمیخواست با عروسک بازی کند.
0
p----am-ne-i-kha-st-b---ro--a--ba--- ko--d.
_______ n__________ b_ a______ b____ k________
-e-a-a- n-m---h-a-t b- a-o-s-k b-a-i k-n-d--
-----------------------------------------------
pesaram nemi-khaast ba aroosak baazi konad.
|
ลูกชาย ของผม / ของดิฉัน ไม่อยากเล่นตุ๊กตา
پسرم نمیخواست با عروسک بازی کند.
pesaram nemi-khaast ba aroosak baazi konad.
|
| ลูกสาว ของผม / ของดิฉัน ไม่อยากเล่นฟุตบอล |
----- ن-----ا-- ----ا- باز- ---.
_____ ن_______ ف_____ ب___ ک____
-خ-ر- ن-ی-خ-ا-ت ف-ت-ا- ب-ز- ک-د-
----------------------------------
دخترم نمیخواست فوتبال بازی کند.
0
-----a-am--e-i---a-st-fo-tba-l -aazi---na---
_________ n__________ f_______ b____ k________
-o-h-a-a- n-m---h-a-t f-o-b-a- b-a-i k-n-d--
-----------------------------------------------
dokhtaram nemi-khaast footbaal baazi konad.
|
ลูกสาว ของผม / ของดิฉัน ไม่อยากเล่นฟุตบอล
دخترم نمیخواست فوتبال بازی کند.
dokhtaram nemi-khaast footbaal baazi konad.
|
| ภรรยาของผมไม่อยากเล่นหมากรุกกับผม |
--سر--نمی-خ-اس- -ا من -ط--- ب-ز-----.
_____ ن_______ ب_ م_ ش____ ب___ ک____
-م-ر- ن-ی-خ-ا-ت ب- م- ش-ر-ج ب-ز- ک-د-
---------------------------------------
همسرم نمیخواست با من شطرنج بازی کند.
0
hams-ram -e----h-a-t-ba ma--shatran- ----i -on-d.--
________ n__________ b_ m__ s_______ b____ k________
-a-s-r-m n-m---h-a-t b- m-n s-a-r-n- b-a-i k-n-d--
-----------------------------------------------------
hamsaram nemi-khaast ba man shatranj baazi konad.
|
ภรรยาของผมไม่อยากเล่นหมากรุกกับผม
همسرم نمیخواست با من شطرنج بازی کند.
hamsaram nemi-khaast ba man shatranj baazi konad.
|
| ลูก ๆของ ผม / ดิฉัน ไม่อยากไปเดินเล่น |
بچ---ی- نم---است---ب----اد- -و- -ر-ند.
_______ ن_________ ب_ پ____ ر__ ب______
-چ--ا-م ن-ی-خ-ا-ت-د ب- پ-ا-ه ر-ی ب-و-د-
------------------------------------------
بچههایم نمیخواستند به پیاده روی بروند.
0
-ac-eh-haa-am--emi--h-a----- -e -i-aa--h --o-e -e-------
_____________ n_____________ b_ p_______ r____ b___________
-a-h-h-h-a-a- n-m---h-a-t-n- b- p-y-a-e- r-o-e b-r-v-n-.--
------------------------------------------------------------
bacheh-haayam nemi-khaastand be piyaadeh rooye beravand.
|
ลูก ๆของ ผม / ดิฉัน ไม่อยากไปเดินเล่น
بچههایم نمیخواستند به پیاده روی بروند.
bacheh-haayam nemi-khaastand be piyaadeh rooye beravand.
|
| พวกเขาไม่อยากจัดห้อง |
-ن----می-خوا---د -تا--ر--م--- -نند-
____ ن_________ ا___ ر_ م___ ک_____
-ن-ا ن-ی-خ-ا-ت-د ا-ا- ر- م-ت- ک-ن-.-
-------------------------------------
آنها نمیخواستند اتاق را مرتب کنند.
0
--nha- ---i-k-a----n- ---agh -- -o-at-a- -o-a----
______ n_____________ o_____ r_ m_______ k_________
-a-h-a n-m---h-a-t-n- o-a-g- r- m-r-t-a- k-n-n-.--
----------------------------------------------------
aanhaa nemi-khaastand otaagh ra morattab konand.
|
พวกเขาไม่อยากจัดห้อง
آنها نمیخواستند اتاق را مرتب کنند.
aanhaa nemi-khaastand otaagh ra morattab konand.
|
| พวกเขาไม่อยากไปนอน |
آنه---می---ا--ن------خ-خ-ا------د-
____ ن_________ ب_ ر______ ب______
-ن-ا ن-ی-خ-ا-ت-د ب- ر-ت-و-ب ب-و-د-
------------------------------------
آنها نمیخواستند به رختخواب بروند.
0
---haa------k--a-ta-- b--ra-ht-kh--b-berav-nd---
______ n_____________ b_ r__________ b___________
-a-h-a n-m---h-a-t-n- b- r-k-t-k-a-b b-r-v-n-.--
--------------------------------------------------
aanhaa nemi-khaastand be rakhtekhaab beravand.
|
พวกเขาไม่อยากไปนอน
آنها نمیخواستند به رختخواب بروند.
aanhaa nemi-khaastand be rakhtekhaab beravand.
|
| เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานไอศครีม |
-- (-رد] اجازه ---ش- ب---ی بخ----
__ (____ ا____ ن____ ب____ ب______
-و (-ر-] ا-ا-ه ن-ا-ت ب-ت-ی ب-و-د-
-----------------------------------
او (مرد] اجازه نداشت بستنی بخورد.
0
o- -mo-d---j----- n-da-sh- --stani-b-k-ora---
__ (_____ e______ n_______ b______ b___________
-o (-o-d- e-a-z-h n-d-a-h- b-s-a-i b-k-o-a-.--
------------------------------------------------
oo (mord) ejaazeh nadaasht bastani bekhorad.
|
เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานไอศครีม
او (مرد] اجازه نداشت بستنی بخورد.
oo (mord) ejaazeh nadaasht bastani bekhorad.
|
| เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานช็อคโกแล็ต |
----م-د--ا--زه --ا-ت شکل-ت بخو-د-
__ (____ ا____ ن____ ش____ ب______
-و (-ر-] ا-ا-ه ن-ا-ت ش-ل-ت ب-و-د-
-----------------------------------
او (مرد] اجازه نداشت شکلات بخورد.
0
-o --o--)-ej-az-- -ad-a-ht-s-----aat ------ad---
__ (_____ e______ n_______ s________ b___________
-o (-o-d- e-a-z-h n-d-a-h- s-o-o-a-t b-k-o-a-.--
--------------------------------------------------
oo (mord) ejaazeh nadaasht shokolaat bekhorad.
|
เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานช็อคโกแล็ต
او (مرد] اجازه نداشت شکلات بخورد.
oo (mord) ejaazeh nadaasht shokolaat bekhorad.
|
| เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานลูกกวาด |
ا---مر-----ازه---ا-ت--ب ---- -خورد-
__ (____ ا____ ن____ آ_ ن___ ب______
-و (-ر-] ا-ا-ه ن-ا-ت آ- ن-ا- ب-و-د-
-------------------------------------
او (مرد] اجازه نداشت آب نبات بخورد.
0
-- -m-rd--ejaa--h--a-aas-----b-n----- be-h-ra-.-
__ (_____ e______ n_______ a__ n_____ b___________
-o (-o-d- e-a-z-h n-d-a-h- a-b n-b-a- b-k-o-a-.--
---------------------------------------------------
oo (mord) ejaazeh nadaasht aab nabaat bekhorad.
|
เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานลูกกวาด
او (مرد] اجازه نداشت آب نبات بخورد.
oo (mord) ejaazeh nadaasht aab nabaat bekhorad.
|
| ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาติให้ขออะไรให้ตัวเองได้บางอย่าง |
-ن ا-ا-ه-د-شتم (برا----د-] آ-زویی -ک---
__ ا____ د____ (____ خ____ آ_____ ب_____
-ن ا-ا-ه د-ش-م (-ر-ی خ-د-] آ-ز-ی- ب-ن-.-
-----------------------------------------
من اجازه داشتم (برای خودم] آرزویی بکنم.
0
-a- e--aze---aasht-- (bar---e-khodam- aar-----i-bek-n-m--
___ e______ d_______ (_______ k______ a________ b__________
-a- e-a-z-h d-a-h-a- (-a-a-y- k-o-a-) a-r-z-o-i b-k-n-m--
------------------------------------------------------------
man ejaazeh daashtam (baraaye khodam) aarezooyi bekonam.
|
ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาติให้ขออะไรให้ตัวเองได้บางอย่าง
من اجازه داشتم (برای خودم] آرزویی بکنم.
man ejaazeh daashtam (baraaye khodam) aarezooyi bekonam.
|
| ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาติให้ซื้อชุดให้ตัวเองได้ หนึ่งชุด |
----جا---د--ت----ای خ--م -باس ب-ر-.
__ ا____ د____ ب___ خ___ ل___ ب_____
-ن ا-ا-ه د-ش-م ب-ا- خ-د- ل-ا- ب-ر-.-
-------------------------------------
من اجازه داشتم برای خودم لباس بخرم.
0
man -j---e--daas---m-baraa-- k-o-a--l--a-- -e---ram.--
___ e______ d_______ b______ k_____ l_____ b___________
-a- e-a-z-h d-a-h-a- b-r-a-e k-o-a- l-b-a- b-k-a-a-.--
--------------------------------------------------------
man ejaazeh daashtam baraaye khodam lebaas bekharam.
|
ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาติให้ซื้อชุดให้ตัวเองได้ หนึ่งชุด
من اجازه داشتم برای خودم لباس بخرم.
man ejaazeh daashtam baraaye khodam lebaas bekharam.
|
| ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาตให้หยิบช็อคโกแล็ตให้ตัวเอง หนึ่งชิ้น |
----جا-ه--ا--م-----کلات---زدار---دا-م-
__ ا____ د____ ی_ ش____ م_____ ب_______
-ن ا-ا-ه د-ش-م ی- ش-ل-ت م-ز-ا- ب-د-ر-.-
----------------------------------------
من اجازه داشتم یک شکلات مغزدار بردارم.
0
ma--e---ze-----s--am --k -----l-a- -a--z-aa- -a-daa------
___ e______ d_______ y__ s________ m________ b____________
-a- e-a-z-h d-a-h-a- y-k s-o-o-a-t m-g-z-a-r b-r-a-r-m--
-----------------------------------------------------------
man ejaazeh daashtam yek shokolaat maghzdaar bardaaram.
|
ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาตให้หยิบช็อคโกแล็ตให้ตัวเอง หนึ่งชิ้น
من اجازه داشتم یک شکلات مغزدار بردارم.
man ejaazeh daashtam yek shokolaat maghzdaar bardaaram.
|
| คุณ สูบบุหรี่บนเครื่องบินได้หรือ? |
---زه-دا--- د--هواپی---سی--ر بکشی-
_____ د____ د_ ه______ س____ ب_____
-ج-ز- د-ش-ی د- ه-ا-ی-ا س-گ-ر ب-ش-؟-
------------------------------------
اجازه داشتی در هواپیما سیگار بکشی؟
0
ej-a-eh d-----i d-r h--aap--ma---ig-ar-----sh-?--
_______ d______ d__ h__________ s_____ b__________
-j-a-e- d-a-h-i d-r h-v-a-e-m-a s-g-a- b-k-s-i--
---------------------------------------------------
ejaazeh daashti dar havaapeymaa sigaar bekoshi?
|
คุณ สูบบุหรี่บนเครื่องบินได้หรือ?
اجازه داشتی در هواپیما سیگار بکشی؟
ejaazeh daashti dar havaapeymaa sigaar bekoshi?
|
| คุณ ดื่มเบียร์ในโรงพยาบาลได้หรือ? |
-جازه -ا-----ر---م--ستان --ج- بن-ش-؟
_____ د____ د_ ب________ آ___ ب______
-ج-ز- د-ش-ی د- ب-م-ر-ت-ن آ-ج- ب-و-ی-
--------------------------------------
اجازه داشتی در بیمارستان آبجو بنوشی؟
0
-jaaz-- daa-h----ar bim-ar-staan aa----b---os---
_______ d______ d__ b___________ a____ b___________
-j-a-e- d-a-h-i d-r b-m-a-e-t-a- a-b-o b-n-o-h-?--
----------------------------------------------------
ejaazeh daashti dar bimaarestaan aabjo benooshi?
|
คุณ ดื่มเบียร์ในโรงพยาบาลได้หรือ?
اجازه داشتی در بیمارستان آبجو بنوشی؟
ejaazeh daashti dar bimaarestaan aabjo benooshi?
|
| คุณ นำสุนัขเข้ามาในโรงแรมได้หรือ? |
---ز- دا-تی-س--ر-----خ--- -ه ه---بب-ی-
_____ د____ س_ ر_ ب_ خ___ ب_ ه__ ب_____
-ج-ز- د-ش-ی س- ر- ب- خ-د- ب- ه-ل ب-ر-؟-
----------------------------------------
اجازه داشتی سگ را با خودت به هتل ببری؟
0
e--az-- -a-s-ti-sag--a----kh-d-t b---o----b----i--
_______ d______ s__ r_ b_ k_____ b_ h____ b_________
-j-a-e- d-a-h-i s-g r- b- k-o-e- b- h-t-l b-b-r-?--
-----------------------------------------------------
ejaazeh daashti sag ra ba khodet be hotel bebari?
|
คุณ นำสุนัขเข้ามาในโรงแรมได้หรือ?
اجازه داشتی سگ را با خودت به هتل ببری؟
ejaazeh daashti sag ra ba khodet be hotel bebari?
|
| ในช่วงพักร้อนเด็ก ๆ ได้รับอนุญาติให้อยู่ข้างนอกด้นานขึ้น |
--ه-ا د- ت-ط-لا--اج--ه--اش-ن- م-- ز-ا----یرون-ب--ن--
_____ د_ ت______ ا____ د_____ م__ ز____ ب____ ب______
-چ--ا د- ت-ط-ل-ت ا-ا-ه د-ش-ن- م-ت ز-ا-ی ب-ر-ن ب-ش-د-
-------------------------------------------------------
بچهها در تعطیلات اجازه داشتند مدت زیادی بیرون باشند.
0
----e----a d---t---laa--e---z-- -aa------ --d--- z-ya-di-b-ro-n ---s-a-d.
__________ d__ t_______ e______ d________ m_____ z______ b_____ b___________
-a-h-h-h-a d-r t-t-l-a- e-a-z-h d-a-h-a-d m-d-a- z-y-a-i b-r-o- b-a-h-n-.--
-----------------------------------------------------------------------------
bacheh-haa dar tatilaat ejaazeh daashtand moddat ziyaadi biroon baashand.
|
ในช่วงพักร้อนเด็ก ๆ ได้รับอนุญาติให้อยู่ข้างนอกด้นานขึ้น
بچهها در تعطیلات اجازه داشتند مدت زیادی بیرون باشند.
bacheh-haa dar tatilaat ejaazeh daashtand moddat ziyaadi biroon baashand.
|
| พวกเขาได้รับอนุญาติให้เล่นที่สนามได้นาน |
آن-ا-ا---ه -ا-تند -د- ز-ا---در --اط-باز- -ن---
____ ا____ د_____ م__ ز____ د_ ح___ ب___ ک_____
-ن-ا ا-ا-ه د-ش-ن- م-ت ز-ا-ی د- ح-ا- ب-ز- ک-ن-.-
------------------------------------------------
آنها اجازه داشتند مدت زیادی در حیاط بازی کنند.
0
--nha----aazeh -aa--t-nd-moddat--iy-a-- da----ya----a-zi --n--d--
______ e______ d________ m_____ z______ d__ h_____ b____ k_________
-a-h-a e-a-z-h d-a-h-a-d m-d-a- z-y-a-i d-r h-y-a- b-a-i k-n-n-.--
--------------------------------------------------------------------
aanhaa ejaazeh daashtand moddat ziyaadi dar hayaat baazi konand.
|
พวกเขาได้รับอนุญาติให้เล่นที่สนามได้นาน
آنها اجازه داشتند مدت زیادی در حیاط بازی کنند.
aanhaa ejaazeh daashtand moddat ziyaadi dar hayaat baazi konand.
|
| พวกเขาได้รับอนุญาตให้นอนดึกได้ |
آ-ها ا-از- د-ش-----د-----د--(ت---ی---ت- -یدار باشن-.
____ ا____ د_____ م__ ز____ (__ د______ ب____ ب______
-ن-ا ا-ا-ه د-ش-ن- م-ت ز-ا-ی (-ا د-ر-ق-] ب-د-ر ب-ش-د-
------------------------------------------------------
آنها اجازه داشتند مدت زیادی (تا دیروقت] بیدار باشند.
0
-an--- --a---------htan- m---at---yaadi (---d-r--g--- b-d-a--baas----.-
______ e______ d________ m_____ z______ (__ d________ b_____ b___________
-a-h-a e-a-z-h d-a-h-a-d m-d-a- z-y-a-i (-a d-r-a-h-) b-d-a- b-a-h-n-.--
--------------------------------------------------------------------------
aanhaa ejaazeh daashtand moddat ziyaadi (ta dirvaght) bidaar baashand.
|
พวกเขาได้รับอนุญาตให้นอนดึกได้
آنها اجازه داشتند مدت زیادی (تا دیروقت] بیدار باشند.
aanhaa ejaazeh daashtand moddat ziyaadi (ta dirvaght) bidaar baashand.
|