คู่มือสนทนา

th เหตุผลบางประการ   »   sv motivera något 1

75 [เจ็ดสิบห้า]

เหตุผลบางประการ

เหตุผลบางประการ

75 [sjuttiofem]

motivera något 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สวีเดน เล่น มากกว่า
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ? V---ö- k---er -- int-? V_____ k_____ n_ i____ V-r-ö- k-m-e- n- i-t-? ---------------------- Varför kommer ni inte? 0
อากาศแย่มาก V-d--- -- -å--ål--t. V_____ ä_ s_ d______ V-d-e- ä- s- d-l-g-. -------------------- Vädret är så dåligt. 0
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก J-g -o--er inte- ef-ersom-v-d-et--r så -å-igt. J__ k_____ i____ e_______ v_____ ä_ s_ d______ J-g k-m-e- i-t-, e-t-r-o- v-d-e- ä- s- d-l-g-. ---------------------------------------------- Jag kommer inte, eftersom vädret är så dåligt. 0
ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ? V-r--- -om-er---n-i--e? V_____ k_____ h__ i____ V-r-ö- k-m-e- h-n i-t-? ----------------------- Varför kommer han inte? 0
เขาไม่ได้รับเชิญ Han -- i-----n-j--en. H__ ä_ i___ i________ H-n ä- i-t- i-b-u-e-. --------------------- Han är inte inbjuden. 0
เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ H-- ko---- inte,-e-te-----h-n---------b--d--. H__ k_____ i____ e_______ h__ i___ ä_ b______ H-n k-m-e- i-t-, e-t-r-o- h-n i-t- ä- b-u-e-. --------------------------------------------- Han kommer inte, eftersom han inte är bjuden. 0
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ? V---ö---omm-r------te? V_____ k_____ d_ i____ V-r-ö- k-m-e- d- i-t-? ---------------------- Varför kommer du inte? 0
ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา Ja----r i--e--id. J__ h__ i___ t___ J-g h-r i-t- t-d- ----------------- Jag har inte tid. 0
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา J------m-r -n----eft-r--m-----in-e h-r --d. J__ k_____ i____ e_______ j__ i___ h__ t___ J-g k-m-e- i-t-, e-t-r-o- j-g i-t- h-r t-d- ------------------------------------------- Jag kommer inte, eftersom jag inte har tid. 0
ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ? V----- -ta-na- du----e? V_____ s______ d_ i____ V-r-ö- s-a-n-r d- i-t-? ----------------------- Varför stannar du inte? 0
ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ J---måste -r-e--. J__ m____ a______ J-g m-s-e a-b-t-. ----------------- Jag måste arbeta. 0
ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ Jag-s-annar --t-, --t-r-o- --- -ås-- -r-eta. J__ s______ i____ e_______ j__ m____ a______ J-g s-a-n-r i-t-, e-t-r-o- j-g m-s-e a-b-t-. -------------------------------------------- Jag stannar inte, eftersom jag måste arbeta. 0
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ? Varfö- --r--- r-d-n? V_____ g__ n_ r_____ V-r-ö- g-r n- r-d-n- -------------------- Varför går ni redan? 0
ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ Ja--är---öt-. J__ ä_ t_____ J-g ä- t-ö-t- ------------- Jag är trött. 0
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ Jag gå-- ef-e--om jag -r -r--t. J__ g___ e_______ j__ ä_ t_____ J-g g-r- e-t-r-o- j-g ä- t-ö-t- ------------------------------- Jag går, eftersom jag är trött. 0
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ? V-rf---å-e- n- r-d-n? V_____ å___ n_ r_____ V-r-ö- å-e- n- r-d-n- --------------------- Varför åker ni redan? 0
ดึกแล้ว ครับ / คะ De------eda- -ent. D__ ä_ r____ s____ D-t ä- r-d-n s-n-. ------------------ Det är redan sent. 0
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ J-g---er----r at- d-t-r-d-n -- -ent. J__ å____ f__ a__ d__ r____ ä_ s____ J-g å-e-, f-r a-t d-t r-d-n ä- s-n-. ------------------------------------ Jag åker, för att det redan är sent. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -