ลูกชาย ของผม / ของดิฉัน ไม่อยากเล่นตุ๊กตา
Мій------е--отів -а--ти-я--ял--о-.
М__ с__ н_ х____ б_______ л_______
М-й с-н н- х-т-в б-в-т-с- л-л-к-ю-
----------------------------------
Мій син не хотів бавитися лялькою.
0
Mi-̆---- --------v-ba---ys-- lya------.
M__ s__ n_ k_____ b________ l_________
M-y- s-n n- k-o-i- b-v-t-s-a l-a-ʹ-o-u-
---------------------------------------
Miy̆ syn ne khotiv bavytysya lyalʹkoyu.
ลูกชาย ของผม / ของดิฉัน ไม่อยากเล่นตุ๊กตา
Мій син не хотів бавитися лялькою.
Miy̆ syn ne khotiv bavytysya lyalʹkoyu.
ลูกสาว ของผม / ของดิฉัน ไม่อยากเล่นฟุตบอล
М-------- н- -о-і----р----у ---б--.
М__ д____ н_ х_____ г____ у ф______
М-я д-ч-а н- х-т-л- г-а-и у ф-т-о-.
-----------------------------------
Моя дочка не хотіла грати у футбол.
0
M-y----ch-a----khot--a hr--y-u-----ol.
M___ d_____ n_ k______ h____ u f______
M-y- d-c-k- n- k-o-i-a h-a-y u f-t-o-.
--------------------------------------
Moya dochka ne khotila hraty u futbol.
ลูกสาว ของผม / ของดิฉัน ไม่อยากเล่นฟุตบอล
Моя дочка не хотіла грати у футбол.
Moya dochka ne khotila hraty u futbol.
ภรรยาของผมไม่อยากเล่นหมากรุกกับผม
М----інка-------і-а грат--- --хи -і-мн-ю.
М__ ж____ н_ х_____ г____ в ш___ з_ м____
М-я ж-н-а н- х-т-л- г-а-и в ш-х- з- м-о-.
-----------------------------------------
Моя жінка не хотіла грати в шахи зі мною.
0
Mo----hinka -- k-o---- hra-y v sha-hy zi m-oy-.
M___ z_____ n_ k______ h____ v s_____ z_ m_____
M-y- z-i-k- n- k-o-i-a h-a-y v s-a-h- z- m-o-u-
-----------------------------------------------
Moya zhinka ne khotila hraty v shakhy zi mnoyu.
ภรรยาของผมไม่อยากเล่นหมากรุกกับผม
Моя жінка не хотіла грати в шахи зі мною.
Moya zhinka ne khotila hraty v shakhy zi mnoyu.
ลูก ๆของ ผม / ดิฉัน ไม่อยากไปเดินเล่น
Мо---і-- ----о-іл--г-----.
М__ д___ н_ х_____ г______
М-ї д-т- н- х-т-л- г-л-т-.
--------------------------
Мої діти не хотіли гуляти.
0
Mo-̈ -i-y -- --ot-l- ----a-y.
M__ d___ n_ k______ h_______
M-i- d-t- n- k-o-i-y h-l-a-y-
-----------------------------
Moï dity ne khotily hulyaty.
ลูก ๆของ ผม / ดิฉัน ไม่อยากไปเดินเล่น
Мої діти не хотіли гуляти.
Moï dity ne khotily hulyaty.
พวกเขาไม่อยากจัดห้อง
В-н--н---от--- -ри-р-ти кі---т-.
В___ н_ х_____ п_______ к_______
В-н- н- х-т-л- п-и-р-т- к-м-а-у-
--------------------------------
Вони не хотіли прибрати кімнату.
0
Vo---ne--hotil--pr---at------atu.
V___ n_ k______ p_______ k_______
V-n- n- k-o-i-y p-y-r-t- k-m-a-u-
---------------------------------
Vony ne khotily prybraty kimnatu.
พวกเขาไม่อยากจัดห้อง
Вони не хотіли прибрати кімнату.
Vony ne khotily prybraty kimnatu.
พวกเขาไม่อยากไปนอน
В-ни н- -оті-и й---сп-ти.
В___ н_ х_____ й__ с_____
В-н- н- х-т-л- й-и с-а-и-
-------------------------
Вони не хотіли йти спати.
0
V--y ne--h----- y-t- spaty.
V___ n_ k______ y̆__ s_____
V-n- n- k-o-i-y y-t- s-a-y-
---------------------------
Vony ne khotily y̆ty spaty.
พวกเขาไม่อยากไปนอน
Вони не хотіли йти спати.
Vony ne khotily y̆ty spaty.
เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานไอศครีม
Йом--н--м-жн---у-----ти-мо---и--.
Й___ н_ м____ б___ ї___ м________
Й-м- н- м-ж-а б-л- ї-т- м-р-з-в-.
---------------------------------
Йому не можна було їсти морозива.
0
Y---- -e--o---a-bulo i-sty mor-z-va.
Y̆___ n_ m_____ b___ ï___ m________
Y-o-u n- m-z-n- b-l- i-s-y m-r-z-v-.
------------------------------------
Y̆omu ne mozhna bulo ïsty morozyva.
เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานไอศครีม
Йому не можна було їсти морозива.
Y̆omu ne mozhna bulo ïsty morozyva.
เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานช็อคโกแล็ต
Йом- н- --жна бу-- їс-и -околад.
Й___ н_ м____ б___ ї___ ш_______
Й-м- н- м-ж-а б-л- ї-т- ш-к-л-д-
--------------------------------
Йому не можна було їсти шоколад.
0
Y---u--- m---n---ul---̈sty s-oko-a-.
Y̆___ n_ m_____ b___ ï___ s________
Y-o-u n- m-z-n- b-l- i-s-y s-o-o-a-.
------------------------------------
Y̆omu ne mozhna bulo ïsty shokolad.
เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานช็อคโกแล็ต
Йому не можна було їсти шоколад.
Y̆omu ne mozhna bulo ïsty shokolad.
เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานลูกกวาด
Й-му-не --жн- бул- --ти-цук-р--.
Й___ н_ м____ б___ ї___ ц_______
Й-м- н- м-ж-а б-л- ї-т- ц-к-р-к-
--------------------------------
Йому не можна було їсти цукерок.
0
Y̆--u -- -o-hn- ---o i--t- -suk-r--.
Y̆___ n_ m_____ b___ ï___ t________
Y-o-u n- m-z-n- b-l- i-s-y t-u-e-o-.
------------------------------------
Y̆omu ne mozhna bulo ïsty tsukerok.
เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานลูกกวาด
Йому не можна було їсти цукерок.
Y̆omu ne mozhna bulo ïsty tsukerok.
ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาติให้ขออะไรให้ตัวเองได้บางอย่าง
Я-м-г - -о--а--о-- за---а--.
Я м__ / м____ щ___ з________
Я м-г / м-г-а щ-с- з-б-ж-т-.
----------------------------
Я міг / могла щось забажати.
0
Y- m-h-/-mo--a-s---os--z-b-zha-y.
Y_ m__ / m____ s______ z_________
Y- m-h / m-h-a s-c-o-ʹ z-b-z-a-y-
---------------------------------
YA mih / mohla shchosʹ zabazhaty.
ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาติให้ขออะไรให้ตัวเองได้บางอย่าง
Я міг / могла щось забажати.
YA mih / mohla shchosʹ zabazhaty.
ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาติให้ซื้อชุดให้ตัวเองได้ หนึ่งชุด
Я---- / ---ла--уп-ти -----одяг.
Я м__ / м____ к_____ с___ о____
Я м-г / м-г-а к-п-т- с-б- о-я-.
-------------------------------
Я міг / могла купити собі одяг.
0
Y--mih-/ -ohla ---yty --b- ----h.
Y_ m__ / m____ k_____ s___ o_____
Y- m-h / m-h-a k-p-t- s-b- o-y-h-
---------------------------------
YA mih / mohla kupyty sobi odyah.
ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาติให้ซื้อชุดให้ตัวเองได้ หนึ่งชุด
Я міг / могла купити собі одяг.
YA mih / mohla kupyty sobi odyah.
ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาตให้หยิบช็อคโกแล็ตให้ตัวเอง หนึ่งชิ้น
Я-мі- --мог---у-я-- --бі-ц--е---.
Я м__ / м____ у____ с___ ц_______
Я м-г / м-г-а у-я-и с-б- ц-к-р-у-
---------------------------------
Я міг / могла узяти собі цукерку.
0
Y- -ih ----hl-----a-y---b- ts-ke--u.
Y_ m__ / m____ u_____ s___ t________
Y- m-h / m-h-a u-y-t- s-b- t-u-e-k-.
------------------------------------
YA mih / mohla uzyaty sobi tsukerku.
ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาตให้หยิบช็อคโกแล็ตให้ตัวเอง หนึ่งชิ้น
Я міг / могла узяти собі цукерку.
YA mih / mohla uzyaty sobi tsukerku.
คุณ สูบบุหรี่บนเครื่องบินได้หรือ?
Т-бі -о-на бу----ур--и---л-т---?
Т___ м____ б___ к_____ в л______
Т-б- м-ж-а б-л- к-р-т- в л-т-к-?
--------------------------------
Тобі можна було курити в літаку?
0
T-bi----h---b----k----- v l-t-k-?
T___ m_____ b___ k_____ v l______
T-b- m-z-n- b-l- k-r-t- v l-t-k-?
---------------------------------
Tobi mozhna bulo kuryty v litaku?
คุณ สูบบุหรี่บนเครื่องบินได้หรือ?
Тобі можна було курити в літаку?
Tobi mozhna bulo kuryty v litaku?
คุณ ดื่มเบียร์ในโรงพยาบาลได้หรือ?
Тоб- --ж-а--ул--п-ти в л-ка--- ---о?
Т___ м____ б___ п___ в л______ п____
Т-б- м-ж-а б-л- п-т- в л-к-р-і п-в-?
------------------------------------
Тобі можна було пити в лікарні пиво?
0
Tob--m----a---l- p-t--v -ik--n- p---?
T___ m_____ b___ p___ v l______ p____
T-b- m-z-n- b-l- p-t- v l-k-r-i p-v-?
-------------------------------------
Tobi mozhna bulo pyty v likarni pyvo?
คุณ ดื่มเบียร์ในโรงพยาบาลได้หรือ?
Тобі можна було пити в лікарні пиво?
Tobi mozhna bulo pyty v likarni pyvo?
คุณ นำสุนัขเข้ามาในโรงแรมได้หรือ?
То-і--о------ло-вз--и--о--к- ----т-л-?
Т___ м____ б___ в____ с_____ в г______
Т-б- м-ж-а б-л- в-я-и с-б-к- в г-т-л-?
--------------------------------------
Тобі можна було взяти собаку в готель?
0
To-i--o-hna -u-o-vzy-ty s--ak- - -o---ʹ?
T___ m_____ b___ v_____ s_____ v h______
T-b- m-z-n- b-l- v-y-t- s-b-k- v h-t-l-?
----------------------------------------
Tobi mozhna bulo vzyaty sobaku v hotelʹ?
คุณ นำสุนัขเข้ามาในโรงแรมได้หรือ?
Тобі можна було взяти собаку в готель?
Tobi mozhna bulo vzyaty sobaku v hotelʹ?
ในช่วงพักร้อนเด็ก ๆ ได้รับอนุญาติให้อยู่ข้างนอกด้นานขึ้น
На -аніку--х --ти-м-г-и-до-го з-л--а-и------в-рі.
Н_ к________ д___ м____ д____ з_________ н_______
Н- к-н-к-л-х д-т- м-г-и д-в-о з-л-ш-т-с- н-д-о-і-
-------------------------------------------------
На канікулах діти могли довго залишатися надворі.
0
Na k------a-h -ity -ohl- -o-ho-z--ysh---sy--nadv--i.
N_ k_________ d___ m____ d____ z___________ n_______
N- k-n-k-l-k- d-t- m-h-y d-v-o z-l-s-a-y-y- n-d-o-i-
----------------------------------------------------
Na kanikulakh dity mohly dovho zalyshatysya nadvori.
ในช่วงพักร้อนเด็ก ๆ ได้รับอนุญาติให้อยู่ข้างนอกด้นานขึ้น
На канікулах діти могли довго залишатися надворі.
Na kanikulakh dity mohly dovho zalyshatysya nadvori.
พวกเขาได้รับอนุญาติให้เล่นที่สนามได้นาน
Вон- -ог-и-до--- г--ти---дв---.
В___ м____ д____ г____ у д_____
В-н- м-г-и д-в-о г-а-и у д-о-і-
-------------------------------
Вони могли довго грати у дворі.
0
Von- -o--y-d-vh---ra---u--vori.
V___ m____ d____ h____ u d_____
V-n- m-h-y d-v-o h-a-y u d-o-i-
-------------------------------
Vony mohly dovho hraty u dvori.
พวกเขาได้รับอนุญาติให้เล่นที่สนามได้นาน
Вони могли довго грати у дворі.
Vony mohly dovho hraty u dvori.
พวกเขาได้รับอนุญาตให้นอนดึกได้
В-ни-м--л------- -е -п-ти.
В___ м____ д____ н_ с_____
В-н- м-г-и д-в-о н- с-а-и-
--------------------------
Вони могли довго не спати.
0
Vony --hly---vho-n- --at-.
V___ m____ d____ n_ s_____
V-n- m-h-y d-v-o n- s-a-y-
--------------------------
Vony mohly dovho ne spaty.
พวกเขาได้รับอนุญาตให้นอนดึกได้
Вони могли довго не спати.
Vony mohly dovho ne spaty.