คู่มือสนทนา

th ที่สนามบิน   »   sv Vid flygplatsen

35 [สามสิบห้า]

ที่สนามบิน

ที่สนามบิน

35 [trettiofem]

Vid flygplatsen

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สวีเดน เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ขอจองเที่ยวบินไปเอเธน ครับ / คะ Jag --ul-e--il-- b-ka-e-t-fl-g til- -ten. J__ s_____ v____ b___ e__ f___ t___ A____ J-g s-u-l- v-l-a b-k- e-t f-y- t-l- A-e-. ----------------------------------------- Jag skulle vilja boka ett flyg till Aten. 0
นี่เป็นเที่ยวบินที่บินตรงใช่ไหม ครับ / คะ? Ä---et --t-d-r-kt----? Ä_ d__ e__ d__________ Ä- d-t e-t d-r-k-f-y-? ---------------------- Är det ett direktflyg? 0
ขอที่นั่งริมหน้าต่างและไม่สูบบุหรี่ ครับ / คะ En f-nste-p--t- --r i-k---öka--, ta-k. E_ f___________ f__ i___ r______ t____ E- f-n-t-r-l-t- f-r i-k- r-k-r-, t-c-. -------------------------------------- En fönsterplats för icke rökare, tack. 0
ผม / ดิฉัน ขอยืนยันการจอง ครับ / คะ Ja--s-u-l- vi-ja bekr-f-a-m-- r--er-eri-g. J__ s_____ v____ b_______ m__ r___________ J-g s-u-l- v-l-a b-k-ä-t- m-n r-s-r-e-i-g- ------------------------------------------ Jag skulle vilja bekräfta min reservering. 0
ผม / ดิฉัน ขอยกเลิกการจอง ครับ / คะ Ja--sk--le-v--ja-av-o-a--in re------ing. J__ s_____ v____ a_____ m__ r___________ J-g s-u-l- v-l-a a-b-k- m-n r-s-r-e-i-g- ---------------------------------------- Jag skulle vilja avboka min reservering. 0
ผม / ดิฉัน ขอเปลี่ยนการจอง ครับ / คะ Jag -kull- --l-- b--- o---i- r------r-ng. J__ s_____ v____ b___ o_ m__ r___________ J-g s-u-l- v-l-a b-k- o- m-n r-s-r-e-i-g- ----------------------------------------- Jag skulle vilja boka om min reservering. 0
เที่ยวบินไปโรม เที่ยวต่อไปออกกี่โมง ครับ / คะ? Nä--gå- --s-- flyg---------? N__ g__ n____ f___ t___ R___ N-r g-r n-s-a f-y- t-l- R-m- ---------------------------- När går nästa flyg till Rom? 0
ยังมีที่ว่างอีกสองที่ไหม ครับ / คะ? F-n------ tv- led--a---at-e---var? F____ d__ t__ l_____ p______ k____ F-n-s d-t t-å l-d-g- p-a-s-r k-a-? ---------------------------------- Finns det två lediga platser kvar? 0
ไม่,เรามีที่ว่างอีกเพียงหนึ่งที่เท่านั้น ครับ / คะ Ne---vi har bar- ---l--ig--lat----a-. N___ v_ h__ b___ e_ l____ p____ k____ N-j- v- h-r b-r- e- l-d-g p-a-s k-a-. ------------------------------------- Nej, vi har bara en ledig plats kvar. 0
เราจะถึงเมื่อไร ครับ / คะ? N-- land-r --? N__ l_____ v__ N-r l-n-a- v-? -------------- När landar vi? 0
เราจะถึงที่นั่นเมื่อไร ครับ / คะ? Nä---r-vi--ä-? N__ ä_ v_ d___ N-r ä- v- d-r- -------------- När är vi där? 0
รถบัสไปกลางเมืองออกเมื่อไร ครับ / คะ? N-r-går bus-en -i-- --ntru-? N__ g__ b_____ t___ c_______ N-r g-r b-s-e- t-l- c-n-r-m- ---------------------------- När går bussen till centrum? 0
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? Är --t e- ---väsk-? Ä_ d__ e_ r________ Ä- d-t e- r-s-ä-k-? ------------------- Är det er resväska? 0
นี่กระเป๋าถือของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? Är --t e- v---a? Ä_ d__ e_ v_____ Ä- d-t e- v-s-a- ---------------- Är det er väska? 0
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? Ä--d-- --t baga-e? Ä_ d__ e__ b______ Ä- d-t e-t b-g-g-? ------------------ Är det ert bagage? 0
ผม / ดิฉัน สามารถนำกระเป๋าเดินทางไปได้เท่าไร ครับ / คะ? H----yc-et b---ge -a- -a- -a-m-- --g? H__ m_____ b_____ k__ j__ t_ m__ m___ H-r m-c-e- b-g-g- k-n j-g t- m-d m-g- ------------------------------------- Hur mycket bagage kan jag ta med mig? 0
ยี่สิบกิโลกรัม T---o-----. T____ k____ T-u-o k-l-. ----------- Tjugo kilo. 0
อะไรนะ แค่ยี่สิบกิโลกรัมเองหรือ ครับ / คะ? Vad, b-r- -------ilo? V___ b___ t____ k____ V-d- b-r- t-u-o k-l-? --------------------- Vad, bara tjugo kilo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -