ลูกชาย ของผม / ของดิฉัน ไม่อยากเล่นตุ๊กตา
М-я---и--н--ис---е-д--с----рае с--ук-ата.
М___ с__ н_ и_____ д_ с_ и____ с к_______
М-я- с-н н- и-к-ш- д- с- и-р-е с к-к-а-а-
-----------------------------------------
Моят син не искаше да си играе с куклата.
0
M---t-s----e is-ashe------ i-r-e------l-ta.
M____ s__ n_ i______ d_ s_ i____ s k_______
M-y-t s-n n- i-k-s-e d- s- i-r-e s k-k-a-a-
-------------------------------------------
Moyat sin ne iskashe da si igrae s kuklata.
ลูกชาย ของผม / ของดิฉัน ไม่อยากเล่นตุ๊กตา
Моят син не искаше да си играе с куклата.
Moyat sin ne iskashe da si igrae s kuklata.
ลูกสาว ของผม / ของดิฉัน ไม่อยากเล่นฟุตบอล
Мо-т----щ-р---- ис-а----а-иг--------о-.
М____ д_____ н_ и_____ д_ и____ ф______
М-я-а д-щ-р- н- и-к-ш- д- и-р-е ф-т-о-.
---------------------------------------
Моята дъщеря не искаше да играе футбол.
0
Mo---a-d-s--herya--e --k-s----- -gr-e fu---l.
M_____ d_________ n_ i______ d_ i____ f______
M-y-t- d-s-c-e-y- n- i-k-s-e d- i-r-e f-t-o-.
---------------------------------------------
Moyata dyshcherya ne iskashe da igrae futbol.
ลูกสาว ของผม / ของดิฉัน ไม่อยากเล่นฟุตบอล
Моята дъщеря не искаше да играе футбол.
Moyata dyshcherya ne iskashe da igrae futbol.
ภรรยาของผมไม่อยากเล่นหมากรุกกับผม
М-ят---ен- не и---ше -а-----е-с--е--на--а-.
М____ ж___ н_ и_____ д_ и____ с м__ н_ ш___
М-я-а ж-н- н- и-к-ш- д- и-р-е с м-н н- ш-х-
-------------------------------------------
Моята жена не искаше да играе с мен на шах.
0
M--------en- n- i-kas-- da-ig--e-s --n ---s-ak-.
M_____ z____ n_ i______ d_ i____ s m__ n_ s_____
M-y-t- z-e-a n- i-k-s-e d- i-r-e s m-n n- s-a-h-
------------------------------------------------
Moyata zhena ne iskashe da igrae s men na shakh.
ภรรยาของผมไม่อยากเล่นหมากรุกกับผม
Моята жена не искаше да играе с мен на шах.
Moyata zhena ne iskashe da igrae s men na shakh.
ลูก ๆของ ผม / ดิฉัน ไม่อยากไปเดินเล่น
М-и------а -- и--а-а-да--е --зхо---т.
М____ д___ н_ и_____ д_ с_ р_________
М-и-е д-ц- н- и-к-х- д- с- р-з-о-д-т-
-------------------------------------
Моите деца не искаха да се разхождат.
0
M-i-----t-- -- i-ka-h- da--e razkh---d-t.
M____ d____ n_ i______ d_ s_ r___________
M-i-e d-t-a n- i-k-k-a d- s- r-z-h-z-d-t-
-----------------------------------------
Moite detsa ne iskakha da se razkhozhdat.
ลูก ๆของ ผม / ดิฉัน ไม่อยากไปเดินเล่น
Моите деца не искаха да се разхождат.
Moite detsa ne iskakha da se razkhozhdat.
พวกเขาไม่อยากจัดห้อง
Т--н---сках---а ра--р---т -т--т-.
Т_ н_ и_____ д_ р________ с______
Т- н- и-к-х- д- р-з-р-б-т с-а-т-.
---------------------------------
Те не искаха да разтребят стаята.
0
Te -e-is--kha -a r-z-r-bya----ay-t-.
T_ n_ i______ d_ r_________ s_______
T- n- i-k-k-a d- r-z-r-b-a- s-a-a-a-
------------------------------------
Te ne iskakha da raztrebyat stayata.
พวกเขาไม่อยากจัดห้อง
Те не искаха да разтребят стаята.
Te ne iskakha da raztrebyat stayata.
พวกเขาไม่อยากไปนอน
Т- н--и-к--а-д-----л-гат.
Т_ н_ и_____ д_ с_ л_____
Т- н- и-к-х- д- с- л-г-т-
-------------------------
Те не искаха да си лягат.
0
Te ne--skak-a-----i--y---t.
T_ n_ i______ d_ s_ l______
T- n- i-k-k-a d- s- l-a-a-.
---------------------------
Te ne iskakha da si lyagat.
พวกเขาไม่อยากไปนอน
Те не искаха да си лягат.
Te ne iskakha da si lyagat.
เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานไอศครีม
Т-- -е--ив-ш--д--яд---лад-лед.
Т__ н_ б_____ д_ я__ с________
Т-й н- б-в-ш- д- я-е с-а-о-е-.
------------------------------
Той не биваше да яде сладолед.
0
T-- -e biva--- da yad--s-ad--ed.
T__ n_ b______ d_ y___ s________
T-y n- b-v-s-e d- y-d- s-a-o-e-.
--------------------------------
Toy ne bivashe da yade sladoled.
เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานไอศครีม
Той не биваше да яде сладолед.
Toy ne bivashe da yade sladoled.
เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานช็อคโกแล็ต
Той-не -ива-- -- --е ш---лад.
Т__ н_ б_____ д_ я__ ш_______
Т-й н- б-в-ш- д- я-е ш-к-л-д-
-----------------------------
Той не биваше да яде шоколад.
0
To--ne -i-a------ y--- -ho-ola-.
T__ n_ b______ d_ y___ s________
T-y n- b-v-s-e d- y-d- s-o-o-a-.
--------------------------------
Toy ne bivashe da yade shokolad.
เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานช็อคโกแล็ต
Той не биваше да яде шоколад.
Toy ne bivashe da yade shokolad.
เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานลูกกวาด
Т-- не-бив----д- яде б-----и.
Т__ н_ б_____ д_ я__ б_______
Т-й н- б-в-ш- д- я-е б-н-о-и-
-----------------------------
Той не биваше да яде бонбони.
0
To------i-as-- d--y------n----.
T__ n_ b______ d_ y___ b_______
T-y n- b-v-s-e d- y-d- b-n-o-i-
-------------------------------
Toy ne bivashe da yade bonboni.
เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานลูกกวาด
Той не биваше да яде бонбони.
Toy ne bivashe da yade bonboni.
ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาติให้ขออะไรให้ตัวเองได้บางอย่าง
М-же--да с-----елая-не--.
М____ д_ с_ п______ н____
М-ж-х д- с- п-ж-л-я н-щ-.
-------------------------
Можех да си пожелая нещо.
0
M----kh--- s- -ozhel-----es---o.
M______ d_ s_ p________ n_______
M-z-e-h d- s- p-z-e-a-a n-s-c-o-
--------------------------------
Mozhekh da si pozhelaya neshcho.
ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาติให้ขออะไรให้ตัวเองได้บางอย่าง
Можех да си пожелая нещо.
Mozhekh da si pozhelaya neshcho.
ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาติให้ซื้อชุดให้ตัวเองได้ หนึ่งชุด
Мож-х--- -- -у-- ---ля.
М____ д_ с_ к___ р_____
М-ж-х д- с- к-п- р-к-я-
-----------------------
Можех да си купя рокля.
0
M--h-k-----si-k--y- r-kl-a.
M______ d_ s_ k____ r______
M-z-e-h d- s- k-p-a r-k-y-.
---------------------------
Mozhekh da si kupya roklya.
ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาติให้ซื้อชุดให้ตัวเองได้ หนึ่งชุด
Можех да си купя рокля.
Mozhekh da si kupya roklya.
ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาตให้หยิบช็อคโกแล็ตให้ตัวเอง หนึ่งชิ้น
М------а-си в--ма бо-бо-.
М____ д_ с_ в____ б______
М-ж-х д- с- в-е-а б-н-о-.
-------------------------
Можех да си взема бонбон.
0
Mo---kh-d- s- vzema b-nb-n.
M______ d_ s_ v____ b______
M-z-e-h d- s- v-e-a b-n-o-.
---------------------------
Mozhekh da si vzema bonbon.
ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาตให้หยิบช็อคโกแล็ตให้ตัวเอง หนึ่งชิ้น
Можех да си взема бонбон.
Mozhekh da si vzema bonbon.
คุณ สูบบุหรี่บนเครื่องบินได้หรือ?
М----е -и -а--у--ш - --мол---?
М_____ л_ д_ п____ в с________
М-ж-ш- л- д- п-ш-ш в с-м-л-т-?
------------------------------
Можеше ли да пушиш в самолета?
0
Mo-hesh--l- -a ------- - s-mo--ta?
M_______ l_ d_ p______ v s________
M-z-e-h- l- d- p-s-i-h v s-m-l-t-?
----------------------------------
Mozheshe li da pushish v samoleta?
คุณ สูบบุหรี่บนเครื่องบินได้หรือ?
Можеше ли да пушиш в самолета?
Mozheshe li da pushish v samoleta?
คุณ ดื่มเบียร์ในโรงพยาบาลได้หรือ?
Може-е-ли--- п--- б--- в бо-----т-?
М_____ л_ д_ п___ б___ в б_________
М-ж-ш- л- д- п-е- б-р- в б-л-и-а-а-
-----------------------------------
Можеше ли да пиеш бира в болницата?
0
M-zh---- -- -a--ie-----r-----ol-i-s-ta?
M_______ l_ d_ p____ b___ v b__________
M-z-e-h- l- d- p-e-h b-r- v b-l-i-s-t-?
---------------------------------------
Mozheshe li da piesh bira v bolnitsata?
คุณ ดื่มเบียร์ในโรงพยาบาลได้หรือ?
Можеше ли да пиеш бира в болницата?
Mozheshe li da piesh bira v bolnitsata?
คุณ นำสุนัขเข้ามาในโรงแรมได้หรือ?
М--еше--и -а--з---- к--е-- -----е--?
М_____ л_ д_ в_____ к_____ в х______
М-ж-ш- л- д- в-е-е- к-ч-т- в х-т-л-?
------------------------------------
Можеше ли да вземеш кучето в хотела?
0
Moz--s-- -i-d- vz--esh ---h--o v k----l-?
M_______ l_ d_ v______ k______ v k_______
M-z-e-h- l- d- v-e-e-h k-c-e-o v k-o-e-a-
-----------------------------------------
Mozheshe li da vzemesh kucheto v khotela?
คุณ นำสุนัขเข้ามาในโรงแรมได้หรือ?
Можеше ли да вземеш кучето в хотела?
Mozheshe li da vzemesh kucheto v khotela?
ในช่วงพักร้อนเด็ก ๆ ได้รับอนุญาติให้อยู่ข้างนอกด้นานขึ้น
През --к-нцията -ец-т- --ж--- д--о-------дъ-г- н-в--.
П___ в_________ д_____ м_____ д_ о______ д____ н_____
П-е- в-к-н-и-т- д-ц-т- м-ж-х- д- о-т-в-т д-л-о н-в-н-
-----------------------------------------------------
През ваканцията децата можеха да остават дълго навън.
0
Pr-- va-an-s-y-ta-----at- m-z-e--a da os-a-a- ---go--a--n.
P___ v___________ d______ m_______ d_ o______ d____ n_____
P-e- v-k-n-s-y-t- d-t-a-a m-z-e-h- d- o-t-v-t d-l-o n-v-n-
----------------------------------------------------------
Prez vakantsiyata detsata mozhekha da ostavat dylgo navyn.
ในช่วงพักร้อนเด็ก ๆ ได้รับอนุญาติให้อยู่ข้างนอกด้นานขึ้น
През ваканцията децата можеха да остават дълго навън.
Prez vakantsiyata detsata mozhekha da ostavat dylgo navyn.
พวกเขาได้รับอนุญาติให้เล่นที่สนามได้นาน
Т--м--е-- д-л-о--а---рая- н- д-о--.
Т_ м_____ д____ д_ и_____ н_ д_____
Т- м-ж-х- д-л-о д- и-р-я- н- д-о-а-
-----------------------------------
Те можеха дълго да играят на двора.
0
T- -o--ekh--d--go -a---ray----- -vora.
T_ m_______ d____ d_ i______ n_ d_____
T- m-z-e-h- d-l-o d- i-r-y-t n- d-o-a-
--------------------------------------
Te mozhekha dylgo da igrayat na dvora.
พวกเขาได้รับอนุญาติให้เล่นที่สนามได้นาน
Те можеха дълго да играят на двора.
Te mozhekha dylgo da igrayat na dvora.
พวกเขาได้รับอนุญาตให้นอนดึกได้
Те ----х- д-лго-д---е-с--п---и---.
Т_ м_____ д____ д_ н_ с_ п________
Т- м-ж-х- д-л-о д- н- с- п-и-и-а-.
----------------------------------
Те можеха дълго да не се прибират.
0
T- mo---k-- -y-g- -a -- -e p-i----t.
T_ m_______ d____ d_ n_ s_ p________
T- m-z-e-h- d-l-o d- n- s- p-i-i-a-.
------------------------------------
Te mozhekha dylgo da ne se pribirat.
พวกเขาได้รับอนุญาตให้นอนดึกได้
Те можеха дълго да не се прибират.
Te mozhekha dylgo da ne se pribirat.