መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምንባብን ፣ምጽሓፍን   »   no Lese og skrive

6 [ሽዱሽተ]

ምንባብን ፣ምጽሓፍን

ምንባብን ፣ምጽሓፍን

6 [seks]

Lese og skrive

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኖርወጃዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ የንብብ። Je--l--e-. J__ l_____ J-g l-s-r- ---------- Jeg leser. 0
ኣነ ሓደ ፊደል የንብብ። Jeg l-se--e---oks---. J__ l____ e_ b_______ J-g l-s-r e- b-k-t-v- --------------------- Jeg leser en bokstav. 0
ኣነ ሓደ ቃል የንብብ። J-g l---- ---o--. J__ l____ e_ o___ J-g l-s-r e- o-d- ----------------- Jeg leser et ord. 0
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ የንብብ። Jeg le----e--se-nin-. J__ l____ e_ s_______ J-g l-s-r e- s-t-i-g- --------------------- Jeg leser en setning. 0
ኣነ ሓደ ደብዳበ የንብብ። Jeg-l-ser-e--b--v. J__ l____ e_ b____ J-g l-s-r e- b-e-. ------------------ Jeg leser et brev. 0
ኣነ ሓደ መጽሓፍ የንብብ። Je----se- ei-b--. J__ l____ e_ b___ J-g l-s-r e- b-k- ----------------- Jeg leser ei bok. 0
ኣነ የንብብ። Jeg-le---. J__ l_____ J-g l-s-r- ---------- Jeg leser. 0
ንስኻ ተንብብ። D- --s--. D_ l_____ D- l-s-r- --------- Du leser. 0
ንሱ የንብብ። H-- -es--. H__ l_____ H-n l-s-r- ---------- Han leser. 0
ኣነ እጽሕፍ። Jeg-s-river. J__ s_______ J-g s-r-v-r- ------------ Jeg skriver. 0
ኣነ ሓደ ፊደል እጽሕፍ። J---s----er--- bo---a-. J__ s______ e_ b_______ J-g s-r-v-r e- b-k-t-v- ----------------------- Jeg skriver en bokstav. 0
ኣነ ሓደ ቃል እጽሕፍ። J-----r--e---t-o--. J__ s______ e_ o___ J-g s-r-v-r e- o-d- ------------------- Jeg skriver et ord. 0
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ እጽሕፍ። Je- sk----- e--setn-n-. J__ s______ e_ s_______ J-g s-r-v-r e- s-t-i-g- ----------------------- Jeg skriver en setning. 0
ኣነ ሓደ ደብዳበ እጽሕፍ። J-- s------ et -re-. J__ s______ e_ b____ J-g s-r-v-r e- b-e-. -------------------- Jeg skriver et brev. 0
ኣነ ሓደ መጽሓፍ እጽሕፍ። Je- --r--er -- -ok. J__ s______ e_ b___ J-g s-r-v-r e- b-k- ------------------- Jeg skriver ei bok. 0
ኣነ እጽሕፍ። J-g-s---v--. J__ s_______ J-g s-r-v-r- ------------ Jeg skriver. 0
ንስኻ ትጽሕፍ። D---k-iv-r. D_ s_______ D- s-r-v-r- ----------- Du skriver. 0
ንሱ ይጽሕፍ። Han s-r----. H__ s_______ H-n s-r-v-r- ------------ Han skriver. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -