መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምንባብን ፣ምጽሓፍን   »   am ማንበብ እና መጻፍ

6 [ሽዱሽተ]

ምንባብን ፣ምጽሓፍን

ምንባብን ፣ምጽሓፍን

6 [ስድስት]

6 [ስድስት]

ማንበብ እና መጻፍ

manibebi ina mets’afi

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣምሓርኛ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ የንብብ። እኔ-አ-ባለው። እ_ አ_____ እ- አ-ባ-ው- --------- እኔ አነባለው። 0
i----neb-l-wi. i__ ā_________ i-ē ā-e-a-e-i- -------------- inē ānebalewi.
ኣነ ሓደ ፊደል የንብብ። እ--ፊ-ል አ-ባ-ው። እ_ ፊ__ አ_____ እ- ፊ-ል አ-ባ-ው- ------------- እኔ ፊደል አነባለው። 0
in- --d--i -n-b--ewi. i__ f_____ ā_________ i-ē f-d-l- ā-e-a-e-i- --------------------- inē fīdeli ānebalewi.
ኣነ ሓደ ቃል የንብብ። እኔ--- ----ው። እ_ ቃ_ አ_____ እ- ቃ- አ-ባ-ው- ------------ እኔ ቃል አነባለው። 0
in- --al----e---ewi. i__ k____ ā_________ i-ē k-a-i ā-e-a-e-i- -------------------- inē k’ali ānebalewi.
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ የንብብ። እኔ-አ--ተ -ገር አ---ው። እ_ አ___ ነ__ አ_____ እ- አ-ፍ- ነ-ር አ-ባ-ው- ------------------ እኔ አረፍተ ነገር አነባለው። 0
inē---e-ite ne--ri ā-eba-ew-. i__ ā______ n_____ ā_________ i-ē ā-e-i-e n-g-r- ā-e-a-e-i- ----------------------------- inē ārefite negeri ānebalewi.
ኣነ ሓደ ደብዳበ የንብብ። እኔ---ዳ- አነባ-ው። እ_ ደ___ አ_____ እ- ደ-ዳ- አ-ባ-ው- -------------- እኔ ደብዳቤ አነባለው። 0
inē--eb-----------le--. i__ d_______ ā_________ i-ē d-b-d-b- ā-e-a-e-i- ----------------------- inē debidabē ānebalewi.
ኣነ ሓደ መጽሓፍ የንብብ። እ----ሐ- አ-ባለ-። እ_ መ___ አ_____ እ- መ-ሐ- አ-ባ-ው- -------------- እኔ መጽሐፍ አነባለው። 0
inē-m-ts’i-̣--i --eb-lew-. i__ m_________ ā_________ i-ē m-t-’-h-ā-i ā-e-a-e-i- -------------------------- inē mets’iḥāfi ānebalewi.
ኣነ የንብብ። እኔ አ-ባ--። እ_ አ_____ እ- አ-ባ-ው- --------- እኔ አነባለው። 0
i----neb----i. i__ ā_________ i-ē ā-e-a-e-i- -------------- inē ānebalewi.
ንስኻ ተንብብ። አ--/--ቺ--ነ-ለህ/----ያለ-። አ______ ታ_____ ታ______ አ-ተ-አ-ቺ ታ-ባ-ህ- ታ-ቢ-ለ-። ---------------------- አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ። 0
ā--t-----ch--t--e-ale-i/ t--eb-yal-s-i. ā___________ t__________ t_____________ ā-i-e-ā-i-h- t-n-b-l-h-/ t-n-b-y-l-s-i- --------------------------------------- ānite/ānichī tanebalehi/ tanebīyaleshi.
ንሱ የንብብ። እሱ-ያነ-ል። እ_ ያ____ እ- ያ-ባ-። -------- እሱ ያነባል። 0
i-u---n--ali. i__ y________ i-u y-n-b-l-. ------------- isu yanebali.
ኣነ እጽሕፍ። እኔ እ-ፋ-ው። እ_ እ_____ እ- እ-ፋ-ው- --------- እኔ እጽፋለው። 0
in- it-’ifa-e--. i__ i___________ i-ē i-s-i-a-e-i- ---------------- inē its’ifalewi.
ኣነ ሓደ ፊደል እጽሕፍ። እ-------ጽ---። እ_ ፊ__ እ_____ እ- ፊ-ል እ-ፋ-ው- ------------- እኔ ፊደል እጽፋለው። 0
inē --de---its’if-l-wi. i__ f_____ i___________ i-ē f-d-l- i-s-i-a-e-i- ----------------------- inē fīdeli its’ifalewi.
ኣነ ሓደ ቃል እጽሕፍ። እኔ -ል-እጽፋ-ው። እ_ ቃ_ እ_____ እ- ቃ- እ-ፋ-ው- ------------ እኔ ቃል እጽፋለው። 0
i-ē --a-- -ts’i-ale-i. i__ k____ i___________ i-ē k-a-i i-s-i-a-e-i- ---------------------- inē k’ali its’ifalewi.
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ እጽሕፍ። እኔ-አረፍ--ነገር እ--ለው። እ_ አ___ ነ__ እ_____ እ- አ-ፍ- ነ-ር እ-ፋ-ው- ------------------ እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው። 0
i-ē āre-it- n------its-i----w-. i__ ā______ n_____ i___________ i-ē ā-e-i-e n-g-r- i-s-i-a-e-i- ------------------------------- inē ārefite negeri its’ifalewi.
ኣነ ሓደ ደብዳበ እጽሕፍ። እኔ--ብ-- እጽፋለው። እ_ ደ___ እ_____ እ- ደ-ዳ- እ-ፋ-ው- -------------- እኔ ደብዳቤ እጽፋለው። 0
in- -e----bē -t---fa---i. i__ d_______ i___________ i-ē d-b-d-b- i-s-i-a-e-i- ------------------------- inē debidabē its’ifalewi.
ኣነ ሓደ መጽሓፍ እጽሕፍ። እ- --ሐ- -ጽ--ው። እ_ መ___ እ_____ እ- መ-ሐ- እ-ፋ-ው- -------------- እኔ መጽሐፍ እጽፋለው። 0
in- -ets’-h---i-it-’i---ew-. i__ m_________ i___________ i-ē m-t-’-h-ā-i i-s-i-a-e-i- ---------------------------- inē mets’iḥāfi its’ifalewi.
ኣነ እጽሕፍ። እ- -ጽ---። እ_ እ_____ እ- እ-ፋ-ው- --------- እኔ እጽፋለው። 0
inē----’if--e-i. i__ i___________ i-ē i-s-i-a-e-i- ---------------- inē its’ifalewi.
ንስኻ ትጽሕፍ። አ-ተ---ቺ -ጽፋ---ት-ፊያ-ሽ። አ______ ት____________ አ-ተ-አ-ቺ ት-ፋ-ህ-ት-ፊ-ለ-። --------------------- አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ። 0
ān---/--i-hī---ts’ifa-ehi/tit---f-----s-i. ā___________ t____________________________ ā-i-e-ā-i-h- t-t-’-f-l-h-/-i-s-i-ī-a-e-h-. ------------------------------------------ ānite/ānichī tits’ifalehi/tits’ifīyaleshi.
ንሱ ይጽሕፍ። እ--ይ-ፋ-። እ_ ይ____ እ- ይ-ፋ-። -------- እሱ ይጽፋል። 0
i-u -it--if--i. i__ y__________ i-u y-t-’-f-l-. --------------- isu yits’ifali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -