መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ሆተል - ምእታው   »   no På hotell – ankomst

27 [ዕስራንሸውዓተን]

ኣብ ሆተል - ምእታው

ኣብ ሆተል - ምእታው

27 [tjuesju]

På hotell – ankomst

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኖርወጃዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ክፍሊ ነጻ ኣለኩም ዶ? Har ---e-et le--g---m? H__ d___ e_ l____ r___ H-r d-r- e- l-d-g r-m- ---------------------- Har dere et ledig rom? 0
ሓደ ክፍሊ ጠሊበ ኣሎኩ። Jeg-ha--b-st-lt--o-. J__ h__ b______ r___ J-g h-r b-s-i-t r-m- -------------------- Jeg har bestilt rom. 0
ሽመይ ሙለር እዩ። Jeg--e-e--..-----l-r. J__ h____ .__ M______ J-g h-t-r .-. M-l-e-. --------------------- Jeg heter ... Müller. 0
ንጽል ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ። Jeg--r-nge--et--n--l---m. J__ t______ e_ e_________ J-g t-e-g-r e- e-k-l-r-m- ------------------------- Jeg trenger et enkeltrom. 0
ድርብ ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ። J-------g-r e- d-bbelt---. J__ t______ e_ d__________ J-g t-e-g-r e- d-b-e-t-o-. -------------------------- Jeg trenger et dobbeltrom. 0
ክንደይ ዋግኡ ንሓደ ለይቲ? Hva-kost-- rom-e--per-na-t? H__ k_____ r_____ p__ n____ H-a k-s-e- r-m-e- p-r n-t-? --------------------------- Hva koster rommet per natt? 0
ኣነ ሓደ ክፍሊ ምስ መሕጸቢ ደልየ ። Jeg-øn--er--- -om -e--b-d. J__ ø_____ e_ r__ m__ b___ J-g ø-s-e- e- r-m m-d b-d- -------------------------- Jeg ønsker et rom med bad. 0
ሻወር ዘለዎ ክፍሊ ደልየ። J-g----k-r e- r-m-me- -u--. J__ ø_____ e_ r__ m__ d____ J-g ø-s-e- e- r-m m-d d-s-. --------------------------- Jeg ønsker et rom med dusj. 0
ነቲ ክፍሊ ክርእይዮ እኽእል ዶ? Ka- -eg -- -- på --mm--? K__ j__ f_ s_ p_ r______ K-n j-g f- s- p- r-m-e-? ------------------------ Kan jeg få se på rommet? 0
ኣብዚ ጋራጅ ኣሎ ዶ? F-nnes-de--e--garas--? F_____ d__ e_ g_______ F-n-e- d-t e- g-r-s-e- ---------------------- Finnes det en garasje? 0
ኣብዚ ሰይፍ ኣሎ ዶ? Finnes--et--n s---? F_____ d__ e_ s____ F-n-e- d-t e- s-f-? ------------------- Finnes det en safe? 0
ኣብዚ ፋክስ መግበሪ ኣሎ ዶ? F-nn----e- e---ak-? F_____ d__ e_ f____ F-n-e- d-t e- f-k-? ------------------- Finnes det en faks? 0
ጽቡቕ፣ እቲ ክፍሊ ክወስዶ እየ ። F---t- --g ----r-mm--. F_____ j__ t__ r______ F-o-t- j-g t-r r-m-e-. ---------------------- Flott, jeg tar rommet. 0
መፍትሕ ኣብዚ እንሀለ። H-r e- n---e-e. H__ e_ n_______ H-r e- n-k-e-e- --------------- Her er nøklene. 0
ሳንጣይ ኣብዚ ኣሎ። H----r ---a--en --n. H__ e_ b_______ m___ H-r e- b-g-s-e- m-n- -------------------- Her er bagasjen min. 0
ቁርሲ ሰዓት ክንደይ ኢዩ? Nå- -----t-f-o---t? N__ e_ d__ f_______ N-r e- d-t f-o-o-t- ------------------- Når er det frokost? 0
ምሳሕ ሰዓት ክንደይ ኣዩ? Nå- er-de--mi-dag? N__ e_ d__ m______ N-r e- d-t m-d-a-? ------------------ Når er det middag? 0
ድራርሰዓት ክንደይ ኢዩ? N-- e- d-t ----ds---? N__ e_ d__ k_________ N-r e- d-t k-e-d-m-t- --------------------- Når er det kveldsmat? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -