መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ትምህርቲ   »   no På skolen

4 [ኣርባዕተ]

ኣብ ትምህርቲ

ኣብ ትምህርቲ

4 [fire]

På skolen

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኖርወጃዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣበይ ኢና ዘለና? Hvor-er-vi? H___ e_ v__ H-o- e- v-? ----------- Hvor er vi? 0
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና። V---- -å sko-e-. V_ e_ p_ s______ V- e- p- s-o-e-. ---------------- Vi er på skolen. 0
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና። Vi---r un-e--isnin-. V_ h__ u____________ V- h-r u-d-r-i-n-n-. -------------------- Vi har undervisning. 0
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም። D------elev-n-. D__ e_ e_______ D-t e- e-e-e-e- --------------- Det er elevene. 0
እዚኣ እታ መምህር እያ። De--e- -ær-re-. D__ e_ l_______ D-t e- l-r-r-n- --------------- Det er læreren. 0
እዚ እቲ ክላስ እዩ። D---e----a---n. D__ e_ k_______ D-t e- k-a-s-n- --------------- Det er klassen. 0
እንታይ ክንገብር ኢና? Hva -------? H__ g___ v__ H-a g-ø- v-? ------------ Hva gjør vi? 0
ንሕና ንምሃር ኣሎና። Vi l-re-. V_ l_____ V- l-r-r- --------- Vi lærer. 0
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና። V- l--er-et -prå-. V_ l____ e_ s_____ V- l-r-r e- s-r-k- ------------------ Vi lærer et språk. 0
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ። J---læ-er e-ge-s-. J__ l____ e_______ J-g l-r-r e-g-l-k- ------------------ Jeg lærer engelsk. 0
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ። Du--æ-er ----sk. D_ l____ s______ D- l-r-r s-a-s-. ---------------- Du lærer spansk. 0
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ። H-n-læ--r --s-. H__ l____ t____ H-n l-r-r t-s-. --------------- Han lærer tysk. 0
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና። V--læ-e---ran-k. V_ l____ f______ V- l-r-r f-a-s-. ---------------- Vi lærer fransk. 0
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም። D-r- -ære- it----n-k. D___ l____ i_________ D-r- l-r-r i-a-i-n-k- --------------------- Dere lærer italiensk. 0
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም። D--lære- ---si--. D_ l____ r_______ D- l-r-r r-s-i-k- ----------------- De lærer russisk. 0
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ። D-t er-i---r-ss-nt-å l--- ----k. D__ e_ i__________ å l___ s_____ D-t e- i-t-r-s-a-t å l-r- s-r-k- -------------------------------- Det er interessant å lære språk. 0
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና። V--ø--ker ---o-st- fo-k. V_ ø_____ å f_____ f____ V- ø-s-e- å f-r-t- f-l-. ------------------------ Vi ønsker å forstå folk. 0
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና። Vi-ø----r-- s-akke---d-----. V_ ø_____ å s_____ m__ f____ V- ø-s-e- å s-a-k- m-d f-l-. ---------------------------- Vi ønsker å snakke med folk. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -