መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ተወሳከ-ግሲ   »   no Adverb

100 [ሚእቲ]

ተወሳከ-ግሲ

ተወሳከ-ግሲ

100 [hundre]

Adverb

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኖርወጃዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ግዜ - ወላ ሓደግዜ n--n-gang –----ri n___ g___ – a____ n-e- g-n- – a-d-i ----------------- noen gang – aldri 0
ናብ በርሊን በጺሕኩም ትፈልጡ ዲኹም? Har--u -o-- g--g væ-t---B---i-? H__ d_ n___ g___ v___ i B______ H-r d- n-e- g-n- v-r- i B-r-i-? ------------------------------- Har du noen gang vært i Berlin? 0
ኖ፣ ፈጺመ ኣይነበርኩን። N--- --dri. N___ a_____ N-i- a-d-i- ----------- Nei, aldri. 0
ገለ-ሰብ - ዋላ ሓደ’ኳ / ማንም noen-–-i--en n___ – i____ n-e- – i-g-n ------------ noen – ingen 0
ኣብዚ ገለ-ሰብ ትፈልጡ ዲኹም? Kjen-e--d--no-n-h--? K______ d_ n___ h___ K-e-n-r d- n-e- h-r- -------------------- Kjenner du noen her? 0
ኖ፣ ኣብዚ ማንም ኣይፈልጥን። Ne-, -e--kjen-er-i---- h-r. N___ j__ k______ i____ h___ N-i- j-g k-e-n-r i-g-n h-r- --------------------------- Nei, jeg kjenner ingen her. 0
ጌና - ኦሮማይ/ሓሊፉ e-n- – --ke------r e___ – i___ l_____ e-n- – i-k- l-n-e- ------------------ ennå – ikke lenger 0
ኣብዚ ጌና ነዊሕ ዲኹም ትጸንሑ? S-a--------e -er -nn- -n ---n-? S___ d_ v___ h__ e___ e_ s_____ S-a- d- v-r- h-r e-n- e- s-u-d- ------------------------------- Skal du være her ennå en stund? 0
ኖ፣ ኣብዚ ነዊሕ ኣይጸንሕን እየ ። Nei,--eg----l ---e---r- -e--l----r. N___ j__ s___ i___ v___ h__ l______ N-i- j-g s-a- i-k- v-r- h-r l-n-e-. ----------------------------------- Nei, jeg skal ikke være her lenger. 0
ጌና ገለ - ዋላ ሓደ (ኣይተርፍን) l--- til-- ik---------r l___ t__ – i___ n__ m__ l-t- t-l – i-k- n-e m-r ----------------------- litt til – ikke noe mer 0
ጌና ገለ ክትሰትዩ ደሊኹም ዲኹም? V---du h- l--- ti-? V__ d_ h_ l___ t___ V-l d- h- l-t- t-l- ------------------- Vil du ha litt til? 0
ኖ፣ ዋላ ሓደ ኣይደለኹን ። Nei takk---eg --- -k-- ---mer. N__ t____ j__ v__ i___ h_ m___ N-i t-k-, j-g v-l i-k- h- m-r- ------------------------------ Nei takk, jeg vil ikke ha mer. 0
ገለ ቁሩብ - ጌና ዋላ ሓደ a-le---e n-- -------n-- e--å a_______ n__ – i___ n__ e___ a-l-r-d- n-e – i-k- n-e e-n- ---------------------------- allerede noe – ikke noe ennå 0
ገለ ንገር በሊዕኹም ዲኹም? Har-du-al--red--s--st-n-e? H__ d_ a_______ s____ n___ H-r d- a-l-r-d- s-i-t n-e- -------------------------- Har du allerede spist noe? 0
ኖ፣ ጌና ዋላ ሓደ ኣይበልዓኹን አሎኹ። Nei, j---har ---- --is----- -nnå. N___ j__ h__ i___ s____ n__ e____ N-i- j-g h-r i-k- s-i-t n-e e-n-. --------------------------------- Nei, jeg har ikke spist noe ennå. 0
ጌና ዝተረፈ ሰብ - ማንም (ኣይተርፍን) fl-r--- i---------re) f____ – i____ (______ f-e-e – i-g-n (-l-r-) --------------------- flere – ingen (flere) 0
ጌና ቡን ዝደሊ ሰብ ኣሎ? Er -e- -le-- som--i--ha -a--e? E_ d__ f____ s__ v__ h_ k_____ E- d-t f-e-e s-m v-l h- k-f-e- ------------------------------ Er det flere som vil ha kaffe? 0
ኖ፣ ዋላ ሓደ። N-i, i-g-- ---e-e-. N___ i____ (_______ N-i- i-g-n (-l-r-)- ------------------- Nei, ingen (flere). 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -